KROHNE OPTISWIRL 4070 C Notice De Montage Et D'utilisation
KROHNE OPTISWIRL 4070 C Notice De Montage Et D'utilisation

KROHNE OPTISWIRL 4070 C Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTISWIRL 4070 C:

Publicité

Liens rapides

OPTISWIRL 4070 C
Notice de montage et d'utilisation
Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex
Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex
Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex
Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTISWIRL 4070 C

  • Page 1 OPTISWIRL 4070 C Notice de montage et d'utilisation Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex Supplément à la notice de montage et d'utilisation pour version Ex...
  • Page 2 OPTISWIRL 4070 C Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C Concernant le document ............... 4 Codification..................5 Caractéristiques principales ............6 3.1 Conditions atmosphériques................. 6 3.2 Catégorie / Zones....................6 3.3 Types de protection....................6 3.4 Verrouillage spécial ..................... 7 3.5 Presse-étoupes / Bouchons ................7 3.6 Alimentation électrique ..................
  • Page 4: Concernant Le Document

    :::::::::::::::::::::::::::: INFORMATION ! La présente notice concerne les versions pour zones à atmosphère explosible des débitmètres à effet Vortex OPTISWIRL 4070 C. Elle est destinée à être utilisée en complément à la Notice de montage et d ’ utilisation pour les versions sans protection Ex.
  • Page 5: Codification

    CODIFICATION :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C L’identification est assurée par la codification suivante : Débitmètre à effet Vortex OPTISWIRL Série 4070 Version compacte Identification sans influence sur la protection Ex Les positions non requises (espaces libres) dans la codification peuvent être éliminées.
  • Page 6: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 3.1 Conditions atmosphériques ATTENTION ! Dans la norme EN 1127, paragraphe 3.17, une atmosphère explosible est définie comme un « » mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques.
  • Page 7: Verrouillage Spécial

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 3.4 Verrouillage spécial Le couvercle du compartiment électronique est verrouillé par un blocage mécanique spécial. L’ouverture du verrouillage s’effectue au moyen d’une clé Allen (taille 3). 3.5 Presse-étoupes / Bouchons En état de fonctionnement, les presse-étoupes ou bouchons utilisés doivent satisfaire à la classe de protection IP 54.
  • Page 8: Diamètre Nominal

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C Températures ambiantes et du produit maxi admissibles en °C en fonction de la classe de température Classe de température T2 … T1 Tamb en °C Diamètre nominal DN 15 … 25 DN 40 … 50 DN 65 …...
  • Page 9: Identification

    IDENTIFICATION ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C L'identification des débitmètres à effet Vortex est assurée par une plaquette autocollante appliquée sur le convertisseur de mesure. La codification est décrite au chapitre 2. Version d'appareil Fabicant N° de série Année de construction Informations d'homologation, attestation CE de type, plage de température ambiante, catégorie d'appareil, identifica- tion de l'appareil Plage de température ambiante admissible...
  • Page 10: Raccordement Électrique

    Liaison d Liaison d ’équipotentialité Les débitmètres à effet Vortex de type OPTISWIRL 4070 C doivent être intégrés dans le système de liaison d'équipotentialité local selon EN 60079-14 ! Le raccordement peut s'effectuer aux bornes représentées dans le dessin ci-après.
  • Page 11: Compartiment Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 5.2 Compartiment électrique Le raccordement électrique des différents circuits électriques à sécurité intrinsèque s'effectue dans le compartiment électrique. Le compartiment électrique est conçu pour une protection à "sécurité intrinsèque". 5.2.1 Raccordement des circuits d'entrée et de sortie Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du débitmètre Vortex :...
  • Page 12: Raccordement De L'appareil / Valeurs Maximales

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 5.2.2 Raccordement de l'appareil / Valeurs maximales Ne raccorder les circuits signaux des débitmètres à effet Vortex qu'à des circuits séparés à sécurité intrinsèque. Les valeurs maxi admissibles pour des raisons de sécurité sont indiquées ci-dessous.
  • Page 13: Montage Et Installation

    MONTAGE ET INSTALLATION ::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C ATTENTION ! Le montage et l installation doivent être effectués par du personnel spécialisé en protection pour ’ zones à atmosphère explosible et suivant les normes de montage en vigueur pour les zones à...
  • Page 14: Mise En Service

    MISE EN SERVICE :::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C ATTENTION ! Avant la mise en service, effectuer les contrôles suivants : Branchement correct des sorties signal. • Fermeture correcte du boîtier électronique (enceinte de confinement) et du verrouillage • spécial correspondant. 08/2007 • 4000077201 - Ex OPTISWIRL...
  • Page 15: Exploitation

    EXPLOITATION :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C L’ouverture du couvercle du compartiment électronique est strictement interdite pendant l’utilisation en zone à atmosphère explosible. S’il est nécessaire d’effectuer un paramétrage de l’appareil en zone à atmosphère explosible, ceci peut être réalisé soit à travers le hublot du compartiment électronique au moyen du barreau magnétique fourni, sans ouvrir le boîtier, soit numériquement via la sortie signal...
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 9.1 Maintenance Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien s’il est utilisé en conditions de service usuelles et conformément à l’emploi prévu. Dans le cadre des contrôles prescrits pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosible en parfait état de fonctionnement, effectuer régulièrement les contrôles visuels suivants :...
  • Page 17: Remplacement Du Module Vfc 070

    ENTRETIEN :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 9.2.3 Remplacement du module VFC 070 Le module électronique VFC 070 complet peut être remplacé par un module de type identique. Respecter tout particulièrement le dessin 5 et les instructions suivantes : • S’assurer que les modules soient bien identiques en comparant les plaques signalétiques.
  • Page 18 ENTRETIEN :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 08/2007 • 4000077201 - Ex OPTISWIRL www.krohne.com...
  • Page 19 ENTRETIEN :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OPTISWIRL 4070 C 08/2007 • 4000077201 - Ex OPTISWIRL www.krohne.com...
  • Page 20: Gamme De Produits Krohne

    Bureau de vente Nord Algérie Wellingborough Téléphone :+47 (0)69 264 860 Argentine Fax :+47 (0)69 267 333 Northants NN8 6AE KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG KROHNE Cameroun Téléphone :+44 (0)19 33 408 500 postmaster@krohne.no Bremer Str. 133 Canada Fax :+44 (0)19 33 408 501...

Table des Matières