Fiche De Référence - N.P.I. Impulse Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Starting the pump:
Press Pump key to turn pump on at low speed. Press a second time
to turn pump to high speed (with a dual-speed pump). A third time
turns pump off. A built-in timer automatically turns pump off after 20
minutes, unless it has been manually deactivated.
The "Pump" indicator lights up when pump is on at
high speed. It flashes when pump is on at low speed.
Turning the light on:
Press Light key to turn light on at high intensity. Subsequent presses will
change light intensity until it is turned off. A built-in timer automatically
turns light off after 2 hours, unless it has been manually deactivated.
The "Light" indicator is displayed when light is on at high
intensity. It flashes when light is on at low intensity.
Setting water temperature:
Press and hold Up or Down arrow key to set the current water
temperature setting. The new and desired temperature ("Set
Point" value) setting will be displayed for 5 seconds to confirm your
new selection.
The "Set Point" indicator displays the desired tempera-
ture, NOT the current water temperature!
Water temperature can be adjusted by 1° F (0.5° C) increments
from 59˚ to 104° F (15˚ to 40° C).
Automatic water heater start:
When water temperature is 1° F (0.5° C) lower than the Set Point,
the heater will automatically turn on until water temperature
reaches Set Point plus 1° F (0.5° C).
The "Heater" indicator lights up when the heater is on.
Note: If your system is configured in Low Current mode, the heater will not
start if the pump is running at high speed. The "Heater" indicator will flash.
Pour démarrer la pompe:
Appuyez sur la touche Pump pour démarrer la pompe à basse
vitesse. Appuyez une deuxième fois pour toumer la pompe à haute
vitesse.
Appuyez une troisième fois pour l'arrêter.
s'arrêtera automatiquement après 20 minutes, sauf si vouse l'avez
désactivée manuellement.
Le voyant «Pompe »est allumé lorsque la pompe tourne à haute
vitesse. II clignote lorsque la pompe toume à basse vitesse.
Pour allumer la lumière:
Appuyez sur la touche Light pour allumer la lumière à haute intensité.
Les pressions suivantes modifiront l'intensité de la lumière jusqu'à ce
qu'une pression l'éteigne. La lumière s'éteindra automatiquement
après 2 heures, sauf si vous l'avez coupée manuellement.
Le voyant « Lumière » est allumé lorsque la lumière est à haute
intensité. Il clignote lorsque la lumière est à faible intensité.
Température de l'eau:
Les touches Up et Down permettent de régler la température de
l'eau. Maintenez une de ces touches enfoncée pour augmenter ou
diminuer la valeur de consigne (température désirée). La nouvelle
valeur de consigne sera affichée en guise de confirmation.
Le voyant « Set Point » signale que la température
affichée représente la valeur désirée et non la
température actuelle de l'eau.
La température de l'eau peut être réglée par increments d'un
degré de 59 à 104 °F (15 à 40 ° C).
Démarrage automatique du chauffe-eau:
Quand la température de l'eau est inférieure de 1° F (0,5 ° C) à la
température désirée, le chaffe-eau s'active automatiquement jusqu'à ce
que la température de l'eau dépasse de 1° F (0,5 °C) la valeur désirée.
Le voyant «Chauffe-eau» est allumé lorsque le chauffe-eau est en fonction.
Important: Si le système est configure en mode « Faible ampérage» (LC) le chauffe-eau ne peut
s'activer si la pompe toume à haute vitesse. Le voyant « Pompe » clignote lorsque la pompe toume.
Quick Reference Card
Fiche de référence
PROGRAMMING FILTER CYCLES
The system automatically performs two filter cycles
per day, at 12-hour intervals. During filter cycle, the
pump will be activated for a predetermined number
of hours. This process also sets the start time of the
filter cycles, which will start up every 12 hours from
the time the initial cycle has been programmed. To
set filter cycle duration:
Press and hold Light key for 5
seconds. The display will show "Fxx"
with "xx" representing the currently
set filter cycle duration in hours.
Appuyez sur la touché Light pendant
5 secondes. Lécran affiche « Fxx » où
« xx » représente la durée du cycle de
filtration en heures.
