KROHNE OPTIFLUX 2000 F Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLUX 2000 F:

Liens rapides

Supplément à la
notice Quick Start
© KROHNE 02/2006
7.30948.93.00
GR
OPTIFLUX flowmeters are delivered ready
for operation!
Switch on and measure.
Sous réserve de modifications pour raisons techniques.
OPTIFLUX 2000 F / 4000 F
OPTIFLUX 5000 F
IFC 300 F
OPTIFLUX 2300 C / 4300 C
OPTIFLUX 5300 C
Pour utilisation en zones
à atmosphère explosible (ATEX)
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à sections variables
Débitmètres massiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Mesure et contrôle de niveau
Pression et température
Energie
Techniques de communication
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Systèmes et solutions techniques
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLUX 2000 F

  • Page 1 Supplément à la notice Quick Start © KROHNE 02/2006 7.30948.93.00 OPTIFLUX 2000 F / 4000 F OPTIFLUX 5000 F IFC 300 F OPTIFLUX 2300 C / 4300 C OPTIFLUX 5300 C Pour utilisation en zones à atmosphère explosible (ATEX) OPTIFLUX flowmeters are delivered ready for operation! Débitmètres électromagnétiques...
  • Page 2 Conditions Générales de Vente. • KROHNE se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d’une telle modification.
  • Page 3 Cet appareil a été fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises par : KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 3313 LC Dordrecht The Netherlands Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant KROHNE le plus proche. www.krohne.com. Visitez DANGER : Aucune modification ne doit être effectuée sur les appareils.
  • Page 4: Table Des Matières

    Raccordements des E/S signal EEx i................................13 Service et maintenance ..........................15 Maintenance ........................................15 Remplacement du fusible d’alimentation................................ 15 Comment procéder pour retourner le débitmètre à KROHNE pour contrôle ou réparation ..............15 Annexe 1 Certificat de conformité CE .........................17 OPTIFLUX...
  • Page 5: Introduction

    Le débitmètre en version séparée est identifié comme suit : • Capteur de mesure OPTIFLUX 2000 F avec convertisseur de mesure IFC 300 F ; voir KEMA 04 ATEX 2125 X avec KEMA 04 ATEX 2166 • Capteur de mesure OPTIFLUX 4000 F avec convertisseur de mesure IFC 300 F ; voir KEMA 04 ATEX 2125 X avec KEMA 04 ATEX 2166 •...
  • Page 6: Optiflux 5300

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible Marquage EEx de l’OPTIFLUX 2300 C / 4300 C Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx e Compartiment de raccordement EEx d ou EEx ia EEx dme [ia] IIC T6...T3 EEx dme [ia] IIC T6...T3 10-20 EEx de [ia] IIC T6...T3 EEx d [ia] IIC T6...T3...
  • Page 7: Ifc 300

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible 1.4 IFC 300 Le marquage EEx pour toutes les versions est II 2 GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour le convertisseur sans E/S signal EEx ia ou II 2 (1) GD EEx de [ia] IIC T6 T85°C pour le convertisseur avec E/S signal EEx ia. Les types de protection suivants sont utilisés dans le convertisseur de mesure IFC 300 F-EEx : Circuits de courant de champ, en mode de protection "sécurité...
  • Page 8: Températures Limites

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible 2. Températures limites 2.1 OPTIFLUX 2300 • De manière générale, les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000-EEx / 4000-EEx sont conçus pour une plage / 4300 de température ambiante de -40°C ... +60°C. L’échelle de température est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé...
  • Page 9 Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible OPTIFLUX 2000 / 4000 DN 25 -150 (bobines EEx qe, en option) Classe de température Température de process maxi Tp (en °C) Ta ≤ 40°C 40°C < Ta ≤ 50°C 50°C<...
  • Page 10: Optiflux 5300

