Télécharger Imprimer la page

Light Signals - ITATOOLS ITA23 Notice D'instructions

Appareil de cerclage à batterie pour feuillard en plastique

Publicité

process is complete when the signalling led is GREEN and the acoustic signal is emitted from the end of charge; remove the battery
from charger.
FAILURE : Led the RED blinking marks it that the temperature of the battery is not compatible with the process of recharges or its
voltage is lower than 10.4V and therefore recharges isn't permitted; this indication is used for whichever other case of malfunctioning,
es: defective battery, dirty contacts etc. Check and wait the eventual restoration of the temperature; if the recharge doesn't happen
contact the service center.
TECHNICAL DATA: Cod.A000091 Input : 90V - 230V – 50/60Hz – 80W Output : 16.8V – 4.7A
ATTENTION: The battery charger is usable only Li-Po 14.8V battery
F -
NORMES DE SECURITE : Le chargeur doit être employé pour charger seulement notre batterie de cerclage de polymère de
lithium d'outil, parce que d'autres buts ou applications notre garantie et responsabilité n'est pas valide. Le chargeur devrait être
employé par des personnes correctement qualifiées. Le manque de suivre les consignes d'utilisation ou l'utilisation inexacte a pu
endommager des dommages et de batterie. La batterie rechargeable de polymère de lithium peut être chargée à tout moment sans
réduire sa durée de vie ; l'interruption du procédé de remplissage ne l'endommage pas. Pour utiliser la batterie suivre svp l'instruction
de cerclage fonctionnante d'outil. Vérifier le chargeur et le journal principal de câble d'approvisionnement, ne l'emploient pas avec les
pièces usées ou endommagées. Ne pas le démonter, ne modifient jamais toute partie, ne relient pas les contacts, peut résulter un
plein court-circuit préjudiciable. Ne pas inverser la bonne polarité pendant l'utilisation ou ne pas charger. Vérifier avant emploi les
contacts. Ne pas mettre les clefs en métal entre les contacts. Ne pas employer le chargeur pour des buts autres que ceux indiqués.
LA BATTERIE NE DOIT PAS ETRE LAISSEE DANS LE MODE DE REMPLISSAGE SANS SURVEILLANCE. Ne pas stocker à
température élevée, lumière du soleil directe, ne couvrent pas des fissures de ventilateur. Ne pas le plonger dans l'eau, la protègent
contre l'humidité. Ne pas appliquer l'impact, ou le jeter ou laisser tomber ou forer, si essai produit il avec soin. En cas de génération
de la chaleur, fumer l'émission, ou l'arrêt d'allumage immédiatement pour l'employer et remplacer. Placer le chargeur sur plat,
surface de résistance non flamable et thermique. Garder loin de n'importe quelle substance volatile et flamable Démonter de
l'approvisionnement principal quand n'est pas employé, pour obtenir les marchands autorisés d'utilisation de service et de
maintenace seulement. Le chargeur doit être rassemblé, réutilisé ou débarassé d'une manière dans l'environnement amicale selon
directives nationales/locales.
PROCÉDÉ DE CHARING : Avant relier à la canalisation d'alimentation principale vérifient svp que la valeur de tension est correcte -
voient qu'étiquette que ce chargeur autoswitching. Stand-by led verte s'allume.
Mettre la batterie dans le chargeur de la bonne manière (ne pas inverser le polaritè), la charge commencera automatiquement, le
signal acoustique est émis et la signalisation menée devient ROUGE (voir
et
). Elle restera dans

LIGHT SIGNALS

ACOUSTIC SIGNALS
cette condition jusqu'à 80% de chargement, le rattrapant que la signalisation menée deviendra VERT de clingnotement, le procédé
de chargement est tout à fait complète (de 80% à 99%). Le procédé de chargement est complet quand la signalisation menée est
VERTE et le signal acoustique est émis à partir de la fin de charge; enlever la batterie du chargeur
PROBLEM : A mené le clingnotement ROUGE le marque que la température de la batterie n'est pas compatible avec le processus
des recharges ou sa tension est inférieure que 10.4V et donc des recharges n'est pas autorisées ; cette indication est employée pour
celui que l'autre cas du défaut de fonctionnement, es : batterie défectueuse, contacts sales etc. Vérifier et attendre la restauration
certaine de la température ; si la recharge ne se produit pas contact le centre des assistance.
DONNEES TECHNIQUES : Code A000091 Entrée : 90V - 230V - 50/60Hz - 80W Rendement : 16.8V – 4.7A
ATTENTION : Le chargeur de batterie ne peut être utilisé qu'avec les batteries Li-PO 14.8V
D –
SICHERHEITSHINWEISE : Das Ladegerät darf nur verwendet werden, um von unserer Umreifung Werkzeug Lithium Polymer
Akku, auch für andere Zwecke oder Anwendungen unserer Gewährleistung und Haftung ist nicht gültig. Das Ladegerät sollte, die von
den Menschen richtig ausgebildet. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder unsachgemäße Verwendung könnte dazu führen,
dass Verletzungen und Schäden Batterie. Die Lithium Polymer Akku aufgeladen werden können jederzeit ohne Verringerung der
Lebensdauer; Unterbrechung der Erhebung Verfahren nicht beschädigt werden. So verwenden Sie den Akku folgen Sie bitte den
Anweisungen Betrieb Umreifung Werkzeug. Wählen Ladegerät und der Lieferung Kabel täglich, benutze es nicht mit abgenutzten
oder beschädigten Teile. Nicht zu zerlegen, nie einen beliebigen Teil davon, nicht mit den Kontakten, kann zu einer vollständigen
schädlich Kurzschluss. Nicht invertieren die richtige Polarität während des Einsatzes oder der Ladung. Vor der Verwendung
überprüfen Sie die Kontakte. Geben Sie keine Metall Schlüssel zwischen Kontakten. Benutzen Sie nicht für andere Zwecke als die
angegebene. BATTERIE DARF NICHT IN DER ERHEBUNG OHNE AUFSICHT. Nicht bei hohen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht nicht Deckenventilator Spalten. Nicht tauchen sie in das Wasser, zum Schutz vor Feuchtigkeit. Nicht anwendbar
Auswirkungen, oder werfen oder fallen und bohren sie, wenn es passiert Test mit Sorgfalt behandelt. Im Falle der Wärmeerzeugung,
Rauch Emission, oder Zündung sofort zu verwenden und zu ersetzen. Legen Sie das Ladegerät auf flachen, nicht leicht
entzündlichen und Hitzebeständigkeit Oberfläche. Halten Sie weg von einer flüchtigen und leicht entzündlichen Stoff. Trennen Sie die
wichtigsten, wenn nicht verwendet wird, um Service und Wartung nur autorisierten Händlern. Das Ladegerät muss gesammelt,
verwertet oder entsorgt werden in einer umweltfreundlichen Art und Weise nach den nationalen / lokalen Richtlinien.
Bevor eine Verbindung zum wichtigsten Netzzuleitung Sie bitte, dass die Spannung Wert korrekt ist - siehe
PREIS VERFAHREN :
Etikett - das Ladegerät ist autoswitching. Stand-by-grüne LED leuchtet.
Legen Sie den Akku in das Ladegerät in der rechten Weise (nicht invertieren die polarità), die Belastung wird automatisch gestartet,
das akustische Signal wird ausgesendet und die Signalisierung RED geführt wird (siehe
und
).
"LIGHT SIGNALS"
"ACOUSTIC SIGNALS"
Es bleibt in diesem Zustand bis zu 80% der Laden, überholen sie die Signalisierung geführt wird blinkt GRÜNE, der Laden ist
ziemlich komplett (von 80% auf 99%). Der Ladevorgang abgeschlossen ist, wenn die Signalisierung geführt wird GRÜNE und das
akustische Signal wird von dem Ladeende emittierten, entfernen Sie den Akku aus Ladegerät
MAßNAHMEN : Führte die Marken RED blinkt es, dass die Temperatur der Batterie ist nicht kompatibel mit dem Prozess der
Anreicherungen oder seine Spannung ist niedriger als 10.4V und lädt daher ist nicht gestattet; dieser Indikation wird für welche
anderen Fall von Störungen, Or. es: defekt Batterie, schmutzige, Kontakte usw. prüfen und warten die spätere Wiederherstellung der
Temperatur, wenn die Anreicherung nicht passieren, mit dem Service Center.
TECHNISCHE DATEN : Bestellnr. A000091 Eingang : 90V - 230V – 50/60Hz – 80W
Ausgang : 16.8V – 4.7A
ACHTUNG : Das Ladegerät darf nur für Li-Po Akku's 14.8V benutzt werden

Publicité

loading