Publicité

Liens rapides

OPTIFLUX
OPTIFLUX
OPTIFLUX
OPTIFLUX
OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C
OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F
IFC 300 F
Notice de montage et d'utilisation
Notice de montage et d'utilisation
Notice de montage et d'utilisation
Notice de montage et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLUX 2300 C

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation Notice de montage et d'utilisation Notice de montage et d'utilisation • OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C • OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F •...
  • Page 2 OPTIFLUX :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2008 by KROHNE Messtechnik GmbH &...
  • Page 3: Table Des Matières

    Câble signal B ....................27 3.3 Liaison d’équipotentialité................... 27 3.4 Raccordements des câbles signal..............28 Raccordement électrique ............29 4.1 Instructions de montage ..................29 4.2 Raccordement de l'IFC 300................31 4.3 Raccordement des entrées/sorties ..............34 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 4 SOMMAIRE OPTIFLUX Maintenance et service..............37 5.1 Maintenance....................... 37 5.2 Avant et après l'ouverture ................. 37 5.3 Remplacement du fusible d’alimentation ............37 Gamme de produits KROHNE ............40 www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 5: Introduction

    Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 6 Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 7: Conventions D'affichage

    Ce symbole attire l'attention sur toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 1.1.5 Fabricant Cet appareil a été fabriqué et contrôlé à plusieurs reprises par : KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 NL 3313 LC Dordrecht Pays-Bas 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 8: Instructions De Sécurité Pour L'opérateur

    INTRODUCTION OPTIFLUX Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant KROHNE le plus proche. 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des •...
  • Page 9: Homologations

    Le débitmètre comporte un capteur de débit et un convertisseur de mesure. Les numéros d'homologation sont les suivants : versions compactes : • OPTIFLUX 2300 C (= OPTIFLUX 2000 + IFC 300) : KEMA 04 ATEX 2077 X • OPTIFLUX 4300 C (= OPTIFLUX 4000 + IFC 300) : KEMA 04 ATEX 2077 X •...
  • Page 10: Optiflux 2000 / 4000

    1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 2300 C / 4300 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD s'il est équipé d'un convertisseur de mesure IFC 300 sans entrées/sorties signal en mode Ex ia, ou comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 (1) GD s'il est équipé...
  • Page 11: Versions Intempéries

    EEx me ia IIC T6...T3 T85...150°C 25...150 ("d") EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C 200...300 ("qe") EEx qe ia IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 ("e") EEx e ia IIC T6...T3 T85...160°C En option : 25...150 ("qe") EEx qe ia IIC T5...T3 T85...180°C 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 12: Optiflux 5000

    Compartiment de raccordement EEx e ou EEx d,II 2 Compartiment de raccordement EEx e ou EEx d, Compartiment de raccordement EEx e ou EEx d, GD ou II 2(1) GD 15...100 EEx d e [ia] mb IIC T6...T3 T85...150°C www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 13: Versions Intempéries

    Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "sandwich" : Diamètre nominal Diamètre nominal Diamètre nominal Diamètre nominal 2,5...15 II 2 GD EEx me ia IIC T6...T3 T85...180°C 25...100 II 2 GD EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 14: Optiflux 6000

    EEx e, EEx d, EEx d, EEx d, EEx d, II 2 GD ou II 2 (1) GD II 2 GD ou II 2 (1) GD 25...80 II 2 GD Ex e ia mb IIC T6...T3 T180°C www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 15: Versions Intempéries

    Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque - marqué d'un joint torique bleu. Marquage Ex OPTIFLUX 6000 F : Diamètre nominal Diamètre nominal Diamètre nominal Diamètre nominal 25...80 II 2 GD Ex e ia mb IIC T6...T3 T180°C 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 16: Ifc 300

    Le marquage Ex est II 2 GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour les convertisseurs sans entrées/sorties signal Ex ia ou II 2 (1) GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour les convertisseurs avec entrées/sorties signal Ex ia. www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 17: Etiquettes D'identification

    Alimentation ; type de protection ; matériaux des pièces en contact avec le produit Valeurs GK/GKL (constante du capteur de mesure) ; diamètre nominal (mm / pouces) ; fréquence de champ Désignation du produit, numéro de série et date de fabrication 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 18: Températures Limites

    L'isolation n'empêche pas la libre ventilation du convertisseur de mesure. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 2300 C / 4300 C est conçu pour une plage de température ambiante de - 40…+60°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est égale à...
  • Page 19: Classe De Température

    140°C pour les versions avec boîtier du convertisseur de mesure en acier inox Pour certaines versions, la température de process est limitée à 130 °C. Ces versions sont identifiées par un texte sup- plémentaire (/RT) sur la plaque signalétique 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 20: Versions Intempéries

    à : Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. DN200...300 ("qe") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] ≤ 40°C ≤ 50°C ≤ 60°C 40 < T 50 < T www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 21 ≤ 50°C ≤ 60°C 40 < T 50 < T Utiliser des câbles pas nécessaire résistant à la chaleur à partir d'une T supérieure à : Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 22: Optiflux 5000

