Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance
Éditeur/fabricant
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
Notice d'installation et de maintenance
geoTHERM
VWS/VWW 36/4 230 V
BEfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant geoTHERM VWS 36/4

  • Page 1 Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance geoTHERM VWS/VWW 36/4 230 V BEfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Annexe..............50 Rôle, structure et fonctionnement de la pompe 14.1 Caractéristiques du capteur de température externe VR 10............50 à chaleur geoTHERM VWS 36/4 S ..... 14 14.2 Caractéristiques des capteurs de température Montage .............. 15 internes ..............50 Opérations préalables au montage ..... 15 14.3...
  • Page 3: Sécurité

    ▶ Respectez les législations, normes et di- pour toutes les interventions sur l'appa- rectives nationales et internationales en reil Vaillant. vigueur. ▶ Veillez à bien suivre les indications qui figurent dans la présente notice pour les 1.2.5 Danger de mort par électrocution...
  • Page 4 1 Sécurité ▶ Assurez-vous qu’aucun dispositif de sécu- 1.2.9 Prévention des risques de blessures rité et de surveillance n’a été retiré, court- au contact des composants chauds ou froids (brûlures) circuité ou désactivé. ▶ Remédiez immédiatement à tous les dé- Certains composants de la pompe à...
  • Page 5 Sécurité 1 – conduite d’évacuation et soupape de sécu- 1.2.16 Risques de dommages sous l'effet rité pour l’eau de chauffage du gel en cas d'emplacement de – conduites d’alimentation en eau glycolée, montage inadapté eau, air et câbles d’alimentation En cas de gel, l'appareil ainsi que toute l'ins- –...
  • Page 6: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité Respectez les points suivants si vous sou- avec un PRP (PRP = potentiel de réchauffe- haitez maintenir le fonctionnement de votre ment planétaire) de 1725. S'il parvient dans appareil au moyen d‘un groupe électrogène l'atmosphère, il a un effet 1725 fois supérieur de secours en cas de panne de courant : à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    La pompe à chaleur eau glycolée/eau Vaillant au gaz. geoTHERM VWS 36/4 est un générateur de chaleur spécialement prévu pour les instal- La pompe à chaleur est dépourvue de fonc- lations de chauffage en circuit fermé. Ces tion de protection antigel spécifique.
  • Page 8: Rôle Et Fonctionnement De La Protection Antigivre

    1 Sécurité – Pression de service de l’eau glycolée: 1.12 Rôle et fonctionnement du capteur ≥ 0,07 MPa de pression du circuit de chauffage et du circuit d’eau glycolée Rôle et fonctionnement de la Le circuit de chauffage et le circuit d’eau gly- protection antigivre colée comportent chacun un capteur de pres- Cette fonction évite que du givre ne se forme...
  • Page 9: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la documentation Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. Conservation des documents ▶ Remettez cette notice et l’ensemble des documents com- plémentaires applicables à...
  • Page 10 3 Vue d’ensemble du système 3.1.2 Structure du système de pompe à chaleur hybride 2 BUS 2 BUS 2 BUS 2 BUS 230 V ~ Appareil de chauffage au gaz Régulateur système qui commande des fonctions du système Pompe à chaleur Récepteur DCF avec sonde de température extérieure Notice d'installation et de maintenance geoTHERM 0020167346_01...
  • Page 11 Vue d’ensemble du système 3 2 BUS 2 BUS 2 BUS 2 BUS 400 V ~ Relaybox 230 V ~ Appareil de chauffage au gaz Régulateur système qui commande des fonctions du système Pompe à chaleur Récepteur DCF avec sonde de température extérieure Le système de pompe à...
  • Page 12 3 Vue d’ensemble du système 3.1.2.1 Régulateur système VRC 470 : – Détermination des demandes de chauffage du système en fonction de la température extérieure et de la température ambiante, selon le mode de fonctionnement et les plages horaires paramétrables –...
  • Page 13 La pompe à chaleur eau glycolée/eau Vaillant chauffage par le sol par exemple) pour les restituer dans le geoTHERM VWS 36/4 utilise le sol ou une nappe phréatique sol sans faire appel au compresseur, et donc sans solliciter comme source de chaleur.
  • Page 14: Vue D'ensemble Des Appareils

    4 Vue d'ensemble des appareils Rôle, structure et fonctionnement de la La température ambiante est déterminée uniquement par les préréglages. Il y a donc compensation des fluctuations de la pompe à chaleur geoTHERM VWS 36/4 S température extérieure. 4.2.1 Fonction Les conditions météorologiques n’ont pas d’incidence sur la...
  • Page 15: Montage

