Table des Matières
  • English

    • Table des Matières
    • Specifications
    • General Information
      • Safety Information
      • Product Overview
      • Product Components
      • Theory of Operation
    • Installation
      • Sensor Assembly
    • Operation
      • Guidelines for Operation
      • User Navigation
    • Maintenance
      • Maintenance Schedule
    • Troubleshooting
      • Error List
      • Event Log
    • Replacement Parts
  • Deutsch

  • Magyar

    • Műszaki Adatok
    • Általános Tudnivaló Oldalon
      • A Termék Áttekintése
      • A Termék Részegységei
      • MűköDési Elv
      • Az Érzékelő Felszerelése
    • Oldalon 278
    • Oldalon 273
    • Oldalon 269
      • Hibaelhárítás
      • Caracteristici Tehnice
      • InformaţII Generale
      • InformaţII Privind Siguranţa
      • Prezentarea Generală a Produsului
      • Componentele Produsului
      • LustruiţI Vârful Electrodului
      • Piese de Schimb
      • Технические Характеристики
      • Указания По Безопасности
      • Общая Информация
      • Установка Датчика
      • График Технического Обслуживания
      • Запасные Части
      • Teknik Özellikler
      • Genel Bilgiler
      • Güvenlik Bilgileri
      • Ürüne Genel Bakış
      • Sorun Giderme
      • Všeobecné Informácie
      • Bezpečnostné Informácie
      • Prehľad Výrobku
      • Montáž Senzora
      • Registre Modbus
      • Harmonogram Údržby
      • Riešenie Problémov
      • Náhradné Diely
      • Splošni Podatki
      • Navodila Za Upravljanje
      • Odpravljanje Težav
      • Nadomestni Deli
    • OpćI Podaci Na Stranici
      • Sigurnosne Informacije
      • Pregled Proizvoda
      • Komponente Proizvoda
    • Na Stranici 408
    • Na Stranici 408
      • Rješavanje Problema
      • Zamjenski Dijelovi
      • Πίνακας Περιεχομένων
      • Γενικές Πληροφορίες
      • Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια
      • Επισκόπηση Προϊόντος
      • Αρχή Λειτουργίας
      • Εγκατάσταση
      • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

DOC023.98.80088
Chlorine Sensor
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manual do utilizador
Gebruikershandleiding
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Руководство пользователя
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
02/2018, Edition 9
User Manual
Manuale utente
Manual del usuario
Návod k použití
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Manual de utilizare
Kullanıcı Kılavuzu
Návod na použitie
Εγχειρίδιο χρήσης
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach CL10

  • Page 1 DOC023.98.80088 Chlorine Sensor 02/2018, Edition 9 User Manual Bedienungsanleitung Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Manual do utilizador Návod k použití Brugervejledning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Руководство пользователя Kullanıcı Kılavuzu Návod na použitie Navodila za uporabo Korisnički priručnik...
  • Page 68: Caractéristiques

    Table des matières Caractéristique Détails Précision Chlore libre (0 à 10 ppm) : Caractéristiques à la page 68 Maintenance à la page 82 (concentrations de chlore à • ± 3 % du test de référence (DPD) avec un Généralités à la page 69 Dépannage à...
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Caractéristique Détails A V I S Alimentation électrique 12 Vcc, 30 mA maximum (fournie par le nécessaire transmetteur) Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des Températures de 5 à...
  • Page 70: Etiquettes De Mise En Garde

    est utilisé par le capteur en interne pour la compensation automatique Etiquettes de mise en garde de la température. Le signal de mesure de la température ne s'affiche Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur pas sur le transmetteur. l’appareil.
  • Page 71: Voyants Du Capteur

    Voyants du capteur électrode (électrode auxiliaire ou contre-électrode) est placée dans l'échantillon mesuré et permet d'assurer un fonctionnement constant de Les voyants orange et vert situés derrière la partie transparente du l'électrode de travail. Le potentiel de fonctionnement est contrôlé par capteur de chlore indiquent l'état de l'alimentation, l'état de polarité...
  • Page 72: Assemblage Du Capteur

    capuchon de la membrane, remplissez le capuchon d'électrolyte et Figure 2 Composants du capteur placez le capuchon de membrane sur l'axe de l'électrode. Avant de procéder à l'assemblage du capteur, prenez connaissance des avertissements suivants : • Ne touchez pas les électrodes et veillez à ce qu'elles restent propres. Ne retirez pas la couche déposée sur les électrodes.
  • Page 73: Assemblage Du Capteur De Chlore

    Assemblage du capteur de chlore Français 73...
  • Page 74: Installation Du Capteur

    Installation du capteur Le capteur doit être installé dans la cellule d'écoulement, connecté à la passerelle, préparé, puis étalonné avant sa première utilisation et après chaque opération de maintenance. Pour installer et connecter le capteur, reportez-vous aux étapes illustrées. Pour préparer le capteur, faites-le fonctionner pendant 6 à 12 heures jusqu'à...
  • Page 75 Français 75...
  • Page 76: Règles De Fonctionnement

