IKEA ANRATTA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ANRATTA:
Table des Matières

Publicité

ANRÄTTA
GB
DE
FR
NL
DK
NO
FI
SE
IS
CZ
ES
IT
HU
PL
LV
LT
PT
RO
SK
BG
HR
GR
RS
SI
TR
RU
ET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA ANRATTA

  • Page 1 ANRÄTTA...
  • Page 3: Table Des Matières

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ÍSLENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI SLOVENŠČIN TÜRKÇE РУССКИЙ EESTI...
  • Page 4 550 mm 550 mm 550 mm 450 mm 550 mm 550 mm 450 mm 560 mm 560 mm 560 mm 450 mm 450 mm 560 mm 560 mm 560 mm 450 mm 450 mm...
  • Page 5: English

    ENGLISH Safety Information Before using the appliance, read these If smoke is emitted switch off or unplug safety instructions. Keep them nearby for the appliance and keep the door closed in future reference. order to stifle any flames. These instructions and the appliance itself If the appliance is installed 850 mm provide important safety warnings, to be or more above the floor, take care not to...
  • Page 6: Environmental Concerns

    ENGLISH The appliance must be disconnected from a multi-pole switch installed upstream of the power supply before any installation the socket in accordance with the wiring operation - risk of electric shock. rules and the appliance must be earthed in During installation, make sure the conformity with national electrical safety appliance does not damage the power...
  • Page 7: Electrical Connection

    The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observe these instructions. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 8: Ikea Guarantee

    Repairs caused by installation which is faulty or not It is your proof of purchase and required for the guarantee according to specification. to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and • The use of the appliance in a non-domestic environment i.e.
  • Page 9: Deutsch

    DEUTSCH Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor dem ihrer Schale und ganze hart gekochte Eier Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen erwärmen - Explosionsgefahr. zum Nachschlagen leicht zugänglich Nur mikrowellengeeignetes Geschirr aufbewahren. verwenden. Keine Metallbehälter verwenden In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät - Verletzungsgefahr. selbst werden wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur einen für diesen angegeben, die durchgelesen und stets...
  • Page 10 DEUTSCH Schutzhandschuhe zum Auspacken und wenn Sie nasse Hände haben oder barfuß zur Installation des Geräts verwenden – sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, Schnittgefahr. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei Die Installation, einschließlich der funktioniert, herunter gefallen ist oder in Wasserversorgung (falls vorhanden) und irgendeiner Weise beschädigt wurde.
  • Page 11 DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz WARNUNG!: Laien bringen sich durch ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und Wartungs- oder Reparaturversuche in trägt das Recycling-Symbol . Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, Mikrowellenstrahlung am Gerät angebrachten sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt...
  • Page 12: Anschluss An Das Stromnetz

    Missachtung oder Mehrfachsteckdosen. Schließen Sie das dieser Vorschrift ergeben. Gerät nicht an eine Steckdose an, die mit Der Hersteller haftet nicht für Probleme, Fernbedienung betrieben werden kann. die durch Fehler des Benutzers infolge der Missachtung der genannten Anweisungen Hersteller Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 13: Ikea Garantie

    IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? • Kosten für die Installation des IKEA-Gerätes. Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA • Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein gekauften Geräten. Als Kaufnachweis ist das Original des Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Einkaufsbeleges erforderlich.
  • Page 14: Ikea Garantie Ch

    IKEA GARANTIE CH Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA Reparaturen ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert gekauften Geräten. Als Kaufnachweis ist das Original des der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das Einkaufsbeleges erforderlich.
  • Page 15: Français

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement Utilisez uniquement une sonde de les consignes de sécurité. Conservez-les à température recommandée pour ce four – portée pour consultation ultérieure. un incendie pourrait se déclarer. Le présent manuel et l’appareil en question Si vous apercevez de la fumée,éteignez contiennent des consignes de sécurité...
  • Page 16: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    FRANÇAIS été endommagé pendant le transport. En cas Il doit être possible de débrancher de problème, contactez votre revendeur ou l’appareil de l’alimentation électrique en le Service Après-Vente le plus proche. Une retirant la fiche de la prise de courant si elle fois installé, gardez le matériel d’emballage est accessible, ou à...
  • Page 17: Branchements Électriques

    électrique pouvant être commandée via découlant du non-respect de ces télécommande. instructions. La non-observation de ces consignes peut être à l’origine de risques. Le Fabricant décline toute responsabilité Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 18: Garantie Ikea (France)

    à une utilisation normale, en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec à compter de la date d’achat chez IKEA par le client. Elle ne l’aide: s’applique que dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 19 IKEA, ni fasse obstacle à la mise en oeuvre de la garantie commerciale le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des...
  • Page 20: Garantie Ikea (Belgique)

    Les réparations consécutives à une installation inadéquate de matière ou de fabrication, à partir de la date d’achat chez ou pas conforme aux spécifications. IKEA. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage • L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique.
  • Page 21: Garantie Ikea (Ch)

    Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent Qui effectuera la réparation ? pas l’usage normal de l’appareil, y compris les rayures et les IKEA gère les prestations de service par le biais de son propre éventuelles différences de couleur. service après-vente ou par l’un de ses partenaires agréés.
  • Page 22 FRANÇAIS Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire Comment nous joindre en cas de besoin contractuel agréé répare ou remplace l’appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de Veuillez utiliser services ou son partenaire agréé installera l’appareil réparé uniquement le numéro ou l’appareil de remplacement, le cas échéant.
  • Page 23: Nederlands

    NEDERLANDS Veiligheidsinformatie Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken voor brand. deze veiligheidsinstructies. Houd ze binnen Als er rookvorming is, schakel het apparaat handbereik voor toekomstige raadpleging. dan uit of trek de stekker uit het stopcontact Deze instructies en het apparaat en houd de deur gesloten om de vlammen te zelf zijn voorzien van belangrijke verstikken.
  • Page 24: Bescherming Van Het Milieu

    NEDERLANDS heeft opgelopen. Neem in geval van Het moet mogelijk zijn het apparaat van twijfel contact op met uw leverancier of de het elektriciteitsnet af te koppelen door de dichtstbijzijnde Consumentenservice. Na de stekker uit het stopcontact te halen of via een installatie moet het verpakkingsmateriaal meerpolige netschakelaar die bovenstrooms (plastic, piepschuim enz.) buiten het bereik...
  • Page 25: Elektrische Aansluiting

    Het niet naleven van deze instructies kan risico’s veroorzaken. De Fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of beschadiging van eigendommen als deze adviezen en Fabrikant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 26 Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de gemaakt wordt op de garantie; erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter...
  • Page 27: Dansk

    DANSK Oplysninger om sikkerhed Læs disse sikkerhedsanvisninger før anbefales til denne ovn - brandfare. apparatet tages i brug. Opbevar dem i Sluk for ovnen, eller tag stikket ud nærheden til senere reference. af kontakten, og hold lågen lukket, for Disse anvisninger og selve apparatet er at kvæle eventuelle flammer, hvis der forsynet med vigtige oplysninger om observeres røg.
  • Page 28: Bortskaffelse Af Emballagen

    DANSK skal emballagen (plastik, flamingodele hjælp af en multipolet afbryder, der er etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde anbragt før stikkontakten i henhold til el- - kvælningsrisiko. Træk stikket ud af reglerne, og apparatet skal jordforbindes stikkontakten, før der udføres nogen i overensstemmelse med nationale form for installationsindgreb - risiko for sikkerhedsstandarder for elektrisk...
  • Page 29: Eltilslutning

    Producenten fralægger sig ethvert ansvar for problemer, der skyldes manglende overholdelse af disse angivelser. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre risici. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer, dyr eller Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 30 Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet på dit produkt, henviser vi til IKEA butikkens kundeservice. til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig Vi anbefaler, at du læser dokumentationen til produktet for nogen skade, der måtte opstå under transporten.
  • Page 31: Norsk

    NORSK Sikkerhetsinformasjon Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar anbefales for denne ovnen - fare for i bruk apparatet. Oppbevar de i nærheten brann. for fremtidig referanse. Hvis det utvikles røyk, må du slå Disse instruksjonene og maskinen gir er apparatet av eller trekke ut støpselet, og utstyrt med viktige sikkerhetsadvarsler.
  • Page 32: Råd Om Energisparing

    NORSK eller nærmeste ettersalgsservice. Når støpslet dersom støpselet er tilgjengelig, maskinen er installert, må emballasjeavfall eller ved hjelp av en flerpolet bryter (plast, deler i styroskum osv.) oppbevares montert ovenfor stikkontakten i utilgjengelig for barn - fare for kvelning. henhold til regler for montering av Apparatet må...
  • Page 33: Elektrisk Tilkobling

    Produsentene er ikke økonomisk ansvarlige for problemer som forårsakes av at brukeren ikke følger disse anvisningene. Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det medføre fare. Produsent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 34 • Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet dokumentasjon før du kontakter oss. hjem til seg selv eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Men dersom IKEA leverer produktet til kundens leveringsadresse, dekkes skader som måtte oppstå...
  • Page 35: Suomi

    SUOMI Turvallisuusohjeet Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen lämpötilaanturia – tulipalovaara. käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa Jos uunissa on savua, kytke virta pois tai tarvetta varten. irrota laitteen pistoke ja pidä luukku kiinni, Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on jotta liekit sammuvat. tärkeitä...
  • Page 36 SUOMI huoltopisteeseen. pistorasiasta, jos pistorasia on Asennuksen jälkeen pakkausjätteet (muovi, saavutettavissa, tai pistorasian edelle styroksiosat, jne.) on säilytettävä lasten asennetusta moninapaisesta kytkimestä, ulottumattomissa – tukehtumisvaara. Laite minkä lisäksi laite on maadoitettava on kytkettävä irti sähköverkosta ennen kansallisten sähköistä turvallisuutta mitään asennustoimenpiteitä – sähköiskun koskevien määräysten mukaisesti.
  • Page 37 Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä. Jos ohjeita ei noudateta, vaaroille altistuminen on mahdollista. Valmistaja ei vastaa henkilöille, eläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jos näitä ohjeita ja varotoimia ei noudateta. Valmistaja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 38: Ikea Guarantee

    EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita. Mitä takuu kattaa? Miten kansallista lakia sovelletaan? Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali- ja valmistusvirheiden IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset oikeudet, jotka kattavat aiheuttamat virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote ostetaan tai ylittävät kaikki paikalliset lailliset vaatimukset. IKEA-tavaratalosta. Takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään tavalla Poikkeukset mainitaan kohdassa “Mitä...
  • Page 39: Svenska

    SVENSKA Säkerhetsinformation Innan du använder apparaten ska du för brand. läsa dessa säkerhetsanvisningar. Förvara Om rök avges, stäng av apparaten eller dem så att du har dem nära till hands för ta ut kontakten och håll luckan stängd för framtida bruk. att kväva eventuella lågor.
  • Page 40 SVENSKA om du upptäcker något problem. Efter ta ut stickproppen från eluttaget om installationen ska förpackningsmaterialet åtkomligt, eller med hjälp av en flerpolig (delar av plast, frigolit osv.) förvaras strömbrytare som är installerad före utom räckhåll för barn – risk för eluttaget enligt elektriska bestämmelser.
  • Page 41: Elektrisk Anslutning

    Tillverkaren ansvarar inte för problem som orsakas av att användaren inte har följt dessa anvisningar. Underlåtenhet att observera dessa instruktioner kan leda till risker. Tillverkare Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 42 Transportskador. Om en kund själv transporterar produkten Garantin gäller i fem år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA hem till sig eller till någon annan adress, har IKEA inget vitvaran köptes från IKEA. ansvar för eventuella skador som kan uppstå under Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
  • Page 43: Íslenska

    ÍSLENSKA Öryggisupplýsingar Lesið öryggisleiðbeiningarnar áður en eftirá, fara verður varlega við meðhöndlun tækið er tekið í notkun. Hafið þær við ílátsins - hætta á brunasárum. höndina til að geta leitað í þær síðar meir. Örbylgjuofninn er ætlaður til hitunar Í þessum leiðbeiningum og á tækinu sjálfu á...
  • Page 44 ÍSLENSKA nálægt tækinu - hætta á eldsvoða. VIÐVARANIR VEGNA RAFMAGNS Merkiplatan er á framhlið ofnsins UPPSETNING (sýnileg þegar hurðin er opin). Tækið verður að vera meðhöndlað og Það verður að vera mögulegt að uppsett af tveimur eða fleiri aðilum - hætta aftengja tækið...
  • Page 45 ÍSLENSKA Umhverfisvandamál VIÐVÖRUN!: Hættulegt er að láta einhvern FÖRGUN UMBÚÐAEFNIS annan en hæfan aðila sjá um þjónustu eða Pökkunarefnið er 100% endurvinnanlegt og er merkt með endurvinnslutákninu. viðgerðir í tilfellum þar sem nauðsynlegt er að Mismunandi hlutum umbúðanna skal farga á ábyrgan hátt og í fjarlægja hlífina sem verndar gegn örbylgjum.
  • Page 46 Tengið tækið ekki við tengi dýrum eða eignakskemmdum vegna sem hægt er að stjórna með fjarstýringu. vanrækslu á eftirfylgni þessarar kröfu. Framleiðendur eru ekki ábyrgir fyrir vandamálum sem eru af völdum þess að notandinn hefur ekki farið eftir þessum leiðbeiningum. Framleiðandi Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 47 Skemmdir í flutningi. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim tækja ykkar. Við mælum með því að þið lesið gögnin sem fylgja til sín eða á annað heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir tækinu vandlega áður en haft er samband við okkur.
  • Page 48: Česky

    ČESKY Bezpečnostní informace Před použitím spotřebiče si přečtěte tento do mikrovlnné trouby. Nepoužívejte návod k použití. Uschovejte si jej pro kovové nádoby – nebezpečí poranění pozdější použití. Používejte pouze teploměr doporučený V tomto návodu a na samotném spotřebiči pro tuto troubu – riziko požáru. jsou uvedena důležitá...
  • Page 49 ČESKY přesvědčte, že během přepravy nedošlo k UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY jeho poškození. ELEKTRICKÉ ENERGIE V případě problémů se obraťte na prodejce V souladu s národními bezpečnostními nebo na nejbližší servisní středisko. Po normami týkajícími se elektrických zařízení instalaci musí být obalový materiál (plasty, musí...
  • Page 50: Připojení K Elektrické Síti

    škody na Nepoužívejte prodlužovací kabely, majetku, pokud tento požadavek nebyl rozdvojky ani adaptéry. Nepřipojujte dodržen. spotřebič k zásuvce, kterou lze ovládat Výrobce neodpovídá za žádné problémy pomocí dálkového ovládání. způsobené nedodržením těchto pokynů Výrobce Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 51 Záruka IKEA poskytuje zvláštní zákoná práva, která zahrnují po zakoupení v IKEA. Tato záruka se vztahuje pouze na domácí nebo přesahují všechny místní zákonné požadavky. Tyto používání. Výjimky jsou uvedené v části “Na co se nevztahuje podmínky však žádným způsobem neomezují...
  • Page 52: Español

    ESPAÑOL Información sobre seguridad Antes de usar el aparato, lea atentamente No utilice recipientes metálicos, hay riesgo estas instrucciones de seguridad. Téngalas de lesiones. a mano para consultarlas más adelante. Utilice únicamente una sonda de Este manual y el propio aparato temperatura recomendada para este contienen advertencias de seguridad horno, hay riesgo de incendio.
  • Page 53 ESPAÑOL contacto con el distribuidor o el Servicio aparato de la alimentación eléctrica Postventa más cercano. Una vez instalado desenchufándolo si el enchufe es el aparato, mantenga los restos de accesible o mediante un interruptor embalaje (plásticos, piezas de poliestireno omnipolar instalado antes del enchufe, extruido, etc.) fuera del alcance de los de conformidad con las normativas de...
  • Page 54: Conexión Eléctrica

    No conecte normas. el aparato a una toma que pueda ser Los fabricantes no se hacen responsables manejada mediante un mando a distancia. de ningún daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones por Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 55: Garantía Ikea

    No obstante, estas condiciones no limitan de ningún modo los materiales a partir de la fecha de la compra en IKEA. Esta derechos de los consumidores prescritos por la legislación local.
  • Page 56: Italiano

    ITALIANO Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le Utilizzare soltanto utensili adatti ai forni seguenti norme di sicurezza. Conservarle per a microonde. Non utilizzare contenitori eventuali consultazioni successive. metallici per evitare il rischio di lesioni. Questo manuale e l’apparecchio sono Utilizzare soltanto sonde per la corredati da importanti avvertenze di temperatura di tipo raccomandato per il...
  • Page 57: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    ITALIANO dell’installazione. Dopo aver disimballato AVVERTENZE ELETTRICHE l’apparecchio, assicurarsi che non sia IDeve essere possibile scollegare stato danneggiato durante il trasporto. In l’apparecchio dalla rete elettrica disinserendo caso di problemi, contattare il rivenditore la spina, se questa è accessibile, o tramite un o il Servizio Assistenza.
  • Page 58: Collegamenti Elettrici

    Non collegare l’apparecchio mancata osservanza di questa norma. ad una presa che può essere controllata I produttori non sono responsabili per tramite telecomando. problemi causati dall’inosservanza delle presenti istruzioni da parte dell’utente. Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 59: Garanzia Ikea

    Partner di Assistenza contrattuale affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali. riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per • Riparazioni causate da un’installazione non corretta o non ogni apparecchiatura acquistata.
  • Page 60: Magyar

    MAGYAR Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt olvassa el az felrobbanhatnak. alábbi biztonsági útmutatót. Őrizze meg a Csak mikrohullámú sütőben használható későbbi felhasználás érdekében. konyhai eszközöket használjon. A sérülések A kézikönyvben és a készüléken található elkerülése érdekében ne használjon fémből fontos biztonsági figyelmeztetéseket készült edényeket.
  • Page 61 MAGYAR akkor javítsa meg vagy cserélje ki a készülék Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot egyes alkatrészeit, ha az adott művelet a kereskedővel vagy a legközelebbi szerepel a felhasználói kézikönyvben. Ne vevőszolgálattal. engedje a gyermekeket abba a helyiségbe, ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS ahol az üzembe helyezést végzi.
  • Page 62: Elektromos Csatlakozás

    A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az készüléket olyan aljzathoz, amely távirányítóval ennek elmaradása miatt bekövetkező személyi vezérelhető. sérülésekért vagy anyagi károkért. A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat. Gyártó Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 63 IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? Azonban ha az IKEA szolgáltatója vagy annak hivatalos Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási szervizpartnere megjavítja vagy kicseréli a készüléket a napjától számított öt évig érvényes. A vásárlás bizonyítékaként jelen garancia feltételei alapján, a szolgáltató vagy annak az eredeti nyugta szolgál.
  • Page 64: Polski

    POLSKI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do użytkowania twardo – ryzyko eksplozji. urządzenia należy zapoznać się instrukcjami Stosować wyłącznie przybory kuchenne, bezpieczeństwa. które są przystosowane do użytku w Przechowywać w podręcznym miejscu w kuchence mikrofalowej. Nie stosować celu skorzystania w przyszłości. metalowych pojemników – ryzyko obrażeń. W instrukcji oraz na samym urządzeniu Należy korzystać...
  • Page 65: Ochrona Środowiska

    POLSKI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie ELEKTRYCZNOŚCI dozwolone w instrukcji obsługi. Nie Musi istnieć możliwość odłączenia należy pozwalać dzieciom zbliżać się urządzenia od źródła zasilania przez wyjęcie do miejsca instalacji. Po rozpakowaniu wtyczki (jeśli wtyczka jest dostępna) lub urządzenia należy sprawdzić, czy nie za pomocą...
  • Page 66: Podłączenie Elektryczne

    Nie Producent nie ponosi odpowiedzialności podłączać urządzenia do gniazdka, które za jakiekolwiek problemy spowodowane może być zdalnie sterowane. niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych instrukcji. Nieprzestrzeganie Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 67 • Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem produktu do również nazwę oraz numer artykułu IKEA (ośmiocyfrowy domu lub pod inny adres zajmuje się klient, IKEA nie ponosi kod) dla każdego z zakupionych urządzeń. żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody, jakie mogą powstać podczas transportu. Jednakże, w sytuacji Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej pomocy?
  • Page 68: Latviešu