40-minute filter cycle time out: If you turn pump or light on during a filter cycle, the cycle will be interrupted and will
only resume 40 minutes after you (or the system) have turned the last active output off. The "Filter Cycle" indicator will flash.
Interruption de 40 minutes du cycle de filtration: Si vous démarrez la pompe ou allumez la lumière durant un
cycle de filtration, le cycle est interrompu et ne redémarre que 40 minutes après la mise hors fonction de l'accessoire
activé. Le voyant « Filtration » clignote.
TROUBLESHOOTING / PROBLÈMES ET SOLUTIONS
La pompe
98
UC-CF / Single-Pump System
The Quick Reference Card provides a summary of Micro-SPA's main functions and
a quick overview of the operations accessible from your topside keypad.
UC-CF / Système à simple pompe
Cette fiche de référence résume les principales fonctions de votre Micro-SPA et vous présente
un aperçu des opérations accessibles directement de votre clavier de commande.
POUR PROGRAMMER LA DURÉE DU CYCLE DE FILTRATION
Le système execute automatiquement un cycle de filtrationtoutes
les 24 heures. Duranr un cycle de filtration, la pompe toume
pendant un nombre d'heures predetermine. Le voyant « Filtration
» est allumé lorsqu'un cycle de filtration est en fonction. Pour définir
la durée du cycle de filtration:
Use Up or Down arrows to
change setting from 2 to 6 hours.
Utilisez les touches Up et
Down pour définir la durée
du cycle de filtration.
The pump has started up for one
Not a bug but a feature! Our Smart Winter Mode protects your
minute on several occasions and
spa from the cold by automatically turning the pump on for one
"Filter Cycle" indicator is flashing.
minute several times a day to prevent water from freezing in pipes.
À plusieurs reprises, la pompe
Ceci n'est pas un problème technique! La fonction Smart Winter
démarre d'elle-même et tourne
Mode de votre spa protège le système contre le gel en activant la
pendant une minute. Le voyant
pompe une minute plusieurs fois par jour, empêchant ainsi la
« Filtration » clignote alors.
formation de glace dans les tuyaux.
A problem has been detected. Do not enter the water! Check
3 flashing dots are displayed.
and open water valves. Clean filter if necessary. Check water level.
Add water if necessary. Shut power off and power your spa up
again to reset the system. Call your dealer or service supplier if
problem persists.
Le système détecte un problème. N'entrez pas dans l'eau! Vérifiez
Trois points clignotent.
et ouvrez les valves de votre spa. Nettoyez le filtre si
nécessaire.Vérifiez le niveau de l'eau. Ajoutez de l'eau au besoin.
Mettez l'équipement hors tension puis remettez-le en marche pour
réinitialiser le système. Appelez votre détaillant ou votre technicien
de service si le problème persiste.
Water temperature is flashing.
Water temperature in the spa has reached 112˚F (44˚C). Do not
enter the water! Allow water to cool down. The system will reset
La température de l'eau
automatically when water temperature reaches 109˚F (43˚C). Call
clignote.
your dealer or service supplier if problem persists.
La température de l'eau dans le spa a atteint 112˚F (44˚C). N'entrez pas
dans l'eau! Laissez l'eau refroidir. Le système se réinitialisera automatique-
ment lorsque la température de l'eau aura atteint 109˚F (43˚C). Appelez
votre détaillant ou votre technicien de service si le problème persiste.
"r x.x" message is displayed.
At power-up, the "r x.x" message is displayed for a few seconds,
with "x.x" indicating the soft revision of your system.
Le message « r x.x » s'affiche.
Lorsque le système est mis sous tension, le message « r x.x »
s'affiche pendant quelques secondes, « x.x » représentant la
version du logiciel de votre système.
The display is flashing.
A power failure has occurred. Press any key to stop the LED
flashing, then reprogram filter cycle to adjust start time.
L'affichage clignote.
Une panne de courant est survenue. Appuyez sur une touche
pour réinitialiser l'affichage et reprogrammez les paramètres désirés
When the setting you want is
displayed, press Light key again.
The filter cycle will start immediately.
Utilisez les touches Up et Down pour
modifier la valeur affichée (de 0 à 23
heures) Confirmez en appuyant une
autre fois sur la touché Light.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières