Les langues disponibles

Les langues disponibles

HI4271B
HI6271B
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Notice d'utilisation
Anleitung
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
En cas de contact avec le service après-vente,
ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag HI4271B

  • Page 1 HI4271B HI6271B La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. Placez ici la plaque d’identifi cation de l’appareil. Notice d’utilisation Anleitung Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
  • Page 2 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Important à savoir Wissenswertes Conseil Tipp...
  • Page 3: Table Des Matières

    NOTICE D’UTILISATION Table des matières Votre plaque de cuisson induction Introduction Description Mesures de sécurité Utilisation Une question d’habitude 7 - 8 Casseroles 9 - 10 Commande Régler 11 - 14 Cuisiner 15 - 16 Entretien Nettoyage Pannes Généralités 18 - 19 Instructions d’installation Généralités 20 - 22...
  • Page 4: Votre Plaque De Cuisson Induction

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction La présente plaque de cuisson à induction à été conçue pour le véritable amateur de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une puissance très basse.
  • Page 5: Description

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description Zone de cuisson avant-gauche 50 - 3000 Watt HI4271B Zone de cuisson arrière-gauche 50 - 1400 Watt Zone de cuisson arrière droite 50 - 3000 Watt Zone de cuisson avant droite 50 - 1400 Watt Indicateur de réglages...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Consignes de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisation de l’appareil ! Sécurité anti-surchauff e • Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauff...
  • Page 7: Utilisation

    UTILISATION Une question d’habitude La cuisson par induction La cuisson par induction est rapide La rapidité de l’appareil est surprenante au début. Notamment sur une position de réglage élevée, une préparation arrive à ébullition extrêmement rapidement. Pour éviter qu’un plat ne soit trop cuit ou ne se dessèche, nous vous conseillons d’en surveiller de près la cuisson.
  • Page 8: Opération Induction

    UTILISATION Une question d’habitude Opération induction Un champ magnétique est activé dans l’appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction va se présenter dans le fond de la casserole. Ce courant à...
  • Page 9: Casseroles

    Les casseroles en fonte émaillées Le cuivre Le plastique L’aluminium Pour les programmes de cuisson, il est conseillé d’utiliser les récipients recommandés par ATAG (consulter le site ‘www.atag.nl’). Attention • Soyez prudent en utilisant des casseroles en tôle émaillée : º...
  • Page 10 UTILISATION Casseroles Attention N’utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité pour la surchauff e. L’appareil risque de trop chauff er. En raison de cela, la plaque de verre peut éclater et le fond de la casserole peut fondre. Les dommages provenant de l’utilisation de casseroles inadéquates ou d’un aliment qui a trop cuit (dessèchement), ne tombent pas sous le champ de la garantie.
  • Page 11: Commande

    COMMANDE Régler Régler Mise en service 1. Mettez une casserole sur une zone de cuisson. 2. Tournez le bouton de la zone concernée dans le sens des aiguilles d’une montre afi n de régler la puissance souhaitée. Le réglage eff ectué apparaît sur l’affi chage. Réglage de la puissance Réglez une puissance plus élevée ou moins élevée en tournant le bouton.
  • Page 12: Dispositif Automatique De Portée À Ébullition

    COMMANDE Régler Dispositif automatique de portée à ébullition Le dispositif automatique de portée à ébullition est idéal pour faire bouillir l’eau de cuisson très rapidement et ensuite faire poursuivre la cuisson à une puissance inférieure. La plaque de cuisson passe automatiquement à...
  • Page 13: Voyant De Chaleur Résiduelle

    COMMANDE Régler Boost La fonction ‘boost’ permet une cuisson à un très haut niveau de puissance pendant une courte durée. Ce réglage suit la position de réglage 9. Activer la fonction boost 1. Placez un récipient sur une grande zone de cuisson. 2.
  • Page 14: Sécurité Enfants

    COMMANDE Régler Sécurité enfants Votre plaque de cuisson dispose d’un système de sécurité enfants avec lequel vous pouvez verrouiller cette dernière lorsque vous ne l’utilisez pas. Activer la sécurité enfant de la plaque de cuisson Tournez les deux boutons (du milieu) vers la gauche (pendant que les autres boutons restent en position zéro).
  • Page 15: Cuisiner

