Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

de
Gebrauchsanweisung Staubsauger
en
Vacuum cleaner operating instructions
fr
Mode d'emploi pour aspirateur
nl
Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it
Istruzioni d'uso per aspirapolvere
HS08
M.-Nr. 09 917 360
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HS08

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Staubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi pour aspirateur Gebruiksaanwijzing stofzuigers Istruzioni d'uso per aspirapolvere HS08 M.-Nr. 09 917 360...
  • Page 2 ....................................................................................................................
  • Page 48 fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ......49 Description de l'appareil .
  • Page 49: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des ris- ques pour les personnes et l'appareil. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'aspirateur pour la première fois. Il vous apporte des in- dications importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur.
  • Page 50: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'aspirateur en toute sécurité en raison de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveil- lance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 51 Pour des raisons de sécuri- té, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele. Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide.
  • Page 52: Bonne Utilisation

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Bonne utilisation Ne touchez pas au rouleau de brosse lorsque l'électro- brosse fonctionne. N'approchez jamais l'électrobrosse d'un visage ! N'utilisez pas la poignée du tuyau d'aspiration ou le tuyau d'aspiration télescopique à proximité de la tête. N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à...
  • Page 53: Accessoires

    "Original Miele". Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
  • Page 54: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
  • Page 55 fr - Description de l'appareil a Crochet pour enroulement du cordon b Support pour flexible d'aspiration c Flexible d'aspiration avec poignée d Touche de déverrouillage e Tube télescopique f Filtre moteur g Bouton de réglage pour tube télescopique h Pédale pour déverrouiller l'aspirateur i Filtre d’évacuation * j Compartiment du filtre d'évacuation k Electrobrosse...
  • Page 56 fr - Description de l'appareil En fonction du modèle, votre aspirateur est équipé en série de l'une des deux unités de commande suivantes. a Voyant de fonctionnement de l'aspi- rateur b Voyant de fonctionnement / de con- trôle électrobrosse c Sélecteur de puissance d'aspiration (sélecteur rotatif) a Touche Automatic b Sélecteur de puissance d'aspiration...
  • Page 57: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Eliminer vos emballages Votre ancien appareil L'emballage protège l'aspirateur des Avant de vous débarrasser de votre an- avaries de transport. Les matériaux uti- cien appareil, retirez le sac à poussière lisés sont choisis en fonction de critères et les filtres qui se trouvent à...
  • Page 58: Avant Utilisation

    ^ Après env. 10 - 15 secondes, une ban- Vous trouverez les croquis signalés de étroite rouge apparaît sur le côté aux différents chapitres dans les vo- gauche de l'indicateur (croquis 6). lets en fin de mode d'emploi. ^ Fermez le couvercle du comparti- ment contenant le filtre d'évacuation.
  • Page 59: Déverrouillage De L'aspirateur

    Le câble sera ainsi positionné de ma- Sélection de la puissance nière optimale et ne vous gênera pas d’aspiration lorsque vous passerez l'aspirateur. Ce sélecteur permet d’adapter la puis- Ceci permet également d'éviter que le sance de l’aspirateur aux sols ou objets câble ne se plie à...
  • Page 60: Aspirer À L'aide Du Flexible

    Réglage automatique de la puissance d'aspiration (croquis 15) Lorsque vous aspirez des mar- ches d'escalier, veillez à poser (pour les modèles avec touches +/-) l'aspirateur une marche au-dessous. La puissance d'aspiration est automati- Vous risqueriez de vous blesser. quement adaptée aux différents tapis. ^ Placez l'aspirateur à...
  • Page 61: Utilisation De L'électrobrosse

    ^ Placez l'aspirateur à la verticale et L'électrobrosse convient parfaitement bloquez-le dans cette position de au nettoyage intensif de revêtements sorte qu'il s'encliquette. de sol textiles robustes. Elle permet d'éliminer les salissures profondément ^ Retirez le tube télescopique en tirant incrustées et d'éviter la formation de sur la poignée pour l'extraire de son traces de passage.
  • Page 62: Utilisation De L'électrobrosse

    ^ Passez l'électrobrosse lentement des filtres et des accessoires por- d'avant en arrière sur le tapis et mo- tant le logo "Original Miele". Ils sont quettes pour obtenir le meilleur effet. les seuls à garantir une efficacité Passez toujours l'électrobrosse du bord optimale à...
  • Page 63: Quand Remplacer Les Sacs

    : à votre revendeur ou au SAV Miele afin poussières, poils, cheveux, peluches d'être certain de recevoir le bon modè- de tapis, fils, sable, etc.
  • Page 64: Quand Remplacer Le Filtre Moteur

    à poussière Miele. heures de fonctionnement, ce qui cor- Dans chaque nouvelle pochette de respond à une utilisation moyenne pen- sacs Miele, vous trouverez un filtre mo- dant un an. Vous pouvez continuer à teur. aspirer, mais l'efficacité d'aspiration et de filtrage est moindre.
  • Page 65: Comment Remplacer Le Filtre D'évacuation Active Airclean 30 Et Le Filtre

    ^ Retirer le cadre de filtre. Si vous souhaitez mettre en place ^ Ouvrez la grille de filtre et retirez le un filtre d'évacuation AirClean repor- filtre à évacuation AirClean usagé par tez vous au chapitre "Entretien - le coin carré "hygiène". Changer le type de filtre d'évacuati- ^ Insérez le nouveau filtre AirClean.
  • Page 66: Voyant De Saturation Des Filtres Avec Touche Reset

    ^ Avec des ciseaux, coupez les fils, les Voyant de saturation des filtres avec touche Reset [ (croquis 32) poils et les cheveux qui se sont en- roulés autour de la brosse cylindri- (pour les modèles avec touches +/-) que. Une rainure de guidage dans la Le témoin de saturation des filtres s'al- longueur vous indique où...
  • Page 67: Entretien

    Anomalies Déverrouillez le clapet de service se trouvant au bas de la face arrière de l'aspirateur (croquis 35). L’aspirateur s’arrête brusquement. A Déverrouillez les deux vis jusqu'à la Modèles équipés d'un sélecteur de butée à l'aide d'une pièce de mon- puissance : le voyant de fonctionne- naie.
  • Page 68: Service Après-Vente

    Le dispositif de protection thermique de le revendeur ou par Miele pour une pé- l'électrobrosse a réagi, par exemple riode de 24 mois. parce qu'un bouchon de poussière ob- Pour plus d'informations sur les condi- strue le canal d'aspiration.
  • Page 69: Autres Accessoires

    Brosse Parquet (SBB Parquet -3) Suceur plat pour matelas Brosse équipée de poils naturels pour Pour nettoyer confortablement les ma- aspirer sur des sols durs fragiles com- telas et canapés jusque dans les re- me le parquet et le stratifié. coins.

Table des Matières