Classe D'utilisation; Opérateur De Portail Pivotant Vertical; Consignes De Sécurité Importantes - AutoGate VPG2490 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

CLASS I - MOTORISATION DE PORTAILS RÉSIDENTIELS POUR VÉHICULES
Opérateur (ou système) de portail de véhicule destiné à être utilisé dans les garages ou les aires de stationnement associés à une
résidence d'une à quatre familles monoparentales.
CLASS II - MOTORISATION POUR PORTAILS DE VÉHICULES À ACCÈS COMMERCIAL/GÉNÉRAL
Un opérateur (ou un système) de barrière véhiculaire destiné à être utilisé dans un emplacement ou un bâtiment commercial
comme une unité d'habitation multifamiliale (cinq unités unifamiliales ou plus), un hôtel, un garage, un magasin de détail ou tout
autre bâtiment accessible au grand public ou desservant celui-ci.
CLASS III - MOTORISATIONS INDUSTRIELLES/À ACCÈS LIMITÉ POUR PORTAILS DE VÉHICULES
Un opérateur (ou un système) de barrière véhiculaire destiné à être utilisé dans un emplacement ou un bâtiment industriel comme
une usine, un quai de chargement ou d'autres endroits non accessibles au grand public ou non destinés à servir le public.
CLASS IV - MOTORISATION POUR PORTAILS DE VÉHICULES À ACCÈS RESTREINT
Opérateur (ou système) de barrière véhiculaire destiné à être utilisé dans un emplacement ou un bâtiment industriel surveillé, tel
qu'une zone de sécurité aéroportuaire ou d'autres emplacements à accès restreint ne desservant pas le grand public, où l'accès
non autorisé est empêché par la surveillance du personnel de sécurité.
La barrière pivotante verticale AutoGate est certifiée pour être utilisée dans les quatre classes.
La barrière pivotante verticale AutoGate est certifiée pour être utilisée dans les quatre classes.
UL
TYPE A
TYPE B1
TYPE B2
Le même type de dispositif ne doit pas être utilisé pour les deux moyens de protection contre le piégeage. L'utilisa-
tion d'un seul dispositif pour couvrir à la fois le sens d'ouverture et le sens de fermeture est conforme à l'exi-
gence ; toutefois, un seul dispositif n'est pas nécessaire pour couvrir les deux sens. Cet opérateur est fourni avec le
type A. L'installateur doit installer des dispositifs de protection supplémentaires dans chaque zone de piégeage.
ATTENTION—POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES OU DE DÉCÈS, LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1. Ne laissez jamais les enfants utiliser ou jouer avec les commandes des portails. Gardez la télécommande hors de
portée des enfants.
2. Éloignez toujours les personnes et les objets du portail. PERSONNE NE DEVRAIT CROISER LE CHEMIN DE LA PORTE
EN MOUVEMENT.
3. NE PAS OUVRIR l'armoire de l'opérateur de portail lorsque le portail est en mouvement.
4. Testez l'opérateur du portail tous les mois. Le portail DOIT s'inverser au contact d'un objet rigide ou s'arrêter
lorsqu'un objet active les capteurs sans contact. Après avoir réglé la force ou la fin de course, tester à nouveau
l'opérateur du portail. Si l'opérateur du portail n'est pas réglé et testé de nouveau correctement, le risque de
blessure ou de mort peut augmenter.
5. N'utilisez le déverrouillage d'urgence que lorsque le portail ne bouge pas..
6. GARDER LES PORTES BIEN ENTRETENUES. Lisez le manuel d'utilisation. Demandez à un technicien qualifié de répar-
er le matériel de la barrière.
7. L'entrée est réservée aux véhicules. Les piétons doivent utiliser une entrée séparée..
8. SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS.

CLASSE D'UTILISATION

OPÉRATEUR DE PORTAIL PIVOTANT VERTICAL
TYPES DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE DE L'OPÉRATEUR DE PORTAIL
Système de protection contre le piégeage inhérent (intégré à l'opérateur)
Capteurs sans contact tels que cellules photoélectriques/faisceaux lumineux
Capteurs de contact tels que les capteurs de bord
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières