Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DCLE34030 3 x 360° 12V/20V Line Laser
www.DEWALT.com
Please read these instructions before operating the product.
E
ES
F
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCLE34030

  • Page 1 DCLE34030 3 x 360° 12V/20V Line Laser www.DEWALT.com Please read these instructions before operating the product.
  • Page 2 Figures...
  • Page 4 Figures > 30 . (9m)
  • Page 5 > 30 . (9m)
  • Page 6 Figures...
  • Page 7 > 14 . (4m) > 14 . (4m) 90˚...
  • Page 8 Figures...
  • Page 9 1/4-20 5/8-11...
  • Page 10 Figures...
  • Page 11: Laser Information

    Laser Information • Increase the separation between the equipment and receiver. The DCLE34030 3-Beam 360° Line Laser is a Class 2 laser product. It is a self-leveling laser tool that can • Connect the equipment into an outlet on a circuit be used for horizontal (level) and vertical (plumb) different from that to which the receiver is connected.
  • Page 12: User Safety

    Wavelength in nanometers this or any D WALT tool, Class 2 Laser call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or go to www.DEWALT.com. Warning Labels WARNING: Never modify the tool or any part For your convenience and safety, the following labels of it. Damage to the laser or personal injury are on your laser.
  • Page 13: Personal Safety

    To mask, non-skid safety shoes, hard hat, and hearing locate your nearest DEWALT service center go to www.DEWALT.com. protection will reduce personal injury. • Do not use optical tools such as a telescope or Tool Use and Care transit to view the laser beam.
  • Page 14: Battery Safety

    Charging the Li-ion Battery a risk of injury and fire. • Under abusive conditions, liquid may be ejected from If the DEWALT 12V/20V MAX* Li-ion battery pack is the battery; avoid contact. If contact accidentally attached to the laser, remove it.
  • Page 15: Operating Tips

    • Always mark the center of the beam created by the Slide the battery pack down in the laser until it laser. snaps in place (Figure • Extreme temperature changes can cause movement Viewing the Battery Meter or shifting of building structures, metal tripods, equipment, etc., which can effect accuracy.
  • Page 16: Checking Laser Accuracy

    Checking Laser Accuracy If your measurement is greater than the Allowable Distance Between for the The laser tools are sealed and calibrated at the factory. corresponding Distance Between Walls in the It is recommended that you perform an accuracy check following table, the laser must be serviced at an prior to using the laser for the first time (in case the authorized service center.
  • Page 17 Directly above or below , mark along the laser Pick up and rotate the laser 180º, and position it beam (Figure so the beams line up with the marked lines on the level surface ( ) (Figure Measure the distance between Mark two short lines where the beams cross on the If your measurement is greater than the Allowable ceiling...
  • Page 18: Using The Laser

    Using the Laser Mark the center of the beam at three locations ) on the floor along the side laser line. Leveling the Laser Mark should be at the midpoint of the laser line (Figure As long as the laser is properly calibrated, the laser is Pick up and move the laser to self-leveling.
  • Page 19: Accessories

    The Laser Beams Flash • The bracket has magnets (Figure ) which allow the unit to be mounted to most upright surfaces The lasers are designed to self-level up to an average made of steel or iron. Common examples of suitable of 4°...
  • Page 20: Service And Repairs

    To locate your nearest D Walt service center the laser beam under bright light conditions or over call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or go to www. long distances when the laser is used for interior DEWALT.com. applications. These glasses are not required to operate the laser.
  • Page 21 Specifications DCLE34030 Light Source Laser diodes Laser Wavelength 510 – 530nm visible Laser Power ≤1.50mW (each beam) CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 100’ (30m) 165' (50m) with detector Accuracy (Plumb) ±1/8” per 30’ (±3.1mm per 9m) Accuracy (Level) ±1/8” per 30’ (±3.1mm per 9m)
  • Page 22 • cambie la orientación o la ubicación de la antena de El láser de línea de 360° de 3 rayos DCLE34030 es un recepción, producto láser de Clase 2. Es una herramienta láser •...
  • Page 23: Etiquetas De Advertencia

    éste cae. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre La etiqueta de su herramienta láser puede incluir los esta u otra herramienta de D WALT, siguientes símbolos. llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite www.DEWALT.com. Símbolo Significado Voltios ADVERTENCIA:...
  • Page 24: Seguridad Personal

    Para localizar su centro de como una máscara de polvo, zapatos de seguridad servicio DEWALT más cercano visite www.DEWALT. anti-deslizantes, casco, y protección auditiva reducirá com. las lesiones personales.
  • Page 25: Seguridad De La Batería

    • Siga las instrucciones en la sección de modificadas pueden presentar un comportamiento Mantenimiento de este manual. El uso de partes no impredecible que resulte en incendio, explosión, o autorizadas o la falla en seguir las instrucciones de riesgo de lesiones. Mantenimiento puede crear un riesgo de descarga •...
  • Page 26: Sugerencias De Funcionamiento