    Cuisson saine Point de fumée des diff érentes sortes d’huiles Pour un cuisine saine, ATAG conseille d’utiliser une sorte d’huile convenant à la température de cuisson. Le point de fumée auquel des gaz toxiques se dégagent diff ère selon la sorte d’huile. Le tableau ci-dessous indique le point de fumée des diff...
  • Page 16 COMMANDE Cuisiner Tableaux de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets et de la casserole, vous ne pouvez utiliser le tableau ci-dessous qu’à titre informatif. Utilisez la fonction ‘boost’ et le réglage 9 pour : •...
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Avant de commencer le nettoyage, enclenchez la sécurité à enfants. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui sont tombés sur la plaque de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandé de nettoyer la plaque de cuisson tout de suite après utilisation.
  • Page 18: Pannes

    Généralités Generale Les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Ou consultez le site internet ‘www.atag.nl’. N’utilisez pas d’appareil présentant une surface cassée ou fi ssurée. Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l’appareil. Débranchez l’appareil ou mettez l’interrupteur de la conduite d’alimentation (en cas de connexion fi...
  • Page 19 PANNES Généralités Les casseroles font beaucoup de Ceci est causé par la Ceci est normal en allure de bruit pendant la cuisson. transmission d’énergie de la chauffe élevée chez certaines plaque de cuisson à la casserole. casseroles. La casserole ou la plaque de cuisson ne court aucun danger.
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Généralités Mésures de sécurité • Le branchement doit répondre aux prescriptions locales et nationales. • L’appareil doit toujours être relié à la terre. • Seul un installateur électrotechnicien agréé est habilité à brancher cet appareil. • Le câble de branchement (par example type HO7RR) doit pendre librement sans risque d’être heurté...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Généralités Dimensions d’encastrement L’illustration ci-dessus indique les côtes de l´évidement d´encastrement. HI4271B (53 + 15) - X = Y (min.) X = l’épaisseur du plan min.40 de travail Y (min.) 271b Voir l’instructions d’installation pour le panneau HI6271B min.40...
  • Page 22: Sécurite D'aération

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Généralités Sécurite d’aération L’électronique qui se trouve dans l’appareil a besoin d’être refroidie. L’air frais se aspirer en arrière du meuble de cuisine et se souffl er par les évents sur la face inférieure de l’appareil. La plaque de cuisson s’arrête en cas d’aération insuffi...
  • Page 23: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique Branchement Gtilisez pour la connexion un câble agréé, en fonction des consignes. L’enveloppe des câbles doit être en caoutchouc. En cas de pannes, consultez le tableau de aux pages 18 et 19. En bas de l’appareil, vous trouverez une étiquette présentant le schéma de connexion.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique • Connexion 3 phases avec 1 neutre (3 1N, 400 V ~ / 50 Hz) : º La tension entre la phase et le neutre est de 230 V ~. Entre les phases, il peut y avoir une tension de 400 V ~. Placez un pont de liaison entre les points de raccordement 4-4.
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique Branchements speciales : • Branchement à 1 phase (1 1N, 230 V ~ / 50 Hz) : º La tension entre la phase et le neutre est de 230 V ~. Placez les ponts de liaison entre les points de connexion 1-2 et 3-4.
  • Page 26: Encastrement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Encastrement Encastrement Vérifi ez que le meuble de cuisine et l’évidement correspondent aux exigences relatives aux dimensions et à la ventilation. Traitez la tranche des plans de travail en bois ou en matière plastique, éventuellement avec un vernis d’étanchété, afi n d’éviter tout gonfl...
  • Page 27: Annexe

    ANNEXE Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux durables. En fi n de vie, cet appareil doit être éliminé de manière appropriée. Informez-vous à...
  • Page 28: Fiche Technique

    ANNEXE Fiche technique Tableau de puissance et d’encastrement Cet appareil satisfait à toutes les directives CE en la matière. Type de plaque de cuisson HI4271B/HI6271B Induction Branchement 230V - 50Hz Phases Puissance maximale zones de cuisson À gauche à l’avant 3 kW (Ø200)

Ce manuel est également adapté pour:

Hi6271b

Table des Matières