Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 77N (2022.01) PS / 233
1 609 92A 77N
GBH Professional
240 | 240 F
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH Professional 240

  • Page 1 GBH Professional 240 | 240 F Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 77N (2022.01) PS / 233 1 609 92A 77N de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 166 Srpski ..........Strana 174 Slovenščina ..........Stran 180 Hrvatski ..........Stranica 187 Eesti..........Lehekülg 193 Latviešu ..........Lappuse 200 Lietuvių k..........Puslapis 207 ‫512 الصفحة ..........عربي‬ ‫222 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GBH 240 F (10) (11) (12) (13) (14) GBH 240 (15) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 4 (18) (17) (16) (14) (19) GBH 240 F GBH 240 F 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (21) (21) (20) (20) GBH 240 F GBH 240 F (12) (14) (23) (24) (25) (26) (27) (22) (13) (28) (12) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    ● Nennaufnahmeleistung Schlagzahl 0–4200 0–4200 Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05:2016 Nenndrehzahl 0–930 0–930 Werkzeugaufnahme SDS-plus SDS-max Durchmesser Spindelhals 48,5 48,5 Bohrdurchmesser max.: – Beton – Mauerwerk (mit Hohlbohrkrone) – Stahl – Holz 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Werkzeugaufnahme ein, bis es Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- selbsttätig verriegelt wird. satzgriff (14). – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz- bohrfutter. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 10: Werkzeugwechsel Zahnkranzbohrfutter

    – Schieben Sie die Verriegelungshülse (5) nach hinten und Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – Linkslauf: Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter (7) Sie die Klemmschraube (23) am Tiefenanschlag des beidseitig bis zum Anschlag in Position Saugfix. Ein-/Ausschalten – Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein-/Ausschalter (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Arbeitshinweise Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Bohrtiefe einstellen (siehe Bild K) stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Mit dem Tiefenanschlag (13) kann die gewünschte Bohrtiefe heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 13: Entsorgung

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify Do not let familiarity gained from frequent use of tools the plug in any way. Do not use any adapter plugs with allow you to become complacent and ignore tool Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 14: Product Description And Specifications

    Please observe the illustrations at the beginning of this oper- "live" wire may make exposed metal parts of the power ating manual. tool "live" and could give the operator an electric shock. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Intended Use

    Weight according to EPTA-Proced- ure 01:2014 Protection class / II / II The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 16: Noise/Vibration Information

    The dust protection cap (4) largely prevents the penetration of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, make sure that the dust protection cap (4) does not become damaged. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Dust/Chip Extraction

    You can also set the required drilling depth X when the dust – Check that it is seated securely by pulling on the tool. extraction attachment is fitted. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 18: Switching On/Off

    The impact/mode selector switch (11) will not holder (3) to the stop. Otherwise, the movability of the engage in this position. SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the drilling depth. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord ulations 2013 (2013/3113), power tools that are no longer needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an usable must be collected separately and disposed of in an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch environmentally friendly manner.
  • Page 20 êtes fatigué ou sous l’emprise de Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    élevées, la pointe est susceptible de se tion dans le béton, la brique et la pierre naturelle ainsi qu’aux plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 22: Éléments Constitutifs

    Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Montage

    – Avant sa mise en place, nettoyez le mandrin interchan- – Tournez la poignée supplémentaire (14) dans le sens an- geable et graissez légèrement son extrémité. tihoraire et orientez la poignée supplémentaire (14) dans Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 24: Changement D'accessoire

    à couronne dentée (17) et serrez – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec l’accessoire de manière uniforme. un niveau de filtration de classe P2. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Aspiration Des Poussières Avec Set D'aspiration (Accessoire)

    – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9). – Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (9), maintenez celui‑ci appuyé et appuyez en même temps sur le bouton de blocage (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    Lorsqu’on met l’appareil en France marche, l’outil de travail étant bloqué, il peut y avoir Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en de fortes réactions. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 27: Élimination Des Déchets

    (con cable de red) y a herramientas Vous êtes un revendeur, contactez : eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red). Robert Bosch (France) S.A.S. Seguridad del puesto de trabajo Service Après-Vente Electroportatif Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 28 Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador punta del bit en contacto con la pieza de trabajo. A ve- desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    (26) Tornillo de mariposa Saugfix eléctricas, incendios y/o lesiones graves. (27) Tubo guía Saugfix Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 30: Datos Técnicos

    Por ello, el nivel de vibracio- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Cambio De Útil

    – Empuje el casquillo de enclavamiento (5) hacia atrás y Indicación: ¡No utilice el útil sin SDS-plus para el taladrado desmonte el portabrocas de corona dentada (17). de percusión o el cincelado! Al taladrar con percusión o cin- Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 32 – Apriete el tornillo de sujeción (23) en esta posición. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Puesta En Marcha

    (8). dos. – Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (9). En caso de que el Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 34: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces El símbolo es solamente válido, si también se encuentra esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico sobre la placa de características del producto/fabricado. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 35 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 36: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Encabadouro SDS-plus Instruções de segurança adicionais Capa de proteção contra pó Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos Bucha de travamento escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Dados Técnicos

    Incerteza K = 3 dB. emissões sonoras foram medidos de acordo com um Utilizar proteção auditiva! processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 38 GBH 240 F: O mandril de substituição SDS-plus (2) pode substituída imediatamente. Recomendamos que o ser facilmente substituído pelo mandril de substituição de faça no Serviço de Assistência Técnica. aperto rápido (1) fornecido. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 à saúde, cancerígeno ou seco. Segure o anel de fixação (21) e rode a bucha dianteira (20) com força no sentido da seta, até que sejam audíveis ruídos de catraca. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 40: Colocação Em Funcionamento

    Posição Vario-Lock para ajustar a posição de Com o batente de profundidade (13) é possível definir a cinzelamento profundidade de perfuração desejada X. Nesta posição o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (11) não engata. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 42: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Trattenere l’elettroutensile sulle superfici d’impugna- tura isolate, qualora si eseguano operazioni in cui l’ac- cessorio da taglio o l’elemento di fissaggio possa en- trare in contatto con cavi elettrici nascosti. Se l’acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    05:2016 Numero di giri nominale giri/min 0–930 0–930 Attacco utensile SDS-plus SDS max Diametro collare alberino 48,5 48,5 Diametro di foratura max.: – Calcestruzzo – Muratura (con corona a forare ca- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Impiegare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu- – Introdurre il mandrino a cremagliera, con il relativo codo- gnatura supplementare (14). lo, nell’attacco utensile, ruotandolo sino a bloccarlo auto- maticamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 46 Ciò non influisce sulla precisione del – Trattenere saldamente l’anello di tenuta (21) del mandri- foro in quanto la centratura della punta avviene automatica- no autoserrante intercambiabile. Aprire l’attacco utensile mente durante la foratura. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Messa In Funzione

    SDS-plus (3). In caso contrario, l’ac- cessorio SDS-plus potrebbe spostarsi, falsando la regola- zione della profondità di foratura. – Allentare la vite ad alette (26) sul dispositivo di aspirazio- ne Saugfix. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 48: Indicazioni Operative

    Indicazioni operative Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Regolazione della profondità di foratura (vedere figura centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 49: Smaltimento

    Veiligheid van de werkomgeving sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 50 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- gereedschap onder spanning komen te staan en zou de cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Beschrijving Van Product En Werking

    Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in veroorzaken. ons accessoireprogramma. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 52: Technische Gegevens

    Extra handgreep draaien (zie afbeelding A) luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- U kunt de extra handgreep (14) willekeurig draaien voor een luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk veilige en comfortabele werkhouding. verhogen. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 – Bescherm de wisselboorhouder tegen vuil worden nadat – Steek de boorhoudersleutel in de hiervoor bedoelde ope- u deze hebt verwijderd. ningen van de tandkransboorhouder (17) en span het ac- cessoire gelijkmatig vast. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 54: Ingebruikname

    Met 230 V P2 te dragen. aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Met toenemende druk wordt der te trekken. het toerental of het aantal slagen hoger. – Plaats een bit in de universele houder. Gebruik alleen bits die bij de schroefkop passen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 56: Onderhoud En Service

    ADVARSEL Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk struktioner, illustrationer og spe- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 57 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 58: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tekniske data Borehammer GBH 240 GBH 240 F Varenummer 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Hastighedsstyring ● ● Drejestop ● ● Højre-/venstreløb ● ● Udskiftningsborepatron − ● Nominel optagen effekt Slagtal 0–4200 0–4200 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Ekstrahåndtag

    Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Montering af tandkransborepatron (se billede B) bejde på el‑værktøjet. – Skru SDS-plus-holdeskaftet (18) ind i tandkransborepa- tronen (17). Sørg for at sikre tandkransborepatronen Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 60 Berø- låsen. ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner SDS-plus-indsatsværktøjet er systembetinget frit bevæge- og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, ligt. Derved opstår der en rundløbsafvigelse ved tomgang. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (9) ind. Hvis du trykker let på tænd/sluk‑knappen (9), er omdrej- Ibrugtagning ningstallet lavt. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet/ Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding slagtallet. skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 62: Vedligeholdelse Og Service

    Derved låses værktøjsholderen. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal – Indstil drejeretningen til højreløb ved mejsling. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Arbejdsvejledning En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud- Indstilling af boredybde (se billede K) skiftes.
  • Page 63: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 64: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    SDS-plus-fäste för chuck en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls (19) Borrchuckfäste (GBH 240 F) säkrare än med handen. (20) Främre hylsan på snabbväxelchucken (GBH 240 F) (21) Snabbväxelchuckens hållring (GBH 240 F) 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Tekniska Data

    Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den Använd endast ditt elverktyg med tilläggshandtaget huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot (14). elverktyget används för andra ändamål, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 66 Sätta in insatsverktyg (se bild G) – Rengör växelborrchucken innan användning och smörj Observera: använd inte verktyg utan SDS-plus för insticksänden lätt. hammarborrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borrchuck skadas vid slagborrning och mejsling. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ Från (9) kan omkoppling inte ske. Ställa in borrdjupet på Sugfix (se bild J) Önskat borrdjup X kan ställas in även när Sugfix är monterat. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 68: Underhåll Och Service

    Justera mejselställningen (Vario-Lock) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Du kan arretera mejseln i 36 olika lägen. Därigenom kan du måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad uppnå den optimala arbetspositionen. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 69: Norsk

    En uforsiktig handling radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. sekund. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 70: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Elektroverktøy med elektronisk regulering og kommer i berøring med en strømførende ledning, kan høyre-/venstrerotasjon er også egnet for skruing. gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Illustrerte Komponenter

    Støyemisjon målt i henhold til EN IEC 62841-2-6. Hammerboring i betong: a  = 19,3 m/s , K = 1,5 m/s Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: lydtrykknivå Meisling: a  = 10,7 m/s , K = 1,5 m/s 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Bruk hørselvern! Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 72 – Sett innsatsverktøyet i verktøyholderen mens du dreier, helt til det låses automatisk. – Kontroller at det er låst ved å trekke i verktøyet. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Elektroverktøy som er Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som merket med 230 V kan også brukes med 220 V. kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 74: Informasjon Om Bruk

    Du kan låse meiselen i 36 stillinger. Dette gir mulighet til Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene optimal arbeidsstilling. alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. – Sett meiselen i verktøyholderen. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Suomi | 75 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 76 Siksi se kannat- Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    ● Vaihdettava istukka − ● Nimellinen ottoteho Iskuluku 0–4 200 0–4 200 Iskuvoimakkuus EPTA-Procedure 05:2016 -ohjeiden mukaan Nimellinen kierrosluku 0–930 0–930 Käyttötarvikkeen pidin SDS-plus SDS-max Karakaulan läpimitta 48,5 48,5 Poranterän maksimihalkaisija: – Betoni Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 78 Lisäkahvan kääntäminen (katso kuva A) tässä asennossa ja vedä SDS-plus-istukka (2) tai pikais- Voit kääntää lisäkahvan (14) haluamaasi asentoon turvallista tukka (1) etukautta pois. ja vaivatonta työskentelyä varten. – Suojaa irrotettu istukka lialta. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Pölynpoistoon tarvitaan imuvarsi (lisätarvike). Porattaessa Käyttötarvikkeen irrotus imuvarsi joustaa takaisin niin, että imuvarren pää pysyy aina – Kierrä hammasistukan (17) holkkia istukka-avaimella vas- tiiviisti alustaa vasten. tapäivään, kunnes saat irrotettua käyttötarvikkeen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 80 Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vau- – Käännä isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin (11) "piikkaus"- rioitua. asentoon. Tämä lukitsee käyttötarvikkeen pitimen paikal- Käyttöasento iskuporaamiseen betoniin tai ki- leen. vimateriaaliin – Aseta pyörimissuunnaksi myötäpäivään, kun teet piik- kaustöitä. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot syvyydenrajoitin lisäkahvaan (14). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Syvyydenrajoittimen (13) urituksen täytyy osoittaa alas- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- päin. vikkeita koskeviin kysymyksiin. – Työnnä SDS-plus-käyttötarvike SDS-plus-kiinnittimen (3) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- rajoittimeen asti.
  • Page 82 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ασφαλή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται Χρησιμοποιείτε την(τις) πρόσθετη(ες) χειρολαβή(ές), ασφαλέστερα, όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. όταν παραδίδεται μαζί με το εργαλείο. Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 84: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05:2016 Ονομαστικός αριθμός στροφών 0–930 0–930 Υποδοχή εξαρτήματος SDS-plus SDS max Διάμετρος λαιμού άξονα 48,5 48,5 Μέγιστη διάμετρος τρύπας: – Μπετόν – Τοιχοποιία (με ποτηροκορώνα) – Χάλυβας 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 περιστροφή στην υποδοχή εργαλείου μέχρι να ασφαλίσει εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. αυτόματα. Πρόσθετη λαβή – Ελέγξτε την ασφάλιση, τραβώντας το γραναζωτό τσοκ. Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την πρόσθετη λαβή (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 86 δακτύλιο (20) στην κατεύθυνση του βέλους, ώσπου να αυτοκεντράρεται. μπορεί το εξάρτημα να αφαιρεθεί. Αφαίρεση του εξαρτήματος SDS-plus (βλέπε εικόνα F) – Σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης (5) προς τα πίσω και αφαιρέστε το εξάρτημα. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Θέση Σε Λειτουργία

    προηγουμένως σε λειτουργία, σταθερά πάνω στη θέση που αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Με θέλετε να τρυπήσετε. Το τοποθετημένο εργαλείο SDS-plus πατημένο τον διακόπτη On/Off (9) αυτό δεν είναι δυνατό. πρέπει να ακουμπήσει επάνω στην επιφάνεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 88: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Πατήστε το πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού βάθους πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο (12) και τοποθετήστε τον οδηγό βάθους στην πρόσθετη κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 89: Türkçe

