Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Notice d'installation et de maintenance
auroFLOW plus
VPM 15 D, VPM 30 D, module d'extension
BE (fr), FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant auroFLOW plus VPM 15 D

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Pour l’installateur spécialisé Notice d’installation et de maintenance auroFLOW plus VPM 15 D, VPM 30 D, module d’extension BE (fr), FR Éditeur/constructeur Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Utilisation ............20 Concept d’utilisation de la station de charge solaire ..............20 Sécurité..............3 Mise en service ..........21 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Remplissage et purge de l’installation ....21 Utilisation conforme ..........3 Exécution du guide d’installation ......
  • Page 3: Sécurité

    être utilisé avec du fluide caloporteur ▶ Équipez l’installation des dispositifs de prêt à l’emploi Vaillant. Cet appareil a été sécurité nécessaires. spécialement conçu pour les capteurs so- ▶ Respectez les législations, normes et di-...
  • Page 4: Danger De Mort En Cas De Surtension

    1 Sécurité valle de coupure d’au moins 3 mm, par ex. 1.3.6 Danger en cas de dysfonctionnement fusible ou disjoncteur de protection). ▶ Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- Assurez-vous que l’installation solaire et l’ins- mise sous tension. tallation de chauffage sont en parfait état de ▶...
  • Page 5: Risque De Dommages Matériels Sous L'effet Du Gel

    Sécurité 1 – Il ne faut pas que la température de 1.3.14 Risques de dommages au niveau du bâtiment en cas de fuite de l’emplacement de montage soit nette- ment supérieure à la température exté- fluide caloporteur rieure en été. Toute fuite de fluide caloporteur risque d’en- dommager la structure du bâtiment.
  • Page 6: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives et lois en vigueur dans le pays. Notice d’installation et de maintenance auroFLOW plus 0020160587_04...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la Combinaison avec régulateur système documentation Il est possible d’associer l’appareil à un régulateur système auroMATIC VRS 620/3 ou au régulateur d’une pompe à Respect des documents complémentaires chaleur geoTHERM. applicables Si vous associez l’appareil à...
  • Page 8: Description Du Produit

    4 Description du produit – Échangeur de chaleur entre le circuit solaire et le circuit de charge du ballon Notice d’installation et de maintenance auroFLOW plus 0020160587_04...
  • Page 9: Structure De La Station De Charge Solaire Auroflow Plus

    Description du produit 4 Structure de la station de charge solaire auroFLOW plus (module de base uniquement) Retour solaire – 3/4″ - écrou-raccord (joint plat) Réservoir de fluide caloporteur Purgeur du circuit de charge du ballon Support pour vis de protection avant Sonde de température de retour du ballon Régulateur solaire Pompe de charge...
  • Page 10: Structure De La Station De Charge Solaire Auroflow Plus (Module De Base Et Module D'extension)

    4 Description du produit Structure de la station de charge solaire auroFLOW plus (module de base et module d’extension) Remarque La description des éléments fonctionnels du module de base figure sur la page précédente. 2e réservoir de fluide caloporteur 2e pompe solaire Notice d’installation et de maintenance auroFLOW plus 0020160587_04...
  • Page 11: Mentions Figurant Sur La Plaque Signalétique

    Montage 5 Montage Mentions figurant sur la plaque signalétique Conditions de stockage La plaque signalétique est montée d’usine sur la face in- ▶ férieure de l’appareil. Les informations qui figurent sur la Stockez l’appareil dans un endroit sec et non poussié- plaque signalétique sont les suivantes : reux.
  • Page 12: Dimensions De L'appareil Et Cotes De Raccordement

    5 Montage Dimensions de l’appareil et cotes de Espaces libres pour le montage raccordement 150 mm (conseillé : 200 mm 350 mm) 450 mm 200 mm ▶ Si vous utilisez des accessoires, conformez-vous bien aux distances minimales et aux espaces libres pour le montage.
  • Page 13: Règles Applicables Au Cheminement Des Conduites Du Circuit Solaire

    Montage 5 5.11 Règles applicables au cheminement des Tirez vers l'avant le bord inférieur du cache, puis retirez le cache par le haut. conduites du circuit solaire Dévissez la vis. ▶ Pour éviter les déperditions d’énergie, prévoyez une iso- Tirez la protection avant vers l’avant. lation thermique pour toutes les conduites du circuit so- laire et du circuit de charge du ballon.
  • Page 14: Installation

    Remarque Vous pouvez utiliser un bidon vide de fluide calo- ▶ Évitez les contraintes mécaniques au porteur Vaillant comme bac collecteur. niveau des conduites de raccordement ! Attention ! Risques de dommages matériels par transfert de chaleur lors du soudage ! ▶...
  • Page 15: Raccordement Du Circuit Solaire

    Raccordement de la vanne de stratification Remarque Si le schéma hydraulique prévoit une vanne de stratification UV5, nous préconisons d’utiliser une vanne 3 voies de la gamme des acces- soires Vaillant, qui sera reliée au câble de raccordement, également disponible comme accessoire. Travaux préparatoires ▶...
  • Page 16: Travaux Préparatoires

    6 Installation Remarque En présence de courants de défaut pulsés pro- voqués par de brèves surtensions et de charge hétérogène des phases lors des mises sous ten- sion, nous préconisons l’installation d’un disjonc- teur FI sensible aux courants pulsés de type A ou eBUS sensible à...
  • Page 17: Achèvement De L'installation

    Installation 6 Faites passer le câble de raccordement de la sonde de température du ballon par un des dispositifs de dé- charge de traction (4). Reliez le câble de raccordement de la sonde de tempé- rature du ballon aux bornes (3). Faites passer le câble eBUS du régulateur système dans un des dispositifs de décharge de traction (4).
  • Page 18: Montage Des Tubes De Raccordement Sur Le Réservoir Du Module De Base

    6 Installation 6.4.3 Montage des tubes de raccordement sur le réservoir du module de base Retirez les capuchons des adaptateurs. Montez les tubes de raccordement sur les adaptateurs du réservoir du module de base avec des joints plats. Ménagez deux ouvertures pour les tubes de raccorde- Retirez la protection avant du module d’extension (voir ment aux emplacements prévus à...
  • Page 19: Mise En Place Du Support Du Régulateur

    Installation 6 6.4.4 Mise en place du support du régulateur Raccordez la deuxième pompe solaire (6) et le kit de tubage (5, 7) avec des joints plats. ▶ Faites coulisser le support du régulateur (1) par les tubes – La flèche située sur le carter de la pompe doit être jusqu'à...
  • Page 20: Suspension Du Module D'extension

    7 Utilisation Fermez le boîtier du régulateur. Serrez les vis (1) à fond. 10. Fixez le câble électrique au niveau du tube avec l’at- tache fournie. Faites en sorte que le câble électrique ne soit pas en contact avec le tube. 11.
  • Page 21: Activation De L'accès Technicien

    Mise en service 8 Vous trouverez en annexe (→ page 32) une vue d’ensemble composants du système (par ex. au niveau du régulateur de l’arborescence des menus du niveau réservé à l’installa- système). teur. Remplissage et purge de l’installation 7.1.1 Activation de l’accès technicien Pour mettre l’appareil hors tension, utilisez un dispositif séparateur avec un intervalle de coupure d’au moins...
  • Page 22: Remplissage Du Réservoir

    Protégez-vous des éventuelles fuites de fluide caloporteur. Attention ! Risques de dommages en cas de fluide caloporteur inadapté ! Remplissez le réservoir de fluide solaire Vaillant jus- L’utilisation de fluide caloporteur inadapté qu’au repère 1 (1). peut provoquer des dysfonctionnements et –...
  • Page 23: Réglage De La Langue

    Mise en service 8 ▶ Mettez l’appareil sous tension. Remarque Le programme de purge démarre automatique- 8.2.1 Réglage de la langue ment à cette étape du guide d'installation. L’écran indique « Test activé ». La pompe de charge du Remarque ballon se met alors en marche pour cinq minutes, En présence d’un régulateur système au sein de avec différents niveaux de puissance.
  • Page 24: Réglage De La Date

    Utilisez pour spécifier le jour de votre choix. tème solaire. La société Vaillant ne saurait se Utilisez pour valider le jour sélectionné. porter garante du fonctionnement du système solaire dans ce cas de figure.
  • Page 25: Menu Tests

    Mise en service 8 ▶ L’air qui se trouve dans les capteurs monte en température Ne plongez pas l’extrémité du flexible dans le fluide ca- le temps d’installer tout le système solaire. De ce fait, l’air qui loporteur pour ne pas vous exposer aux éventuelles va- se trouve dans les capteurs perd en densité.
  • Page 26: Configuration

    8 Mise en service – 8.5.2 Mode de fonctionnement Sonde température T2 – Sonde température T3 Remarque – Sonde température T4 Cette option ne s’affiche pas en présence d’un – Sonde capteur T5 régulateur système dans l’installation. – Sonde ballon T6 –...
  • Page 27: Régulateur Ebus

    Remise à l’utilisateur 9 8.5.6 Différentiel marche Compte-rendu de la mise en service ▶ Menu → Accès technicien → Configuration → Différentiel Consignez dans la liste de contrôle qui sera remise à démarr. l’utilisateur les valeurs et les réglages suivants : –...
  • Page 28: 10 Dépannage

    10 Dépannage 10 Dépannage Travaux d’inspection et de maintenance Intervalle Contrôler le niveau de fluide du circuit so- Tous les ans 10.1 Interrogation de la mémoire de défauts laire, faire l’appoint si nécessaire Menu → Accès technicien → Journal des défauts Capteurs Effectuer un contrôle visuel des capteurs, de Tous les ans...
  • Page 29: Opérations Préalables Aux Interventions D'inspection Et De Maintenance

    Utilisez exclusivement du fluide calopor- ◁ Du fluide caloporteur chaud ou de la vapeur peut teur Vaillant pour le remplissage. alors s’échapper. Raccordez un flexible suffisamment long pour aller jus- Si le contrôle du fluide caloporteur révèle que la protec- qu’au sol au niveau du raccord de remplissage et de...
  • Page 30: Finalisation Des Travaux D'inspection Et De Maintenance

    12 Mise hors service 11.5.3 Remplissage du fluide caloporteur 12.1.3 Fermeture des dispositifs d’arrêt ▶ Remplissez autant de fluide caloporteur Vaillant que vous Attention ! en avez retiré (Remplissage du réservoir (→ page 22)). Risques de dommages sous l’effet de la dilatation thermique de l’eau de chauf-...
  • Page 31: Mise Au Rebut De L'appareil

    Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Belgien, Belgique, België Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst: 2 3349352 Validité: France Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. 0020160587_04 auroFLOW plus Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 32: Annexe

    Annexe Annexe Vue d’ensemble de l’arborescence des menus du niveau réservé à l’installateur (accès technicien) Menu Informations Réglages de base Accès technicien Retour Sélection Saisir code d'accès Accès technicien Défaut Pour vider le Journal des défauts journal des défauts, Menu Tests F.01 appuyer sur OK Configuration...
  • Page 33 Annexe Configuration Heure Langue Date 16:40 Heure Retour Sélection Retour Configuration Heure d’été/hiver Date Basculement Heure automatique Heure d’été/hiver Arrêt Retour Sélection Retour Configuration Cascade Heure Modules solaires Heure d’été/hiver en cascade ? Cascade Retour Sélection Retour Configuration Nombre de capteurs Heure d’été/hiver Cascade Nombre de capteurs...
  • Page 34 Annexe Configuration Différentiel démarr. T° commutation UV5 T5/T6 : différence Temp. maxi ballon de température Différentiel démarr. Retour Sélection Retour Configuration Régulateur eBUS Temp. maxi ballon Différentiel démarr. Échec identification Régulateur eBUS Retour Sélection Retour Configuration Puissance rempliss. Différentiel démarr. Régulateur eBUS Puissance rempliss.
  • Page 35: Schéma Électrique

    Annexe Schéma électrique eBus flow STW1 STW2 eBus 230VAC Identification et résolution des défauts anomalie Cause possible Explication/action corrective Pompes qui se mettent en marche de ma- Fonction antiblocage Pas de défaut nière sporadique, y compris de nuit Température des capteurs supérieure à Ballon chargé...
  • Page 36 Annexe anomalie Cause possible Explication/action corrective Pompe solaire qui aspire de l’air car l’ar- Perte de charge infime dans le circuit so- Vérifier que les conduites de raccorde- rivée du fluide du deuxième réservoir est laire, associée à une perte de charge ex- ment ne sont pas bouchées/pliées, limiter légèrement différée cessive dans les tubes de raccordement...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques VPM 15 D VPM 30 D (module de (module de base) base avec module d’extension) Puissance de 16 kW 16 kW l’échangeur de chaleur à plaques ≤ 65 W ≤ 130 W Puissance de la pompe solaire ≤...
  • Page 38: Index

    Index Index Raccordement hydraulique de la pompe solaire ....19 Référence d’article ..............7 Remise de la station de charge solaire ....... 27 Accès technicien ..............21 Remise, utilisateur............... 27 Remplacement du fluide caloporteur........29 Câbles, exigences ..............5 Remplissage du circuit de charge du ballon......21 Remplissage du fluide caloporteur ........
  • Page 40: Fournisseur

    0020160587_04 0020160587_04 31.01.2017 Fournisseur N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be VAILLANT GROUP FRANCE "Le Technipole" 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49741111 Fax 01 48768932 Assistance technique 08 26 270303 (0,15 EUR TTC/min)

Table des Matières