Kohler Lombardini 11 LD 625-3 Emploi-Entretien page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Lombardini 11 LD 625-3:
Table des Matières

Publicité

SOSTITUZIONE - REMPLACEMENT - REPLACEMENT - AUSWECHSELN - SUSTITUCIÓN - SUBSTITUIÇÃO
DESCRIZIONE OPERAZIONE - DESCRIPTION DE L'OPÉRATION
OPERATION DESCRIPTION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Olio motore - Huile moteur - Engine oil - Motoröl wechsel - Aceite motor -Óleo motor
Filtro olio - Filtre a huile - Oil filter - ölfilters - Filtro de aceite - Filtro óleo
Filtro combustibile - Filtre a combustible - Fuel filter - Brennstoffilter - Filtro combustible - Filtro combustivel
Cinghia soffiante alternatore - Courroie soufflante - Blower belt - Lufterriemen - Correa soplante - Correia ventilador
insuflador
Tubo in gomma aspirazione filtro aria a secco ( collettore d'aspirazione) - Tuyau d'admission en caoutchouc filtre à air
a sec (collecteur d'admission) - Rubber intak hose dry air cleaner (intake manifold) - Ans sauggummischlauch trocken-
lufter (ansaugkrümmer) - Tubo de goma de admisión filtro de aire a seco (colector de admisión) - Tubo de borracha de
aspiração filtro ar à seco (colector de aspiração)
Tubi carburante - Tuyaux combustible - Fuel pipes - Kraftstoffleitungen - Tubos de combustible - Tubos combustiveis
Cartuccia esterna filtro aria a secco - Cartouche extérieure filtre a air desséchée - Dry air cleaner external cartrige
- Äusserer-trockenluftfiltereinsatz - Cartucho externo del filtro de aire seco - Cartucho externo filtro ar à seco ar à
seco
Cartuccia interna filtro aria a secco - Cartouche intérieure filtre a air desséchée - Dry air cleaner internal cartrige -
Innere-trockenluftfiltereinsatz - Cartucho interno del filtro de aire seco - Cartucho interno filtro ar à seco ar à seco
(*)
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d'emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053030930 - 1° ed_rev. 00
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
Frequency X hours - Wartungsperioden X stunden
10
(*)
(*)
(*)
(**)
(**)
(**)
DOPO 6 CONTROLLI CON PULIZIA-AU BOUT DE 6 CONTRÔLES
AVEC NETTOYAGE-AFTER 6 CHECKS WITH CLEANING -NACH
6 KONTROLLEN MIT REINIGUNG-TRAS 6 INSPECCIONES CON
LIMPIEZA-APÓS 6 CONTROLOS COM LIMPEZA
DOPO 3 CONTROLLI CON PULIZIA-AU BOUT DE 3 CONTRÔLES
AVEC NETTOYAGE-AFTER 3 CHECKS WITH CLEANING -NACH
3 KONTROLLEN MIT REINIGUNG -TRAS 3 INSPECCIONES CON
LIMPIEZA-APÓS 3 CONTROLOS COM LIMPEZA
(**)
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni
- En cas d'emploi limitè: tous les 2 ans
- In case of low use: every 2 years
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano
Periodicità X ore - Frequence X heures
Periodo X horas - Frequencia X horas
125
250
500
1000
86-89
89
90-91
98-99
101
101
2
2500
5000
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lombardini 11 ld 626-3

Table des Matières