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden Δώστε...
  • Page 90 Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı uygulayın. Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir. kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Teknik veriler Kırıcı-delici GBH 240 GBH 240 F Malzeme numarası 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Devir sayısı kontrolü ● ● Dönme stopu ● ● Sağ/sol dönüş ● ● Değiştirilebilir mandren – ● Giriş gücü Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 92 SDS plus bulunmayan aletler ile (örn. silindirik şaftlı matkap ucu) çalışabilmek için uygun bir mandren monte etmelisiniz (anahtarlı veya anahtarsız mandren, aksesuar). Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bu nedenle rölantide bir dönüş sapması oluşur. Bu deliğin Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından hassasiyetini etkilemez, çünkü matkap ucu delme sırasında işlenmelidir. kendi kendini merkezler. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 94 (8) basın. – Kıskaç vidayı (23) bu pozisyonda sıkın. – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (9) bırakın. Açma/kapama şalteri (9) kilitli iken önce şaltere basın ve sonra bırakın. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Aksi takdirde SDS-plus ucun hareketliliği delme belirtin. derinliğinin yanlış ayarına neden olabilir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek – Derinlik mesnedini, matkap ucu ile derinlik mesnedi ucu parçaları 7 yıl hazır tutar. arasındaki mesafe istenen delme derinliğine X denk olana Türkçe...
  • Page 96 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 97: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 98 W ten wy. Mogą się one silnie nagrzewać podczas pracy i spo- wodować oparzenia. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Regulacja prędkości obrotowej ● ● Blokada obrotów ● ● Obroty w prawo/lewo ● ● Wymienny uchwyt wiertarski – ● Moc nominalna –1 Liczba udarów 0–4200 0–4200 Energia udaru zgodnie z EPTA-Proce- dure 05:2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 100 GBH 240 F: Wymienny uchwyt wiertarski SDS plus (2) moż- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja na łatwo zastąpić szybkozaciskowym wymiennym uchwytem czynności wykonywanych podczas pracy. wiertarskim (1). 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 żać na to, by nie uszkodzić osłony przeciwpyłowej (4). towania. Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natych- – Włożyć szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski miast wymienić. Zaleca się wykonać wymianę w punk- (1). cie serwisowym. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 102 (10) i przestawić przełącznik wiercenia udaro- wego / blokady obrotów (11) w żądaną pozycję, aż zasko- Do odsysania pyłu potrzebny będzie system odsysania pyłu czy ze słyszalnym kliknięciem. (osprzęt). Podczas wiercenia system sprężynuje na po- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Ustawianie Kierunku Obrotów

    – Włożyć dłuto w uchwyt narzędziowy. – Ustawić przełącznik wiercenia udarowego / blokady obro- tów (11) w pozycji „Vario Lock”. – Ustawić narzędzie robocze w żądanej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 104: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Čeština Uszkodzoną...
  • Page 105 Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí pod napětím, mohou svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 106: Popis Výrobku A Výkonu

    Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Vrtací kladivo GBH 240 GBH 240 F Číslo zboží 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Regulace otáček ● ● 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Přídavná Rukojeť

    účinky vibrací, jako je např. údržba potřebujete rychloupínací sklíčidlo, resp. ozubené sklíčidlo. elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, GBH 240 F: Výměnné sklíčidlo SDS-plus (2) lze snadno organizace pracovních procesů. vyměnit za dodané výměnné rychloupínací sklíčidlo (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 108: Výměna Nástroje

    (20) ve směru šipky natolik, aby bylo – GBH 240 F: Nasaďte výměnné sklíčidlo SDS-plus (2). možné vyjmout nástroj. – Nástrčný konec nástroje očistěte a lehce namažte. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Uvedení Do Provozu

    část stupnice na teleskopické – Pro zaaretování vypínače (9) ho podržte stisknutý trubce (25). a stiskněte ještě aretační tlačítko (8). – Křídlový šroub opět utáhněte (26). Povolte upínací šroub (23) na hloubkovém dorazu nástavce Saugfix. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 110: Údržba A Servis

    špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala K Vápence 1621/16 požadované hloubce vrtání X. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bezpečnostní spojka stroje nebo náhradní díly online. Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se Tel.: +420 519 305700 pohon k vřetenu.
  • Page 111: Slovenčina

    Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie riziko úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 112 Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nejšie viesť dvomi rukami. nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Opis Výrobku A Výkonu

    Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTA-Procedure 05:2016 Menovité otáčky ot/min 0–930 0–930 Upínanie nástroja SDS-plus SDS-max Priemer stopky vretena 48,5 48,5 Max. vŕtací priemer: – Betón – Murivo (dutou vŕtacou korunkou) – Oceľ – Drevo Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 114: Prídavná Rukoväť

    – Zaisťovaciu objímku výmenného skľučovadla (6) potiah- – Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (14) proti smeru nite dozadu, pridržte ju v tejto pozícii a vytiahnite výmen- pohybu hodinových ručičiek a prídavnú rukoväť (14) 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Výmena Nástroja

    – Otvorte skľučovadlo s ozubeným vencom (17) otočením – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný nástroj. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 116: Uvedenie Do Prevádzky

    Sekáč môžete zaistiť v 36 polohách. Vďaka tomu budete elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu. napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím – Vložte sekáč do upínania nástroja. 220 V. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Pracovné Pokyny

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Nastavenie hĺbky vŕtania (pozri obrázok K) zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Pomocou hĺbkového dorazu (13) je možné stanoviť želanú ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 118: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 álljon és munka köz- ben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektro- mos kéziszerszámot. Ellenkező esetben elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 120: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    – ● Névleges felvett teljesítmény Ütésszám 0–4200 0–4200 Egyedi ütéserő a „EPTA-Procedure 05:2016” (2016/05 EPTA‑eljárás) szerint –1 Névleges fordulatszám perc 0–930 0–930 Szerszámbefogó egység SDS-plus SDS max Orsónyak átmérő 48,5 48,5 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 A fogaskoszorús fúrótokmány felszerelése (lásd a dugaszolóaljzatból. B ábrát) – Csavarja be a (18) SDS-plus-befogószárt egy (17) fogaskoszorús fúrótokmányba. Biztosítsa a Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 122 – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a betétszerszám bedu- – Fordítsa el a (11) ütés-/forgáskikapcsolót a „Fúrás“ hely- gásra kerülő végét. zetbe. – Tegye be forgatva a betétszerszámot a szerszámbefogó egységbe, amíg az magától reteszelésre kerül. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Üzembe Helyezés