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible OPTIFLUX 2300 C / 4300 C DN 200-300 (EEx q et EEx e) et DN 350-3000 (EEx e). Classe de température (pour gaz) Température de process maxi Tp (en °C) Ta ≤...
  • Page 11: Schémas De Raccordement

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible 3. Schémas de raccordement Schémas de raccordement avec câble DS300 (blindage double) OPTIFLUX avec 2 électrodes OPTIFLUX avec 4 électrodes Schéma de raccordement avec câble BTS300 (blindage triple) OPTIFLUX avec 2 électrodes OPTIFLUX avec 4 électrodes •...
  • Page 12: Liaison D'équipotentialité

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible 3.1 Liaison • Les circuits d’électrode EEx ia du capteur de mesure étant en fait mis à la terre par le liquide conducteur au d’équipoten- sein du tube de mesure, il faut prévoir une liaison d’équipotentialité sur toute la zone dans la laquelle sont tialité...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible 4. Raccordement électrique 4.1 Généralités • Les couvercles du compartiment électronique du boîtier et du boîtier même sont fournis avec un filetage "pare-flamme". Par rapport à un filetage 'normal', le filetage f "pare- flamme"...
  • Page 14: Raccordements Des E/S Signal Non Eex I

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible • Le débitmètre avec un compartiment de raccordement EEx d est fourni départ usine avec un obturateur EEx d et deux obturateurs temporaires. Les deux obturateurs temporaires (uniquement pour le transport et le stockage) doivent être remplacés par des presse-étoupe, traversées de câble ou conduits appropriés, certifiés EEx d, avant la mise en service du débitmètre.
  • Page 15 Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible Vue d’ensemble des combinaisons possibles, définies par leur numéro CG30 Caractères Désignation Bornes Bornes Bornes Bornes circuits E/S A, A- B, B- C, C- D, D- E/S de base CO CO (a) SO/CI PO/SO sur A+...
  • Page 16: Raccordements Des E/S Signal Eex I

    Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible 4.3 Raccordements des Les E/S suivantes sont disponibles en sécurité intrinsèque : E/S signal EEx i E/S PCB Fonctions E/S E/S Ex i Sortie courant + communication EEx ia IIC HART Ui =30V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W Ci = 10nF, Li = négligeable...
  • Page 17 Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible Vue d’ensemble des numéros CG30 possibles avec E/S EEx ia Caractères Désignation Bornes Bornes Bornes Bornes circuits E/S A, A- B, B- C, C- D, D- E/S Ex i n.r. n.r.
  • Page 18: Service Et Maintenance

    échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. • KROHNE vous remercie pour votre compréhension et ne traitera que les matériels dotés de ce type de certificat.
  • Page 19 Toutefois, si vous devez retourner votre • Contrôler que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de appareil chez KROHNE aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou respecter les points suivants.
  • Page 20: Annexe 1 Certificat De Conformité Ce

    électromagnétiques OPTIFLUX 2300 C OPTIFLUX 4300 C OPTIFLUX 5300 C OPTIFLUX 2000 F OPTIFLUX 4000 F OPTIFLUX 5000 F IFC 300 F (de type correspondant au devis, à la confirmation de commande et au marquage ; détails dans la notice d'utilisation)
  • Page 21 Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible Notes OPTIFLUX...
  • Page 22 Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible Notes OPTIFLUX...
  • Page 23 Supplément à la notice QuickStart pour zones à atmosphère explosible Notes OPTIFLUX...
  • Page 24 Croatia New Zealand KROHNE Messtechnik KROHNE Austria Ges.m.b.H. Singapore Denmark Pakistan GmbH & Co. KG Modecenterstraße 14 Tokyo Keiso - KROHNE Pte. Ltd. Ecuador Peru Ludwig-Krohne-Str. A-1030 Wien 27 Kian Teck Drive Jurong Egypt Poland D-47058 Duisburg TEL.: +43(0)1/203 45 32...

Table des Matières