    LATVIEŠU Drošības informācija Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības Ja radušies dūmi, izslēdziet ierīci vai norādījumus. Saglabājiet šos norādījumus, atvienojiet to no strāvas un neatveriet lai vēlāk varētu tos pārlasīt. durvis, lai noslāpētu liesmas. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz Ja ierīce ir uzstādīta 850 mm vai augstāk svarīgus drošības brīdinājumus, kas ir virs grīdas, izņemot traukus, uzmanieties, jāizlasa un vienmēr jāievēro.
  • Page 69 LATVIEŠU ierīces montāžas novietojiet iepakojuma ja pieejama kontaktdakša, vai ar divpolu materiālus (plastmasas un polistirola slēdzi, kas uzstādīts pirms kontaktligzdas daļas u.c.) bērniem nepieejamā vietā – pēc elektroinstalācijas noteikumiem, pastāv nosmakšanas risks. Pirms ierīces un ierīcei jābūt zemētai atbilstoši valsts uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no elektrības drošības standartiem.
  • Page 70 Nepieslēdziet ierīci rozetei, ko iespējams dzīvniekiem, vai bojājumiem, kas izraisīti vadīt ar tālvadības pulti. priekšmetiem, šīs prasības neievērošanas rezultātā. Ražotājs neuzņemas atbildību par jebkādām problēmām, kas radušās, neievērojot šos norādījumus. Ražotājs Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 71 • Uz remontu, kas bijis jāveic nepareizas vai specifikācijai ierīču pēcpārdošanas apkalpošanas dienestu, lūdzam sazināties neatbilstošas uzstādīšanas dēļ. ar tuvāko IKEA veikala zvanu centru. Pirms sazināties ar mums • Uz ierīces izmantošanu, piemēram, profesionāliem mērķiem, iesakām rūpīgi izlasīt ierīces dokumentāciju.
  • Page 72: Lietuvių

    LIETUVIŲ Saugos informacija Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite arba atjunkite jį nuo elektros tinklo ir jokiu šias saugos instrukcijas. Išsaugokite jas būdu neatidarykite durelių; palaukite, kol ateičiai. užges ugnis ar dūmai. Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti JJei prietaisas sumontuotas 850 svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina mm arba didesniu atstumu nuo grindų, perskaityti ir visada laikytis.
  • Page 73: Aplinkos Apsauga

    LIETUVIŲ centrą. Įrengus prietaisą, pakuotės ĮSPĖJIMAI DĖL ELEKTROS medžiagas (plastiką, polistireno dalis ir Prietaisą reikia sumontuoti taip, kad pan.) laikykite vaikams nepasiekiamoje jį būtų galima išjungti iš elektros tinklo vietoje, kad nekiltų uždusimo pavojus. ištraukus maitinimo laido kištuką arba iki Prieš vykdant bet kokius įrengimo darbus, elektros lizdo pagal sujungimų...
  • Page 74: Elektros Prijungimas

    Nenaudokite ilginamųjų laidų, tinklo lizdo Reglamentai reikalauja šį prietaisą skirstytuvų ir adapterių. Prietaiso nejunkite įžeminti. prie lizdo, kurį galima valdyti nuotoliniu Jei bus nepaisoma šio reikalavimo, būdu. gamintojas neprisiims atsakomybės už asmenų, gyvūnų patirtas traumas ar kokių nors daiktų sugadinimą. Gamintojas Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 75 Žalai, atsiradusiai transportavimo metu. Jei klientas pats Jei turite papildomų klausimų, nesusijusių su prietaiso garantine gabena gaminį į namus arba kitu adresu, IKEA neatsako už priežiūra, kreipkitės į artimiausios IKEA parduotuvės skambučių jokią žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato centrą.
  • Page 76: Português

    PORTUGUÊS Informações de segurança Antes de utilizar o aparelho, leia estas recomendado para este forno - risco de instruções de segurança com atenção. incêndio. Guarde-as por perto para consulta futura. Se verificar a existência de fumo, desligue Estas instruções e o próprio aparelho o forno ou retire o cabo da tomada elétrica e possuem mensagens importantes relativas mantenha a porta fechada de modo a abafar...
  • Page 77 PORTUGUÊS de desembalar o aparelho, certifique-se AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE de que este não foi danificado durante o Deve ser possível desligar o aparelho transporte. Em caso de problemas, contacte da fonte de alimentação, desligando-o na o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais ficha, caso esta esteja acessível, ou através próximo.
  • Page 78: Ligação Eléctrica

    Não utilize cabos de extensão, tomadas inobservância deste requisito. múltiplas ou adaptadores. Não ligue o Os fabricantes não se responsabilizam aparelho a uma tomada que possa ser por quaisquer problemas provocados pela operada por controlo remoto. inobservância destas instruções por parte Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 79 Esta garantia é válida durante cinco anos, contados a partir da No entanto, se um prestador de serviços IKEA ou um data de compra do seu aparelho na IKEA. A factura ou talão agente de serviços autorizado efectuar a reparação ou de compra original é...
  • Page 80: Româna