    A forgásirány beállítása betétszerszám mozgási képessége ellenkező esetben a furatmélység helytelen beállításához vezethet. A (7) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (9) be-/ki- – Oldja ki a (26) szárnyascsavart a Saugfix berendezésen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 124: Munkavégzési Tanácsok

    – A véséshez a forgásirányt jobbra forgásra kell beállítani. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Munkavégzési tanácsok ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- A furatmélység beállítása (lásd a K ábrát) hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 125: Русский

    Robert Bosch Kft. изготовления без предварительной проверки (дату изго- 1103 Budapest товления см. на этикетке). Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Указанный срок службы действителен при соблюдении nek javítását. потребителем требований настоящего руководства. Tel.: +36 1 879 8502 Перечень критических отказов...
  • Page 126: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 троинструмент на хранение, отключите штепсель- троинструмента и привести к удару электрическим то- ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это ком. возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 128: Описание Продукта И Услуг

    указаний по технике безопасности и (24) Ограничитель глубины пылеулавливателя инструкций может привести к поражению (25) Телескопическая труба пылеулавливателя электрическим током, пожару и/или тяже- (26) Барашковый винт пылеулавливателя лым травмам. (27) Направляющая труба пылеулавливателя 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Технические Данные

    ваны для сравнения электроинструментов. Они также техническое обслуживание электроинструмента и рабо- пригодны для предварительной оценки уровня вибрации чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, и шумовой эмиссии. организация технологических процессов. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 130 – Вставите рабочий инструмент с вращением в патрон зубчато-венцовый сверлильный патрон (17) стопор- ным винтом (16). Помните, что предохранительный до автоматического фиксирования. винт имеет левую резьбу. – Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий инструмент. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 тянув его из патрона. вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли. Указание: Если патрон открыт до упора, при закручива- нии патрона слышен звук храповика, патрон не закрыва- ется. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 132: Работа С Инструментом

    – Поверните выключатель удара/останова вращения (11) в положение «Долбление». Таким образом патрон Положение для сверления в древесине, ме- зафиксирован. талле, керамике и пластмассе, а также для – Для долбления устанавливайте правое направление закручивания/выкручивания винтов вращения. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Указания По Применению

    С помощью ограничителя глубины (13) можно устано- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности вить необходимую глубину сверления X. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины висную мастерскую для электроинструментов Bosch. (12) и вставьте ограничитель глубины в дополнитель- Поврежденный...
  • Page 134: Українська

    підпускайте до робочого місця дітей та інших электроинструмента, потемнение или обугливание людей. Ви можете втратити контроль над изоляции проводов электродвигателя под действием електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені высокой температуры.) на виконанні роботи. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на електроінструмента були правильно розташовані вимикачі під час перенесення електроінструмента або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 136: Опис Продукту І Послуг

    Натискайте лише по прямій до біт-насадки і не інструмента праворуч і ліворуч придатні також і для закручування гвинтів/шурупів. притискайте занадто сильно. Біт-насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводити до 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Зображені Компоненти

    Вага відповідно до EPTA-Procedure кг 01:2014 Клас захисту / II / II Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 138 проти стрілки годинника і відведіть додаткову рукоятку свердлильного патрона (6), притримайте його в цьому (14) в потрібне положення. Після цього знову туго положенні і, потягнувши вперед, зніміть змінний затягніть нижню ручку додаткової рукоятки (14) 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що Вказівка: Не використовуйте робочі інструменти без знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або SDS-plus для перфорації і довбання! Робочі інструменти захворювання дихальних шляхів. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 140: Початок Роботи

    – Обертання праворуч: поверніть перемикач напрямку шкали залишалася видимою на телескопічній трубі обертання (7) з обох боків до упору в положення (25). – Обертання ліворуч: поверніть перемикач напрямку обертання (7) з обох боків до упору в положення 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Вказівки Щодо Роботи

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Вказівки щодо роботи робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Встановлення глибини свердлення (див. мал. K) У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його...
  • Page 142: Қазақ

    нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 144 құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр салыстырғанда, берік ұсталады. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Оңға/солға айналу ● ● Ауыстырмалы бұрғылау патроны − ● Номиналды тұтынылатын қуат Вт Соққы саны 0–4200 0–4200 EPTA-Procedure 05:2016 құжатына Дж сай бір соққы күші Номиналды айналу жиілігі мин 0–930 0–930 Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 146 Құралдармен SDS-plus құралынсыз жұмыс істеу үшін (мысалы, цилиндрлік сағасы бар бұрғылар) тиісті бұрғылау патронын орнатуыңыз керек (мысалы, тісті тәж Жинау немесе жылдам ауыстырылатын бұрғылау патроны, Барлық жұмыстардан алдын электр құралының керек-жарақтар). желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 бұрғылау және қашау кезінде зақымдалады. – Ауыстырмалы жылдам қысқыш бұрғылау патронын (1) енгізіңіз. – Ауыстырмалы жылдам қысқыш бұрғылау патронының ұстағыш сақинасын (21) мықтап ұстаңыз. Құрал бекіткішін алдыңғы төлкені (20) құрал енгізілгенше Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 148 Saugfix кіріс саңылауына (22) жалғаңыз. Шаңсорғыш өңделетін дайындамаға сәйкес келуі тиіс. Қашау күйін реттеуге арналған Vario-Lock Денсаулыққа зиянды, обыр туғызатын немесе құрғақ күйі шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. Бұл күйде соққыны/айналуды тоқтату қосқышы (11) бекітілмейді. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, – Қашау үшін айналу бағытын оңға айналу күйіне қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс орнатыңыз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Пайдалану бойынша нұсқаулар жүргізілуі тиіс. Бұрғылау тереңдігін реттеу (K суретін қараңыз) Зақымдалған...
  • Page 150: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 151: Кәдеге Жарату

    îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 152 şi controlul provoca arsuri. sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Accesoriul se poate bloca în timpul găuririi. Asigură-te că scula electrică are o poziţie sigură şi ţine-o ferm cu 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    ● Mandrină interschimbabilă – ● Putere nominală Număr de percuţii 0–4200 0–4200 Energie de percuţie conform EPTA- Procedure 05:2016 Turaţie nominală rot/min 0–930 0–930 Sistem de prindere a accesoriilor SDS-plus SDS-max Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 154: Mânerul Auxiliar

    Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice imaginea B) scoateţi cablul de alimentare afară din priză. – Înşurubează tija de prindere SDS-plus (18) într-o mandrină cu coroană dinţată (17). Asigură mandrina cu 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 (21) şi roteşte puternic manşonul anterior (20) în Cu mandrina SDS-plus puteţi înlocui simplu şi confortabil direcţia săgeţii până când se fixează sonor. accesoriul, fără a utiliza scule suplimentare. – Verifică fixarea accesoriului trăgând de acesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 156: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    şi material plastic, precum şi Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul pentru înşurubare de prelucrat. Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Instrucţiuni De Lucru

    Întreţinerea şi curăţarea – Reglează direcţia de rotaţie pentru dăltuire pe funcţionarea spre dreapta. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 158: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru periculoase. a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. În cazul deteriorării capacului de protecţie împotriva prafului, acesta trebuie înlocuit imediat.
  • Page 159 роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- н., съобразно инструкциите на производителя. При те си на безопасно разстояние от движещи се зве- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 160: Описание На Продукта И Дейността

    жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да Противопрахова капачка доведе до експлозия. Повреждането на водопровод Застопоряваща втулка има за последствие големи материални щети и може Застопоряване на сменяемия патронник (GBH да предизвика токов удар. 240 F) 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Технически Данни

    Равнището А на генерирания шум от електроинструмента Ударно пробиване в бетон: a  = 19,3 m/s , K = 1,5 m/s обикновено е: равнище на звуковото налягане 93 dB(A); Къртене: a  = 10,7 m/s , K = 1,5 m/s мощност на звука 104 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 162 Избор на патронника и работните инструменти Уверете се, че патронникът е захванат здраво, като го издърпате. При ударно пробиване и къртене се нуждаете от инстру- менти с опашка SDS-plus, които се поставят в патронника SDS-plus. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 (17) обратно на часовниковата стрелка с помощта на Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- специализирания ключ , докато работният инструмент редби, валидни при обработване на съответните материа- може да бъде изваден. ли. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 164: Пускане В Експлоатация

    разстояние X да отговаря на желаната от Вас дълбочи- – Въртене наляво: Завъртете превключвателя за посо- на на пробиване. ката на въртене (7) от двете страни до упор в позиция – Затегнете захващащия винт (23) на тази позиция. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Указания За Работа

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- се настрои желаната дълбочина на пробиване X. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Натиснете бутона за дълбочинния ограничител (12) и ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 166: Македонски

    сан на табелката на уреда. Безбедност на работниот простор България Работниот простор одржувајте го чист и добро Robert Bosch SRL осветлен. Преполни или темни простории може да Service scule electrice доведат до несреќа. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Не...
  • Page 167 со електричниот алат или не се запознаени со ова искриват и скршат, со што може да изгубите контрола упатство да работат со истиот. Електричните алати и да се повредите. се опасни во рацете на необучени корисници. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 168: Опис На Производот И Перформансите

    Илустрираната или опишана опрема не е дел од керамика и пластика. Електричните алати со електронска стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Технички Податоци

    Осигурајте се дека дополнителната рачка е на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да секогаш цврсто затегната. Во спротивно, за време на отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 170 извадете ја запчестата глава за дупчење (17). бидејќи дупчалката сама се центрира при дупчењето. Вадење на SDS-plus-алатот за вметнување (види слика – Турнете ја чаурата за заклучување (5) наназад и извадете ја запчестата глава за дупчење. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 чаура (20) во правец на стрелката, додека не дојде во на местото каде треба да дупчите. SDS-plus-алатот за позиција каде може да се извади алатот. вметнување притоа мора да легне на површината. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 172: Ставање Во Употреба

    – Притиснете го копчето за подесување на граничникот може да го промените правецот на вртење на за длабочина (12) и поставете го граничникот за електричниот алат. Доколку прекинувачот за длабочина во дополнителната рачка (14). 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Сервисна Служба И Совети При Користење

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Спојка за заштита од преоптоварување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку алатот што се вметнува се стегне или помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 174: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Opis Proizvoda I Primene

    Burgije mogu da se saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole, što može da Prsten za blokadu promenljive stezne glave (GBH rezultira povredom. 240 F) Preklopni prekidač za smer obrtanja Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 176: Tehnički Podaci

    Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju Ukupne vrednosti vibracija a (vektorski zbir tri pravca) i realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni nesigurnost K utvrđeni prema EN IEC 62841-2-6: alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (nazubljena stezna glava ili SDS-plus upotrebljeni alat je slobodno pokretljiv uslovljeno brzostezna glava, pribor). sistemom. Usled toga ne pojavljuje se u praznom hodu odstupanje u okretanju. Ovo nema nikakvog uticaja na Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 178: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, – Zategnite stezni zavrtanj (23) u ovom položaju. neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Režim Rada

