Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT
BLOWER
SOUFFLANTE 40 V
SOPLADORA DE 40 V
RY40402
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
before using this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer
ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
Su sopladora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40402

  • Page 1 SOUFFLANTE 40 V SOPLADORA DE 40 V RY40402 Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies, y compris le suivre : l’appareil avec des piles au lithium-ion de 40 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/ AVERTISSEMENT ! appareil n˚...
  • Page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup clous, fils métalliques, cordes, etc.
  • Page 15 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 17 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste accessoires non recommandés pour l’outil.
  • Page 18 PROTECTION DES PILES Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son...
  • Page 19 UTILISATION  Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre motorisés utilisés en même temps. équipement, NETTOYER ! Éliminer les débris selon une méthode appropriée.  Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris avant de les souffler.
  • Page 20 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: Ryobi Limited.

Table des Matières