    Montage 5 Pompe à chaleur vers Plaque signalétique celle de l’eau de chauffage pour que celle-ci puisse absorber les calories. source de chaleur (« B », eau glycolée froide) Les différentes températures du circuit de frigorigène sont Source de chaleur vers produites par un compresseur et une vanne de détente si- pompe à...
  • Page 16 5 Montage 5.1.1.3 Choix de l’emplacement de montage de la proximité » est impossible dès lors qu’il y a une mention « ↓ » (incompatible) ou trois mentions « ☆ » dans la colonne pompe à chaleur « Cuivre ». Dans ce cas, il faut prévoir un circuit intermé- ▶...
  • Page 17 Montage 5 Caractéristiques de Qualité limpide, limpide, l’eau *** incolore incolore ☆ ☆ <6,0 ☆ ☆/★ 6,0 - 7,5 ★ ★ 7,5 - 9,0 ☆ ★ >9,0 <10 μS/cm ☆ ★ Conductivité (à ★ ★ 20 °C) 10 - 500 μS/cm ↓...
  • Page 18 5 Montage 5.1.2 Respect des espacements et des espaces libres de montage 5.1.2.1 Dimensions de l’appareil et cotes de raccordement de la pompe à chaleur Notice d'installation et de maintenance geoTHERM 0020167346_01...
  • Page 19: Réalisation Du Montage

    Veillez à ce que le mur et les éléments de fixation présentent bien une résistance La pompe à chaleur Vaillant geoTHERM VWS 36/4 est fixée suffisante au moment du montage de sur un mur, par le biais d’un dispositif de suspension.
  • Page 20: Exécution De L'installation

    5 Montage 5.2.3 Retrait de la protection avant Tirez l’habillage vers le haut. 5.2.5 Retrait des calages de transport Retirez la protection avant. (→ page 20) Retirez l’habillage. (→ page 20) Retirez les calages de transport (cales en mousse) à gauche et à...
  • Page 21 Les systèmes de chauffage par radiateurs ne circuit d’eau du puits sont pas compatibles avec le mode de rafraî- chissement de la pompe à chaleur Vaillant Si c’est l’eau d’un puits qui fait office de source de chaleur, geoTHERM. l’installation comporte généralement un puits de captage et un puits de rejet.
  • Page 22 5 Montage Placez un filtre fin (maillage 100 - 120 μm) 5.3.7 Schéma hydraulique du système ▶ à rinçage à contre-courant au niveau de 5.3.7.1 Préparation l’arrivée de la pompe à chaleur. ▶ Placez la pompe du puits à installer sur site dans le puits de captage (pompe immergée).
  • Page 23 à la pompe à chaleur. Le chauffage parallèle nécessite l’installation Raccordez deux thermostats maximum au titre de la d’une station 2 zones (accessoire Vaillant). protection du chauffage par le sol, pour la pompe à La pompe à chaleur, l’appareil de chauffage chaleur comme pour l’appareil de chauffage au gaz.
  • Page 24: Remplissage Et Purge De L'installation