    ROMÂNA Informaţii privind siguranţa Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste incendiu. instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la Dacă observaţi fum, opriţi sau deconectaţi îndemână pentru a le putea consulta şi pe aparatul de la sursa de alimentare şi păstraţi viitor. închisă uşa cuptorului pentru a înăbuşi Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine flăcările.
  • Page 81 ROMÂNA serviciu de asistenţă tehnică postvânzare. ştecherului din priză (dacă ştecherul Odată instalat aparatul, deşeurile de este accesibil), fie prin intermediul unui ambalaje (bucăţi de plastic, polistiren etc.) întrerupător multipolar situat în amonte nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor - risc de priză, în conformitate cu normele de asfixiere.
  • Page 82: Racordarea Electrică

    Producătorul nu este responsabil pentru problemele cauzate de nerespectarea de către utilizator a acestor instrucţiuni. Producător Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 83 în timpul transportului este acoperită de Această garanţie este valabilă timp de cinci ani de la data IKEA. cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA. Bonul iniţial • Costurile pentru efectuarea instalării iniţiale a aparatului de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă...
  • Page 84: Slovensky

    SLOVENSKY Informácie o bezpečnosti Pred použitím spotrebiča si prečítajte Používajte iba teplotnú sondu tieto bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich odporúčanú pre túto rúru, inak hrozí riziko poruke pre budúce použitie. požiaru. V týchto pokynoch a na samotnom Ak z rúry vychádza dym, vypnite spotrebiči sú...
  • Page 85 SLOVENSKY polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu je ľahko dostupná, alebo prostredníctvom detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred prístupného viacpólového prepínača vykonávaním inštalačných prác musíte nainštalovaného pred zásuvkou podľa spotrebič odpojiť od elektrického predpisov pre domovú elektroinštaláciu a napájania – nebezpečenstvo zásahu spotrebič...
  • Page 86: Elektrické Zapojenie

    Výrobca nezodpovedá za úrazy osôb a napájacie káble, rozdvojky ani adaptéry. zvierat ani za poškodenie predmetov Spotrebič nezapájajte do zásuvky, ktorá sa spôsobené nedodržaním tejto požiadavky. dá ovládať diaľkovým ovládačom. Výrobca nenesie zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov používateľom. Výrobca Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 87 Platnosť záruky je päť rokov od pôvodného dátumu nákupu servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, spotrebiča v predjani IKEA. Ako doklad o nákupe slúži pôvodný podľa potreby, opäť nainštalujte opravený alebo nainštaluje pokladničný blok. V prípade opravy počas platnosti záruky sa vymenený...
  • Page 88: Български

    БЪЛГАРСКИ Информация за безопасност Преди използването на уреда прочетете температурата му - опасност от изгаряния. внимателно тези указания за безопасност. Не претопляйте яйца в черупката им и Дръжте ги на удобно място за бъдещи цели твърдо сварени яйца - опасност от справки. избухване.
  • Page 89 БЪЛГАРСКИ Използвайте предпазни ръкавици за повреден, ако не работи правилно или ако разопаковането и монтажа на уреда – има е бил повреден или е падал. опасност от порязвания. Ако захранващият кабел е повреден, Монтирането, включително той трябва да се смени с еднакъв такъв подаването...
  • Page 90: Изхвърляне На Опаковъчните Материали

    БЪЛГАРСКИ Опазване на околната среда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: За всеки, който ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ не е компетентно лице, е опасно да МАТЕРИАЛИ извършва техническо обслужване или Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран със символа за рециклиране. ремонт, които предполагат сваляне Затова различните части на опаковката трябва да на...
  • Page 91: Свързване Към Електрическата Мрежа

    неспазването на това изискване. адаптери. Не включвайте уреда в Производителите не носят отговорност розетка с дистанционно управление. за никакви проблеми, предизвикани от неспазването на тези инструкции от страна на потребителя. Неспазването на тези инструкции може да доведе до опасни ситуации. Производител Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 92 Повреди от транспортиране. Ако клиента транспортира със сервизно обслужване, се обръщайте към центъра продукта до своя дом или на друг адрес, IKEA не отговаря за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA. за каквато и да е повреда, която може да възникне по...
  • Page 93: Hrvatski

    HRVATSKI Informacije o sigurnosti Prije upotrebe uređaja pročitajte ove Ako primijetite dim, isključite ili izvucite sigurnosne upute. Sačuvajte ih za buduću utikač uređaja te držite vrata zatvorenima referencu. da bi se na taj način prigušila vatra. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna Ako je uređaj postavljen na visini od sigurnosna upozorenja kojih se morate 850 mm ili više iznad poda, pazite da ne...
  • Page 94 HRVATSKI itd.) odložite van dohvata djece: opasnost uz utičnicu u skladu s pravilima ožičenja od gušenja. Uređaj se prije postavljanja i uređaj mora biti uzemljen u skladu s mora isključiti iz napajanja: opasnost od nacionalnim sigurnosnim standardima za električnog udara. Pazite da za vrijeme električnu struju.
  • Page 95: Električni Priključak

    Nemojte spajati uređaj na utičnicu koja nepridržavanja prethodno navedenih može raditi na daljinsko upravljanje. zahtjeva. Proizvođači nisu odgovorni za bilo kakve probleme nastale zbog korisnikovog nepridržavanja ovih uputa. Proizvođač Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 96 Ovo jamstvo vrijedi pet godina od originalnog datuma kupnje ili njegov ovlašteni servisni partner će ponovo instalirati Vašeg uređaja kod IKEA-e. Kao dokaz kupnje potrebno je imati popravljeni uređaj ili će, ako je neophodno, instalirati originalni račun. Ako se servisna usluga izvodi u jamstvenom zamijenjeni uređaj.
  • Page 97: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πληροφορίες ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε που συνιστάται για αυτό το φούρνο - κίνδυνος αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια. Φυλάξτε πυρκαγιάς. τις οδηγίες σε κοντινό σημείο για μελλοντική Αν παραχθεί καπνός, σβήστε ή βγάλτε αναφορά. Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή το...
  • Page 98: Περιβαλλοντικά Θέματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το χώρο ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ εγκατάστασης. Μετά από την αποσυσκευασία Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει συσκευής από την ηλεκτρική τροφοδοσία προκληθεί ζημιά σε αυτήν κατά τη μεταφορά. με αφαίρεση του φις εάν η πρίζα είναι Σε...
  • Page 99: Ηλεκτρική Σύνδεση

    ή υλικές ζημιές που οφείλονται στη Μη συνδέετε τη συσκευή σε πρίζα μη τήρηση αυτών των κανόνων. Ο ο χειρισμός της οποίας γίνεται με κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία τηλεχειριστήριο. ευθύνη για προβλήματα που προκύπτουν από τη μη τήρηση αυτών των οδηγιών. Κατασκευαστής Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 100 Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το μετά την πώληση, επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο του προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν είναι πλησιέστερου καταστήματος IKEA. Συνιστάται να διαβάσετε υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα προκληθούν κατά τη...
  • Page 101: Srpski

    SRPSKI Bezbednosne informacije Pažljivo pročitajte ova bezbednosna od požara. uputstva pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih Ako se pojavi dim, isključite uređaj iz za buduću upotrebu. napajanja i ostavite vrata zatvorena kako bi Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna se ugušio bilo kakav plamen. bezbednosna upozorenja koja morate Ako se uređaj postavi 850 mm ili više pročitati i kojih se morate uvek pridržavati.
  • Page 102: Odlaganje Ambalaže

    SRPSKI tokom transporta. U slučaju da postoje OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA neki problemi, obratite se svom prodavcu Mora biti omogućeno isključivanje ili najbližem postprodajnom servisu. Nakon uređaja sa napajanja izvlačenjem utikača ugradnje, otpadna ambalaža (plastični iz utičnice, ukoliko joj se može pristupiti, delovi, delovi od stiropora itd.) se mora ili putem dostupnog višepolnog prekidača čuvati van domašaja dece –...
  • Page 103: Električno Priključivanje

    Ne priključujte uređaj u usled nepoštovanja ovog zahteva. utičnicu kojom se može rukovati daljinskim Proizvođači ne snose nikakvu odgovornost upravljačem. za bilo kakve probleme koji su nastali usled nepridržavanja ovih uputstava. Proizvođač Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 104 To je Vaš dokaz za kupovinu koji se zahteva da bi garancija • Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser i/ili ugovorni važila. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj artikla partner ovlašćenog servisa ili kada nisu korišćeni originalni (8-cifreni kod) za svaki od aparata koji ste kupili.
  • Page 105: Slovenščin

    SLOVENŠČIN Varnostne informacije Pred uporabo aparata preberite ta izvlecite kabel in ne odpirajte vrat, da tako varnostna navodila. Navodila hranite na zadušite ogenj. dosegu roke za prihodnjo uporabo. Če je aparat nameščen 850 mm ali V navodilih za uporabo in na aparatu so več...
  • Page 106: Skrb Za Okolje

    SLOVENŠČIN (plastika, deli iz stiropora itd.) shranite izven med vtičnico in aparatom. Aparat mora biti dosega otrok – nevarnost zadušitve. Preden prav tako ozemljen v skladu z državnimi aparat namestite, ga zaradi nevarnosti standardi glede električne varnosti. električnega udara odklopite z električnega Prepovedana je uporaba podaljškov, omrežja.
  • Page 107: Priključitev Na Električno Omrežje

    Aparata ne Proizvajalec pečice ne odgovarja za priklopite na vtičnico, ki se lahko upravlja poškodbe oseb, živali ali materialno škodo na daljavo. zaradi neupoštevanja te zahteve. Proizvajalci niso odgovorni za težave, ki nastanejo zaradi neupoštevanja teh navodil. Proizvajalec Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 108 če aparat ustreza in je nameščen v skladu z: Kako bo IKEA odpravila težavo? tehnično specifikacijo države, v kateri je bil vložen garancijski Serviser, ki ga določi IKEA, bo pregledal izdelek in se po svoji zahtevek, presoji odločil, ali se lahko napaka odpravi v okviru garancije.
  • Page 109: Türkçe