    Carga de las baterías de iones de litio no esté en uso, asegúrese de que el interruptor de bloqueo de alimentación/transporte esté ubicado Si el paquete de baterías de iones de litio D WALT a la izquierda a la posición bloqueado/APAGADO 12V/20V MAX* está...
  • Page 27 Para encender el láser • Coloque el láser sobre una superficie lisa, plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones. Colóquelo en una superficie plana nivel. Deslice el • Marque el centro del rayo láser. interruptor de Bloqueo de energía/Transporte (Figura ) a la derecha a la posición de Desbloqueo/ Rayo Horizontal - Dirección de Exploración ENCENDIDO.
  • Page 28 Distancia entre Distancia permitida Distancia entre Distancia permitida las paredes entre las paredes entre 1/4" 9,0 m 6,2 mm 5/16" 12,0 m 8,3 mm 13/32" 15,0 m 10,2 mm Distancia entre Distancia permitida Rayo Horizontal - Dirección de Inclinación las paredes entre Verificar la calibración de inclinación horizontal del 30’...
  • Page 29 Mida la distancia entre cada conjunto de Marque el centro del rayo en las tres ubicaciones líneas marcadas en el techo ( ) en el piso a lo largo de la línea láser Si la medición es mayor a los valores que se indi- lateral.
  • Page 30 Uso del láser • El soporte tiene una ranura para llave (Figura ) que permite que la unidad se pueda colgar de un clavo o Nivelación del láser tornillo en cualquier tipo de superficie. • El soporte tiene imanes (Figura ) que permiten Mientras el láser está...
  • Page 31: Resolución De Problemas

    EL RAYO Si necesita asistencia para ubicar un accesorio, PARPADEANTE CREADO POR EL LÁSER NO ESTÁ contacte a su centro de servicio DEWALT más cercano A NIVEL O NO PUEDE ESTABLECER LA PLOMADA Y o visite www.DEWALT.com.
  • Page 32: Servicio Y Reparaciones

    ANSI y no deben Para ubicar el centro de servicio D WALT más usarse al operar otras herramientas. Estas cercano llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o gafas no impiden que el rayo láser ingrese en sus ojos. visite www.DEWALT.com.
  • Page 33 Especificaciones DCLE34030 Fuente de luz Diodos láser Longitud de onda del láser 510 – 530 nm visible Potencia del láser ≤1.50 mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Rango de trabajo 30 m (100’) 50 m (164') con detector Precisión (plomada) ±...
  • Page 34 Renseignements sur le laser interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : Le laser à ligne à 360° à trois faisceaux DCLE34030 • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. sont de produit laser de classe 2. Il s’agit d’outil laser •...
  • Page 35: Sécurité Des Utilisateurs

    Pour toute question ou tout commentaire au sujet de ce symboles ci-après indiqués. produit ou d’un autre outil D WALT Symbole Sens appeler au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou aller sur www.DEWALT.com. volts milliwatts AVERTISSEMENT : Avertissement du niveau laser Ne jamais modifier l’outil ou l’une de ses parties.
  • Page 36: Sécurité Personnelle

    Pour AVERTISSEMENT : RAYONNEMENT localiser le centre de services DEWALT le plus près LASER. NE PAS FIXER LE FAISCEAU. de chez vous, consultez www.DEWALT.com. Produit laser de classe 2.
  • Page 37: Utilisation Et Entretien De L'outil

    ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de d’entreposer le laser. Ces mesures de sécurité médicaments. Un moment d’inattention pendant que préventives réduisent le risque de démarrage vous utilisez le laser peut entraîner une blessure accidentel du laser. corporelle grave. •...
  • Page 38: Charger La Batterie Au Lithium-Ion

    • Le voyant DEL du bas s’illumine et clignote lorsque Type de Pile Blocs-piles le niveau de la batterie est faible (10 %). Le niveau DCB120, DCB122, DCB124, laser peut continuer à fonctionner quelque temps DCB127 pendant que les piles se déchargent, mais le(s) DCB201, DCB203, DCB203BT, faisceau(x) faibliront rapidement.
  • Page 39: Allumer Le Laser

    • Les changements de température extrêmes peuvent d’assurer la précision de votre travail. Lorsque vous effectuez toute vérification de la précision énumérée causer le déplacement des structures de l’immeuble, dans ce manuel, suivez ces directives : des trépieds métalliques, de l’équipement, etc., ce qui risque de nuire à...
  • Page 40: Faisceau Horizontal - Sens Du Pas

    Si votre mesure est plus grande que la distance Distance entre Distance autorisée autorisée entre pour la distance corres- les murs entre pondante entre les murs dans le tableau suivant, 9,0 m 6,2 mm le laser doit être réparé dans un centre de services 12,0 m 8,3 mm autorisé.
  • Page 41: À 90º Entre Les Deux Faisceaux Verticaux

    Ramasser et faire pivoter le laser de 180 degrés et Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de trans- Placez-la donc les poutres s’alignent sur les lignes port vers la droite pour mettre en marche le laser. tracées sur la surface plane (Figure Appuyez allumer le faisceau laser vertical Marquer deux lignes court où...
  • Page 42: Utilisation Du Laser