    Aucune incompatibilité n’a été constatée à ce jour entre les Ces indications s'appliquent uniquement jusqu'à trois fois le vo- produits Vaillant et les produits suivants s’ils ont été correc- lume de l'installation pour l'eau de remplissage et l'eau d'appoint. tement utilisés.
  • Page 25 Montage 5 5.4.1.2 Remplissage/appoint de l'installation de chauffage Ouvrez tous les robinets thermostatiques de l’installa- tion de chauffage, ainsi que les vannes d’isolement le cas échéant. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords et de l'en- semble de l'installation de chauffage. Il convient de rincer l’installation de chauffage en utilisant une pompe de remplissage pour éliminer les poches d’air.
  • Page 26 5 Montage 5.4.2.2 Remplissage du circuit d’eau glycolée Pompe à eau glycolée Bac de rétention d’eau glycolée Filtre Réservoir d’eau glycolée Dégazeur automatique Pompe de remplissage Soupape de sécurité Vis de purge Manomètre (en option) Vase d’expansion Soupape d'arrêt Source de chaleur vers pompe à chaleur (eau glycolée chaude) Soupape d'arrêt Pompe à...
  • Page 27 Montage 5 5.4.2.3 Remplissage et purge du circuit d’eau 5.4.3 Procédure d'installation électrique glycolée Danger ! Démarrez la pompe de remplissage (67) pour remplir et Risque d’électrocution ! rincer le circuit d’eau glycolée. Tout contact avec les bornes sous tension Faites fonctionner la pompe de remplissage (67) pen- peut provoquer de graves blessures.
  • Page 28 5 Montage – Vérifiez que la prise avec terre destinée à la pompe à chaleur dispose bien de son propre fusible. Les prises avec terre doivent rester parfaitement acces- sibles une fois l’installation effectuée. Remarque Si un des câbles de raccordement au sec- teur des appareils venait à...
  • Page 29 Montage 5 5.4.6 Schémas de câblage 230V~ 6 7 8 Carte à circuit imprimé à relais Compresseur Pompe du puits S R C Condensateur de fonctionnement X700 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ B A N PWM2 Pompe PWM1 circuit SSM1...
  • Page 30 5 Montage Pompe du puits ou vanne d’isolement à bague Câble de commande de la carte à circuit imprimé princi- pale Contrôleur de débit (sur site) Carte à circuit imprimé principale Fusible F2 T 4A/250 V Pompe du circuit domestique Raccord pour thermostat d’applique (24V=) X20 - Raccords électriques internes...
  • Page 31 Montage 5 5.4.7 Montage du régulateur VRC 470 en annexe (Schémas des connexions électroniques (→ page 58)). ▶ Montez le régulateur conformément à la notice d’emploi 11. Branchez le connecteur ProE à l’emplacement corres- et d’installation. pondant de la carte à circuit imprimé principale de la pompe à...
  • Page 32: Achèvement De L'installation

    5 Montage – 5.4.13 Fermeture du boîtier de commande sonde immergée, par ex. sonde de température du ballon dans un doigt de gant, sonde de température de départ dans une bouteille de découplage, sonde d’applique au niveau du tube de départ ou de retour. 5.4.11 Installation de la VRC DCF Pour fermer la paroi arrière (2), pressez-la contre le Attention !
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service 6 5.5.4 Raccordement de la pompe à chaleur à 6.1.2 Vue d’ensemble de l’arborescence des l’alimentation électrique menus du niveau réservé à l’installateur (accès technicien) Danger ! Vue d’ensemble de l’accès technicien (→ page 62) Danger de mort par électrocution ! L’appareil est équipé...
  • Page 34: Activation Du Moniteur Système (Vérification Des Codes D'état)

    7 Adaptation en fonction de l’installation de chauffage Activation du moniteur système Mise en fonctionnement de l'appareil (vérification des codes d'état) 6.7.1 Contrôle du fonctionnement de l’appareil Menu → Moniteur système Effectuez un contrôle des fonctions de la pompe à cha- –...
  • Page 35: Réglage Des Pompes À Haut Rendement

    Le réglage d’usine de la pompe du circuit géothermique se système. Vaillant préconise de conserver ce réglage. situe à 75 %. Mode manuel Réglage de la température de départ...
  • Page 36: Réglage De La Température De Départ En Mode De Rafraîchissement (Sans Régulateur Raccordé)

    8 Inspection et maintenance Remarque N° Travaux Inspec- Entretien tion (tous les Si vous pouvez paramétrer des valeurs su- (tous 2 ans) périeures (ou inférieures) au niveau de la les ans, pompe à chaleur, c’est que votre installateur dans un agréé...
  • Page 37: Opérations Préalables À L'inspection Et À La Maintenance

    Faites un appoint d’eau pour remettre la pompe à chaleur ▶ Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales en marche. (Voir le chapitre : Remplissage de l’installa- Vaillant si vous avez besoin de pièces de rechange pour tion (→ page 25)). la maintenance ou la réparation. ▶...
  • Page 38: Dépannage