    (9). Kod blokiranog prekidača – Ubacite univerzalni držač okrećući u prihvat alata, da se za uključivanje/isključivanje (9) prvo ga pritisnite, a zatim on automatski blokira. ga otpustite. – Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalni držač. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 180: Održavanje I Servis

    Slovenščina bi dobro i sigurno radili. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Varnostna opozorila električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Oštećen poklopac za zaštitu od prašine odmah Splošna varnostna navodila za električna orodja...
  • Page 181 Uporaba in vzdrževanje električnega orodja lahko električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo električni udar. uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 182: Opis Izdelka In Storitev

    Električno orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton, opeko in kamnine ter za preprosto klesanje. Prav tako je Tehnični podatki Vrtalno kladivo GBH 240 GBH 240 F Kataloška številka 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Krmiljenje števila vrtljajev ● ● 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 GBH 240 F: zamenljivo vpenjalno glavo SDS-plus (2) je Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika mogoče preprosto zamenjati za priloženo izmenljivo pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in hitrovpenjalno glavo (1). nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 184 (4). zapiranju vpenjalnega sistema zasliši ragljasti zvok in Poškodovan ščitnik proti prahu je treba takoj vpenjalni sistem se ne zapre. zamenjati. Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 (9) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. SDS-plus (3). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do napačne nastavitve globine vrtanja. Stikalo za izbiro smeri vrtenja (7) uporabljajte samo, ko električno orodje miruje. – Odvijte krilni vijak (26) na pripravi Saugfix. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 186: Navodila Za Delo

    „Vario-Lock“. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu – Obrnite nastavek v želeni položaj za dletenje. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, – Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (11) zavrtite v da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 187: Hrvatski

    Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku uređajem. održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 188 Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke. osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Opis Proizvoda I Radova

    EPTA-Procedure 05:2016 –1 Nazivni broj okretaja 0–930 0–930 Prihvat alata SDS plus SDS max Promjer grla vretena 48,5 48,5 Promjer bušenja maks.: – beton – zidovi (sa šupljim krunastim svrdlom) – čelik – drvo Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 190: Informacije O Buci I Vibracijama

    SDS-plus izmjenjivu steznu glavu (2) odn. izmjenjivu – Okrenite donji dio dodatne ručke (14) u smjeru brzosteznu glavu (1) prema naprijed. suprotnom od kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Saugfix odskoči unatrag tako da se Saugfix glava pomoću ključa stezne glave u smjeru suprotnom od uvijek nalazi na podlozi. kazaljke na satu sve dok ne možete izvaditi radni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 192 Položaj za bušenje čekićem u beton ili kamen – Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije (11) u položaj „Rad dlijetom“. Time je prihvat alata blokiran. – Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom udesno. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Održavanje I Servisiranje

    – Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine (12) i www.bosch-pt.com umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku (14). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Rebra na graničniku dubine (13) moraju biti okrenuta pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 194 Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Nõuetekohane Kasutamine

    (13) Sügavuspiirik Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on (14) Lisakäepide (isoleeritud haardepind) seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja (15) Käepide (isoleeritud haardepind) põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 196: Tehnilised Andmed

    Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Hammasvöö-puurpadruni eemaldamine – Paigaldage hammasvöö-puurpadrun (17). – Lükake lukustushülssi (5) tahapoole ja võtke hammasvöö- – Avage hammasvöö-puurpadrun (17) seda pöörates, kuni puurpadrun (17) ära. saate tarviku sisse asetada. Asetage tarvik kohale. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 198 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kuuldavalt fikseerub. kehtivatest eeskirjadest. Suunis: Muutke töörežiimi ainult väljalülitatud elektrilise Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti tööriista korral! Vastasel korral on oht vigastada elektrilist süttida. tööriista. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Hooldus Ja Korrashoid

    – Asetage meisel tööriistahoidikusse. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda – Pöörake löögi- / pöörlemise peatamise lüliti (11) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste asendisse „Vario-Lock“. tööriistade volitatud klienditeenindusel. – Pöörake vahetatav tarvik vajalikku meiseldusasendisse.
  • Page 200: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. izmantošanai. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu Vienmēr sāciet urbšanu ar nelielu ātrumu, ar urbja ieslēgšanos. smaili pieskaroties apstrādājamajam priekšmetam. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Brīvi griežoties lielākā ātrumā un nepieskaroties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 202: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Perforators GBH 240 GBH 240 F Izstrādājuma numurs 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Apgriezienu skaita vadība ● ● 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    (14) apakšējo laika posmam. posmu, griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 204 (17) caurumos un vienmērīgi iespīlējiet instrumentu. – Ar visu plaukstu satveriet nomaināmo SDS-plus urbjpatronu (2) vai nomaināmo bezatslēgas urbjpatronu – Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju (11) pozīcijā (1). Nedaudz pagrozot, uzbīdiet nomaināmo urbjpatronu „Urbšana”. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ķīmiski apstrādāta (ar Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta īpašām profesionālām iemaņām. Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 206: Norādījumi Darbam

    Griešanās ātruma / triecienu biežuma regulēšana (papildpiederums). Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu / triecienu – Notīriet kāta iestiprināmo daļu un pārklājiet to ar nelielu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz smērvielas daudzumu. ieslēdzēja (9) taustiņu. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Page 208 įrankis ar raktas gali sužalo- įrankio netikėtose situacijose. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    įrankį (19) Griebtuvo laikiklis (GBH 240 F) būtina laikyti abiem rankomis. Priešingu atveju galite (20) Greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo priekinė nebesuvaldyti elektrinio įrankio. įvorė (GBH 240 F) Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 210: Techniniai Duomenys

    Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- elektros tinklo lizdo. gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 GBH 240 F – Pasukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį (11) į padėtį Keičiamojo griebtuvo nuėmimas (žr. C pav.) „Gręžimas“. – Keičiamojo griebtuvo fiksuojamąjį žiedą (6) patraukite at- gal, tvirtai laikykite jį šioje padėtyje ir SDS-plus keičiamąjį Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 212 Gręžimo-kirtimo režimų perjungikliu (11) pasirinkite elektri- kės lengvai užsidega. nio įrankio veikimo režimą. – Norėdami pakeisti veikimo režimą, paspauskite atblokavi- mo klavišą (10) ir sukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį (11) į norimą padėtį, kol išgirsite, kad jis užsi- fiksavo. 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Priežiūra Ir Servisas

    „Vario-Lock“. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai – Kaltą su įtvaru pasukite į norimą padėtį. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch – Pasukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį (11) į padėtį elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. „Kirtimas“. Taip nustačius, įrankių įtvaras užfiksuojamas.
  • Page 214 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 215 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 216 ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب المرفق بالطرق في‬ ‫المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد يصيب‬ ‫الخرسانة والطوب والحجر وأيضا إلجراء أعمال النحت‬ .‫المشغل بصدمة كهربائية‬ 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫خشب‬ – ‫كجم‬ EPTA-Procedure ‫الوزن حسب‬ 01:2014 ‫فئة الحماية‬ / II / II ‫دولة‬ ‫بكل‬ ‫الخاصة‬ ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ ‫البيانات‬ ‫تلك‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ ‫فلط‬ ‫يبلغ‬ ‫اسمي‬ ‫جهد‬ ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 218 . ً ‫نظف طرف إدخال ساق الحضن وشحمه قليال‬ .‫الشغل‬ – ‫لقم ظرف المثقاب المسنن الطوق مع ساق‬ – ّ ‫الحضن في حاضن العدة مع فتله إلی أن يت م‬ .‫إقفاله من تلقاء نفسه‬ 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ .‫مع عمق الثقب المرغوب‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ .‫في هذا الوضع بإحكام‬ ‫قم بربط لولب القمط‬ – ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 220 .‫تفحص إحكام الثبات من خالل سحب الحامل العام‬ – ‫، اضغط عليه أوال ثم اتركه‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫ركب لقمة ربط لوالب في الحامل العام. استخدم‬ – .‫بعد ذلك‬ .‫فقط لقم ربط اللوالب التي تالئم رأس اللولب‬ 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 222 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫از دست‬ .‫ارائه شده است استفاده کنید‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 224 ‫قدرت هر ضربه مطابق استاندارد‬ EPTA-Procedure 05:2016 ‫سرعت نامی‬ 0–930 0–930 ‫ابزارگیر‬ SDS-max SDS-plus ‫قطر گلویی محور‬ 48,5 48,5 :‫حداکثر قطر سوراخکاری‬ ‫بتن‬ – (‫ساختار آجری )با مته گرد ب ُر‬ – ‫فوالد‬ – 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ،‫)سه نظام معمولی یا سه نظام مهار سریع‬ ‫مته کاری در گیرنده ابزار در حین کار به طور عمده‬ .(‫متعلقات‬ ‫جلوگیری می کند. هنگام قرار دادن ابزار دقت کنید‬ .‫آسیب نبیند‬ ‫که درپوش حفاظتی گرد و غبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 226 .‫و قلم زنی آسیب می بینند‬ .‫سوراخ میشود، قرار بگیرد‬ ‫را قرار‬ ‫سه نظام قابل تعویض-مهار سریع‬ – ‫را فشار‬ ‫دکمه برای تنظیم نگهدارنده عمق‬ – .‫دهید‬ ‫را بردارید. دکمه‬ ‫دهید و نگهدارنده عمق‬ 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫نوع عملکرد را تنها با ابزار برقی خاموش تغییر‬ :‫نکته‬ ‫ابزار مورد استفاده را به وضعیت دلخواه قلم زنی‬ – ‫دهید! در غیر اینصورت امكان آسیب دیدن ابزار‬ .‫بچرخانید‬ .‫برقی وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 228 ‫را به عقب برانید و نگهدارنده‬ ‫کننده‬ ‫غیر قابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت‬ .‫را از ابزارگیر بیرون آورید‬ ‫اونیورسال‬ .‫به بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫922 | فارسی‬ ‫در صورت دفع نادرست ضایعات تجهیزات الکتریکی و‬ ،‫الکترونیکی، به دلیل وجود احتمالی مواد خطرناک‬ ‫اثرات مضری بر محیط زیست و سالمت انسان خواهند‬ .‫داشت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 230 1 617 000 132 SDS-plus 2 608 572 212 Ø 50 mm 1 608 571 062 Ø 1,5 - 13 mm 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm 1 607 950 045 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)
  • Page 232 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 77N | (22.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.12.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 77N | (22.12.2021)

Ce manuel est également adapté pour:

Gbh professional 240 f

Table des Matières