    • Le support a un bouton d’ajustement précis (Figure Distance Distance autorisée ) pour vous aider à aligner les faisceaux du à entre laser. Placez l’unité sur une surface plate et tournez 14 pi 5/32 po le bouton vers la droite pour déplacer les faisceaux 17 pi 3/16 po vers la droite ou tournez le bouton vers la gauche...
  • Page 43: Dépannage

    D’APLOMB ET NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS communiquer avec le centre de réparation D WALT le POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU plus près ou visiter www.DEWALT.com. L’APLOMB. Essayer de repositionner le laser sur une surface plus à niveau. Carte cible...
  • Page 44: Lunette De Vision Du Laser

    Ces lunettes ne sont pas des trouver le centre de réparation D WALT le plus près, équipements de sécurité approuvés par composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou l’ANSI et ne doivent pas être portées lors de visiter www.DEWALT.com. l’utilisation d’autres outils. Ces lunettes ne protègent pas vos yeux du faisceau laser.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques DCLE34030 Source de lumière Diodes laser Longueur d’onde du laser 510 – 530 nm visible Puissance du laser ≤1,50 mW (par faisceau) ÉQUIPEMENT LASER DE CATÉGORIE 2 Portée 30 m (100 pi) 50 m (164 pi) avec détecteur Précision (aplomb)
  • Page 46: Guia De Segurança

    Informação sobre o Laser interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: O Laser de Linha de 360° com 3 Feixes DCLE34030 • Redirecionar a antena receptora ou mudá-la de são produto de laser Classe 2. É uma ferramenta de lugar.
  • Page 47 Símbolo Significado Se você tiver dúvidas ou comentários sobre Volts isso ou sobre qualquer ferramenta da D WALT, Milliwatts ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.DEWALT.com. Aviso do laser Comprimento de onda em ADVERTÊNCIA: nanômetros Não modifique a ferramenta nem Laser Classe 2 suas peças.
  • Page 48: Segurança Pessoal

    Dependendo das condições ferimentos. Para localizar um centro de assistência de trabalho, use equipamentos de proteção técnica DEWALT, acesse www.DEWALT.com. pessoal, como máscara, sapatos de segurança • Não use ferramentas ópticas, como telescópio antideslizantes, capacete e proteção auditiva para ou niveladora óptica (transit level) para visualizar...
  • Page 49: Segurança Da Bateria

    temperatura acima de 265° F (130° C) pode causar pode gerar riscos de choque elétricos ou lesões corporais. uma explosão. • Siga todas as instruções de carregamento e não Segurança da bateria carregue o conjunto de baterias fora da taxa de temperatura especificada nas instruções.
  • Page 50 • Para garantir a precisão do seu trabalho, verifique Ligue o cabo do carregador a uma tomada elétrica. a calibração do laser com frequência. Consulte a Deslize bateria no carregador, até que se encaixe seção Como checar a precisão do laser. no lugar (Figura ).
  • Page 51 Mova o interruptor de trava de transporte e contra Botõe Mostra energização para direita para ligar o laser. Uma linha de laser horizontal (Figura Pressione para ativar o do feixe de laser horizontal. Uma linha de laser vertical lateral (Figura No mínimo 30′...
  • Page 52 Feixe Vertical Coloque o laser contra a extremidade da parede sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada A verificação da calibração vertical (prumo) do laser em ambas as direções (Figura pode ser feita com mais precisão quando houver uma Mova o interruptor de trava de transporte e contra quantidade substancial de altura vertical disponível, energização para direita para ligar o laser.
  • Page 53 Gire o laser 90º para que o feixe laser lateral verti- Distância Permitida cal agora passe pela (Figura Altura do Teto entre as Marcas , marque 9,0 m 6,2 mm Diretamente acima ou abaixo longo do o feixe laser frontal vertical. Distância Permitida Meça a distância entre as .
  • Page 54: Solução De Problemas

    • em ângulos maiores que 10°, os feixes piscam com • As verificações de calibração e outros reparos de um ciclo de três intermitências. manutenção podem ser realizados em assistências técnicas da D WALT. Quando os feixes piscam, O LASER NÃO ESTÁ •...
  • Page 55: Óculos De Aprimoramento Do Laser

    Se você precisar de assistência para localizar qualquer extremidade do suporte de teto está um orifício de acessório, entre em contato com a assistência técnica suspensão (Figura ), que permite sua da D WALT mais próxima ou acesse www.DEWALT. com.
  • Page 56: Manutenção E Reparos

    A assistência ou manutenção executada por pessoas desqualificadas pode resultar em ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência DEWALT mais próximo, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.DEWALT.com. Garantia Acesse www.DEWALT.com para obter as informações...
  • Page 57: Especificações

    Especificações DCLE34030 Fonte de Luz Diodos de laser Comprimento de onda do laser 510 – 530 nm visível Alimentação do Laser PRODUTO LASER CLASSE 2 DE ≤1,50 mW (cada feixe) Intervalo Operacional 30 m (100') 50 m (164') com detector Precisão (prumo)
  • Page 58 Notes:...
  • Page 60 © 2020 D WALT 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 N856408 October 2020...

Table des Matières