    9 Dépannage Dépannage Localisation des défauts 9.1.1 Vérification des codes d'état 9.1.1.1 Activation du moniteur système Menu → Moniteur système – Vous pouvez afficher des codes d’état à l’écran de la pompe à chaleur, afin de bénéficier d’informations sur l’état de service actuel de la pompe. 9.1.1.2 Signification des codes d'état Les codes d’état donnent des informations sur l’état de ser- vice actuel de l’appareil.
  • Page 39 Dépannage 9 9.1.4 Vue d’ensemble des codes d’erreur Vous trouverez la liste des résistances des sondes d’applique en annexe. Action corrective Code Signification Cause Défaut sonde : temp. entrée compresseur F.514 Défaut sonde : temp. sortie compresseur F.517 Défaut sonde : temp. EVD circ. domest. F.585 Défaut sonde : temp.
  • Page 40 9 Dépannage Action corrective Code Signification Cause – – Circuit géotherm. : contr. débit ouvert Filtre du circuit du puits obstrué Nettoyer le filtre F.711 – – Pompe du puits défectueuse Contrôler le fonctionnement de – la pompe du puits, la remplacer Le disjoncteur de protection moteur si nécessaire installé...
  • Page 41 Dépannage 9 Action corrective Code Signification Cause – – Circuit domest. : débit trop bas Robinet d’isolement non ouvert Contrôler les robinets d’isole- F.532 – ment et les robinets thermosta- Pompe du circuit domestique défec- tiques tueuse – – Faire en sorte que le débit soit Tous les consommateurs du sys- au minimum de 150 l/h tème de chauffage sont fermés...
  • Page 42 9 Dépannage Action corrective Code Signification Cause – – Temp. évaporation trop basse Absence de débit dans le circuit géo- Contrôler le débit du circuit géo- F.733 thermique (mode de chauffage) thermique – – Apport d’énergie insuffisant au ni- Contrôler le dimensionnement du veau du circuit géothermique (mode circuit géothermique (mode de de chauffage) ou du circuit domes-...
  • Page 43 Dépannage 9 Action corrective Code Signification Cause – – Circuit géotherm. : t° entrée trop basse Température à l’entrée du circuit Contrôler le dimensionnement du F.740 géothermique insuffisante pour que circuit géothermique dans le cas le compresseur puisse démarrer de la pompe VWS –...
  • Page 44: Remplacement De Composants

    L’utilisation d’un écran de rechange inadapté ▶ Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales risque de provoquer des dommages au ni- Vaillant si vous avez besoin de pièces de rechange pour veau du système électronique. la maintenance ou la réparation. ▶...
  • Page 45: Mise Hors Service

    Reconnectez le câble de raccordement à la carte à Appareil circuit imprimé auxiliaire. Le système de pompe à chaleur Vaillant et ses accessoires n’entrent pas dans la catégorie des déchets ménagers. ▶ Veillez à ce que l’appareil usagé et ses éventuels acces- soires soient mis au rebut conformément aux prescrip-...
  • Page 46: Service Après-Vente

    Mise au rebut du système de pompe à chaleur 12 Service après-vente Si le système de pompe à chaleur porte ce symbole, N.V. Vaillant S.A. cela signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les déchets Golden Hopestraat 15 ménagers lorsqu’il n’est plus utilisable.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 13 13 Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques de la pompe à chaleur Caractéristiques techniques – généralités VWS 36/4, VWS 36/4, fonctionnement eau fonctionnement eau- glycolée-eau Raccordements de chauffage pour le départ et le retour, côté appareil 3/4" 3/4" Raccords de la source de chaleur pour le départ et le retour, côté...
  • Page 48 13 Caractéristiques techniques VWS 36/4, VWS 36/4, fonctionnement eau fonctionnement eau- glycolée-eau – – Type de pompe Pompe hautes Pompe hautes performances performances Étiquette énergie de la pompe, suivant la classification Europump Indice d’efficacité énergétique (EEI) < 0,23 < 0,23 –...
  • Page 49 Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques – données de puissance de la pompe à chaleur VWS 36/4, VWS 36/4, fonctionnement eau fonctionnement eau- glycolée-eau Caractéristiques de performances de l’échangeur de chaleur Les caractéristiques de Les caractéristiques de performance ci-dessous performance ci-dessous s’appliquent uniquement s’appliquent uniquement à...
  • Page 50: Annexe

    14 Annexe 14 Annexe 14.2 Caractéristiques des capteurs de température internes 14.1 Caractéristiques du capteur de température Température (°C) Résistance (Ohm) externe VR 10 332094 Température (°C) Résistance (Ohm) 239900 87879 175200 63774 129287 46747 96358 34599 72500 25848 55046 19484 42157 14814...
  • Page 51: Caractéristiques De La Sonde De Température Extérieure Vrc Dcf