    TÜRKÇE Güvenlik Bilgileri Cihazı kullanmadan önce, bu güvenlik Cihaz zeminden 850 mm yukarıya veya talimatlarını okuyun. İleride başvurmak daha yükseğe kurulursa, kapları çıkarırken üzere elinizin altında bulundurun. döner tepsiyi yerinden çıkarmamaya dikkat Bu talimatlar ve cihazın kendisi, her edin - yaralanma riski. zaman uyulması...
  • Page 110 TÜRKÇE bir montaj işleminden önce, cihazın fişi kullanılarak cihazın güç beslemesi ile elektrik prizinden çekilmelidir - elektrik bağlantısı kesilebilmelidir ve cihaz, ulusal çarpması riski. elektriksel güvenlik standartları uyarınca Montaj işlemi esnasında, cihazın elektrik topraklanmalıdır. kablosuna hasar vermemesine dikkat Uzatma kabloları, çoklu prizler edin - yangın veya elektrik çarpması...
  • Page 111: Elektrik Bağlantısı

    Cihazı, uzaktan Bu gerekliliğin yerine getirilmemesi kumanda ile kontrol edilen bir prize durumunda kişilerin veya hayvanların bağlamayın. yaralanmaları veya nesnelerin uğrayacağı hasarlardan üretici sorumlu olmayacaktır. Kullanıcının bu talimatlara uymamasından kaynaklanan hiçbir sorundan üretici firma sorumlu değildir. Üretici Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 112: Русский

    РУССКИЙ Сведения по технике безопасности Прежде чем пользоваться прибором, Держите под контролем процесс прочтите данную инструкцию по разогрева продуктов в пластиковых или безопасности. бумажных емкостях: опасность пожара. Сохраните ее для возможности Размешайте или взболтайте обращения в будущем. содержимое бутылочек для кормления В настоящей инструкции и на самом или...
  • Page 113 РУССКИЙ персонала в различных предприятиях, закрывается. В случае обнаружения офисах и др. трудовых коллективах; на проблем обращайтесь к продавцу или в фермах; в номерах отелей, мотелей и ближайший сервисный центр. прочих жилых помещениях. УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ Данный прибор не предназначен для БЕЗОПАСНОСТИ профессионального...
  • Page 114: Утилизация Упаковочного Материала

    РУССКИЙ Рекомендации по охране окружающей среды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Лица, не УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО обладающие достаточной технической МАТЕРИАЛА квалификацией, подвергают себя Упаковочный материал допускает полную вторичную опасности в случае выполнения переработку, о чем свидетельствует символ. Различные обслуживания или ремонта прибора части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по со...
  • Page 115: Подключение К Электрической Сети

    Не используйте удлинители и случае несоблюдения этого требования. переходники с несколькими розетками. Производители не несут ответственность Не включайте прибор в розетку, которая за какие- либо проблемы, причиной может управляться устройством ДУ или которых является несоблюдение таймера. пользователем данных инструкций. Изготовитель Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 116 обслуживания, обращайтесь в отдел обслуживания покупателей возникшие при перевозке. Тем не менее, если услуга доставки ближайшего магазина IKEA. Пожалуйста, тщательно изучите была заказана покупателем в IKEA, все повреждения, сопроводительные документы перед обращением. возникшие при перевозке товара, несет IKEA (но не в рамках данной гарантии).
  • Page 117: Eesti

    EESTI Ohutusteave Enne seadme kasutamist lugege see soovitatud temperatuuriandurit, sest ohutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke see vastasel juhul tekib tuleoht. hilisemaks läbivaatamiseks käepärast. Kui ahjust tuleb suitsu, lülitage see välja Selles juhendis ja seadmel endal on või eemaldage vooluvõrgust ja hoidke ust olulised hoiatused, mida tuleb pidevalt leekide summutamiseks kinni.
  • Page 118 EESTI edasimüüja või lähima teenindusega. pistikut pesast välja tõmmates, kui pistik Pärast paigalduse lõppu tuleb jäätmed on juurdepääsetav, või ligipääsetava (kile, vahtplast jms) panna hoiule lastele mitmepooluselise lüliti abil, mis on kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul paigaldatud pistikupesast ülesvoolu tekib lämbumisoht. Enne paigaldamistöid kooskõlas riiklike ohutuseeskirjadega.
  • Page 119 ühendage seadet pistikupesasse, mida on Tootja ei vastuta inimeste ega loomade võimalik puldi abil kontrollida. vigastuste või esemete kahjustamise eest, mille põhjuseks on selle nõude mittejärgimine. Tootjad ei vastuta probleemide eest, mida põhjustab kasutajapoolne juhiste mittejärgimine. Tootja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 120 Kui otsustatakse, et see • küsida selgitusi IKEA seadme paigaldamise kohta kuulub garantii alla, teeb IKEA teenusepakkuja või selle volitatud spetsiaalsesse IKEA köögimööblisse; partner defektsele tootele remondi või asendab selle sama või •...
  • Page 121 8.00 - 20.00 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif NEDERLAND Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 0031-50 316 8772 international Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00...
  • Page 124 400011546520 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2285071-2 18535...

Table des Matières