    Fonctionnement Sélection des paramètres 1. Sélectionnez le type de capteur de chlore utilisé : CL2 Total ou Règles de fonctionnement CL2 Libre. • Ce capteur est le plus fiable pour des taux de concentration résiduelle 2. Indiquez si un capteur de pH est utilisé : Yes (Oui) ou No (Non). en chlore supérieurs à...
  • Page 77 Sélection des valeurs de l'alarme Surveill. Étal Options Descriptions Le menu Surveill. Étal permet de : pH ONLY (pH Permet le déclenchement d'une alarme d'erreur ou uniquement) d'avertissement en cas d'écart des mesures de pH • Définir les conditions d'alarme pour les erreurs et les avertissements supérieur ou égal aux valeurs d'écart définies par relatifs aux écarts de mesure du chlore et du pH.
  • Page 78 Options Descriptions Options Descriptions CL2/pH ONLY ACTIVER TEMPO : permet de définir la durée pendant CL2/pH ONLY Permet de définir la durée d'une alarme d'écart de (Chlore/pH laquelle les mesures de chlore OU de pH peuvent (Chlore/pH mesures de chlore OU de pH avant son annulation ; uniquement) présenter un écart avec la plage définie avant le uniquement)
  • Page 79: Etalonnage Du Capteur

    Etalonnage du capteur Remarque : en cas d'étalonnage du zéro chimique, l'instrument procède automatiquement à un étalonnage du zéro électrique préalable et affiche les deux décalages avec les résultats de l'étalonnage. A propos de l'étalonnage de capteur Procédure d'étalonnage en 1 point Les caractéristiques du capteur dérivent lentement au cours du temps et peuvent entraîner une inexactitude du capteur.
  • Page 80: Procédure D'étalonnage En 2 Points

    7. Si vous avez sélectionné Étal Zéro, choisissez le type d'étalonnage : 13. Sur l'écran Nouveau capteur, indiquez si le capteur est neuf : Option Description Options Descriptions ÉLECTRIQUE Le décalage induit par la passerelle est supprimé pour Yes (Oui) Le capteur n'a pas été étalonné précédemment avec cet définir le point zéro (sans utiliser d'échantillon).
  • Page 81: Modification Des Options D'étalonnage

    5. Sélectionnez le type d'étalonnage. méthode de référence (DPD, par ex.). Utilisez les touches fléchées pour entrer la valeur mesurée et appuyez sur ENTER. Option Description 9. Consultez le résultat d'étalonnage : ÉLECTRIQUE Le décalage induit par la passerelle est supprimé pour •...
  • Page 82: Journal De Données

    l'aide du menu ÉTALONNER. Procédez ensuite de nouveau à Journal de données l'étalonnage, si nécessaire. Le transmetteur fournit un journal de données pour chaque capteur. Le journal de données stocke les données de mesure à intervalles 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez Sensor Setup sélectionnés (configurables par l'utilisateur).
  • Page 83: Echéancier De Maintenance

    Echéancier de maintenance Tâche de maintenance Fréquence Polissage de l'électrode Lorsque les mesures du capteur ne sont pas constantes ou que la pente est trop faible Remplacement du capuchon de la 1 an membrane (Il peut être nécessaire de remplacer le capuchon plus souvent en fonction de la qualité...
  • Page 84: Polissage De La Pointe De L'électrode

    Polissage de la pointe de l'électrode Polissez le plat de la pointe de l'électrode à l'aide du papier abrasif spécial fourni. Remarque : s'il est impossible de procéder à l'étalonnage à cause de l'instabilité des mesures du capteur ou d'une pente d'étalonnage trop faible, remplacez l'électrolyte et le capuchon de la membrane.
  • Page 85: Remplacement Du Capuchon De La Membrane

    6. Montez un nouveau capuchon de membrane sur le capteur. Figure 3 Polir le plat de la pointe de l'électrode à l'aide du papier abrasif spécial 7. Installez le capteur dans la cellule d'écoulement et branchez le câble du capteur. 8.
  • Page 86: Dépannage

    Préparation du capteur en vue du stockage 6. Installez le capteur dans la cellule d'écoulement et branchez le câble du capteur. A T T E N T I O N 7. Préparez le capteur en le faisant fonctionner pendant 6 à 12 heures. Le capteur est prêt une fois que les mesures se sont stabilisées.
  • Page 87: Liste D'erreurs

    Tableau 1 Menu DIAG/TEST (suite) Tableau 2 Liste d'erreurs du capteur (suite) Option Description Erreur Description Résolution RST SENSORS Réinitialise les compteurs de jours de fonctionnement et MAINT Il est nécessaire de procéder à Procédez à l'entretien du (Réinitialiser les des jours d'étalonnage à...
  • Page 88: Journal Des Événements

    (Diagn. capteur), Warning List (Liste avertis.). La liste suivante répertorie Journal des événements les avertissements possibles. Le transmetteur fournit un journal des événements pour chaque capteur. Tableau 3 Liste d'avertissements du capteur Le journal des événements stocke les divers événements qui se produisent sur les appareils, tels que les étalonnages effectués, les Avertissement Description...
  • Page 89: Pièces De Rechange

    Tableau 4 Journal des événements (suite) Remarque : Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre des régions de commercialisation. Prenez contact avec le distributeur approprié ou Evénement Description consultez le site web de la société pour connaître les personnes à contacter. 2pointElecCL2_End Fin d'un étalonnage électrique pour le Tableau 5...

Table des Matières