    Annexe 14 14.3 Caractéristiques de la sonde de Repère Signification température extérieure VRC DCF Vanne à capuchon Température (°C) Résistance (Ohm) Dégazeur automatique Soupape d’inversion prioritaire (interne à l’appa- 2167 reil) 2067 Soupape de sécurité 1976 Vase d’expansion à membrane 1862 Groupe de sécurité...
  • Page 52 14 Annexe 14.5.1 Mode de chauffage direct, système de chauffage par le sol (HC1) Notice d'installation et de maintenance geoTHERM 0020167346_01...
  • Page 53 Annexe 14 14.5.2 Mode de chauffage indirect, système de chauffage par le sol (HC7) 0020167346_01 geoTHERM Notice d'installation et de maintenance...
  • Page 54 14 Annexe 14.5.3 Mode de chauffage parallèle (HC10) Notice d'installation et de maintenance geoTHERM 0020167346_01...
  • Page 55 Annexe 14 14.5.4 Mode de chauffage parallèle (HC10 - puits) 230 V ~ 230 V ~ 0020167346_01 geoTHERM Notice d'installation et de maintenance...
  • Page 56: Schéma De La Pompe À Chaleur

    14 Annexe 14.6 Schéma de la pompe à chaleur Sensors & Switches: - 8 x T - 4 x P sensor - 1 x P switch - 1 x V flow rate sensor A10 (230 V) A12 (230 V) & A11 (PWM) &...
  • Page 57: Câblage Électrique

    Annexe 14 14.7 Câblage électrique eBUS Appareil de chauffage au gaz Régulateur système (VRC 470) Pompe de générateur de chaleur Vanne de zone Pompe à chaleur Vanne de mélange Télécommande (VR 81/2) Régulateur de débit (Taco-Setter) Module mélangeur (VR 61/2) 0020167346_01 geoTHERM Notice d'installation et de maintenance...
  • Page 58: Schémas De Câblage

    14 Annexe 14.8 Schémas de câblage 14.8.1 Schéma de câblage eau glycolée (HC1) X700 230 V~ open close X700 X100 FB 6 230 V~ 5V/24V Notice d'installation et de maintenance geoTHERM 0020167346_01...
  • Page 59 Annexe 14 14.8.2 Schéma de câblage eau glycolée (HC7) X700 230 V~ 230 V~ Netz ZP/LP HK1-P HK1-P HK2-P HK2-P VR 61 open close X700 X100 FB 6 230 V~ 5V/24V 0020167346_01 geoTHERM Notice d'installation et de maintenance...
  • Page 60 14 Annexe 14.8.3 Schéma de câblage eau glycolée (HC10) X700 230 V~ 230 V~ Netz ZP/LP HK1-P HK2-P VR 61 open close X700 X100 FB 6 230 V~ 5V/24V Notice d'installation et de maintenance geoTHERM 0020167346_01...
  • Page 61 Annexe 14 14.8.4 Schéma de câblage puits (HC10) X700 230 V~ 230 V~ Netz ZP/LP HK1-P HK2-P VR 61 open close X700 X100 FB 6 230 V~ 5V/24V 0020167346_01 geoTHERM Notice d'installation et de maintenance...
  • Page 62: Vue D'ensemble De L'accès Technicien

    14 Annexe 14.9 Vue d’ensemble de l’accès technicien Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Réglages Réglage d'usine min. max. Accès technicien → Saisie du code d'accès 1 (mot de passe de l’accès technicien : 17) Accès technicien → Journal des défauts → Supprimer F.514 –...
  • Page 63 Annexe 14 Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Réglages Réglage d'usine min. max. −204,7 ℃ T.19 Circuit géotherm. : tempéra- 204,7 ture sortie T.20 Circuit géotherm. : pression T.21 Contact de défaut pompe ouvert, fermé fermée circuit géoth. T.22 Contrôleur de débit (VWW) ouvert, fermé...
  • Page 64 14 Annexe Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Réglages Réglage d'usine min. max. Version logicielle Valeur actuelle du cir- cuit imprimé princi- pal (HMU xxxx) et de l’écran (AI xxxx) Accès technicien → Réinitialisations → RAZ temps coupure Oui, Non RAZ statistiques Oui, Non Réglages d’usine...
  • Page 65: Index

    Index Index Installation Remplissage ..............25 Accès technicien Installation de chauffage Remplissage ..............25 Activation ............... 33 Appareil Installation de la VRC DCF ..........32 Interrogation Entretien ................ 37 Nettoyage ..............37 Journal des défauts ............38 Appareils Déballage............... 15 Journal des défauts Interrogation..............
  • Page 68 0020167346_01   29.01.2014 N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15   B-1620 Drogenbos Tel. 2 334 93 00   Fax 2 334 93 19 Kundendienst 2 334 93 52   Service après-vente 2 334 93 52 Klantendienst 2 334 93 52 info@vaillant.be   www.vaillant.be Toute reproduction totale ou partielle de la présente notice nécessite l'autorisation écrite du fabricant.

Ce manuel est également adapté pour:

Geotherm vww 36/4

Table des Matières