    La température de process minimale est de -40°C. Classe de Température de Température de process maxi Tp [°C] température surface maxi pour ≤ 40°C ≤ 50°C ≤ 60°C 40 < T 50 < T poussière [°C] www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 23: Versions Intempéries

    40 < T 50 < T (pour gaz) poussière [°C] Utiliser des câbles jamais résistant à la chaleur à partir d'une T supérieure à : Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85 °C. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 24: Optiflux 6000

    ≤ 50°C ≤ 60°C 40 < T 50 < T Utiliser des câbles pas nécessaire résistant à la chaleur à partir d'une T supérieure à : Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 25: Versions Intempéries

    à : Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 2.4 IFC 300 F Le convertisseur de mesure IFC 300 F est conçu pour une plage de température ambiante de - 40...+65°C. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 26: Raccordement Des Versions Intempéries

    Cu / AWG 17 (non isolée, nue) Conducteur isolé (2), 0,5 mm Cu / AWG 20 Conducteur isolé (3), 0,5 mm Cu / AWG 20 Gaine externe Couches d'isolation Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60) www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 27: Câble Signal B

    Le conducteur séparé de liaison d’équipotentialité entre le débitmètre et le convertisseur peut être omis si un haut niveau d’équipotentialité est assuré entre le débitmètre et le convertisseur par un autre moyen (par ex. par conducteurs de liaison par système de tuyauterie métallique). 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 28: Raccordements Des Câbles Signal

    Raccordement avec câble signal B Figure 3-4: Liaison d'équipotentialité, conducteur ≥ 4 mm Câble de courant de champ selon EN 60079-14 clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée) Câble signal B selon EN 60079-14 clause 12.2 (sécurité intrinsèque) www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    4.1 Instructions de montage Pour IFC 300 F, OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F, OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C: Pour IFC 300 F, OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F, OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C:...
  • Page 30 M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement Ø 6...12 mm, et un obturateur M20x1,5 certifié Ex e. Les débitmètres en option OPTIFLUX 2300 C / 4300 C / 5300 C / 6300 C avec compartiment de raccordement en mode de protection contre les explosions Ex d (enveloppe antidéflagrante) sont normalement fournis avec un obturateur M20x1,5 certifié...
  • Page 31: Raccordement De L'ifc 300

    AVERTISSEMENT ! Attendre que l ’ électronique se soit désexcitée avant d ’ ouvrir le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5 avant d'ouvrir. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 32 (XYZ) déterminent la configuration des circuits E/S : CGxx CGxx CGxx CGxx * * * * * * * * * * * * X X X X Y Y Y Y Z Z Z Z Pos. 1...4 déterminent les circuits E/S www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 33 11 (exigences supplémentaires pour le type de protection “e” - sécurité augmentée) et le paragraphe 12 (exigences supplémentaires pour le type de protection “i” - sécurité intrinsèque) s'appliquent respectivement aux compartiments de raccordement (bornes) “Ex d”, “Ex e” et “Ex i”. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 34: Raccordement Des Entrées/Sorties

    Les options séparées par “ou” sont des versions matérielles (doivent être commandées en tant que telles). • Toutes les sorties sont passives à moins d’être spécifiées autrement. • HighC signifie entrée/sortie à courant élevé, Namur signifie que les entrées/sorties sont selon les recommandations NAMUR. www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 35 ”non Ex i” et “Ex i” selon EN 60079-11, les bornes pour l'alimentation sont protégées par une plaque d'isolation semi-circulaire avec verrouillage à cran. Cette plaque DOIT être fermée avant la mise sous tension du convertisseur. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 36 L et N (ou L+ et L-) DOIT resté fermée. INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur les raccordements, consulter la notice de montage et d'utilisation du convertisseur de mesure. www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 37: Maintenance Et Service

    Tirer l'unité d'affichage du cadre de montage à l'aide des deux leviers métalliques à droite et à gauche, puis la rabattre avec précaution sur le côté. • Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique. 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 38 250 V / 2 A 100...230 V CA 250 V / 1,6 A AVERTISSEMENT ! Avant de ré-assembler l'unité, se référer à Avant et après l'ouverture à page 37. • Procéder au réassemblage dans l'ordre inverse. www.krohne.com 01/2009 • 7.30948.94.00...
  • Page 39 MAINTENANCE ET SERVICE OPTIFLUX 01/2009 • 7.30948.94.00 www.krohne.com...
  • Page 40: Gamme De Produits Krohne

    Bureau de vente Nord Algérie Wellingborough Téléphone :+47 (0)69 264 860 Argentine Northants NN8 6AE Fax :+47 (0)69 267 333 KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG KROHNE Cameroun Téléphone :+44 (0)19 33 408 500 postmaster@krohne.no Bremer Str. 133 Canada Fax :+44 (0)19 33 408 501...

Table des Matières