Bosch GAS 18V-10 L Professional Notice Originale
Bosch GAS 18V-10 L Professional Notice Originale

Bosch GAS 18V-10 L Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GAS 18V-10 L Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7MV (2022.05) T / 221
1 609 92A 7MV
GAS 18V-10 L Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GAS 18V-10 L Professional

  • Page 1 GAS 18V-10 L Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7MV (2022.05) T / 221 1 609 92A 7MV de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 158 Slovenščina ..........Stran 164 Hrvatski ..........Stranica 170 Eesti..........Lehekülg 176 Latviešu ..........Lappuse 182 Lietuvių k..........Puslapis 188 한국어 ..........페이지 194 ‫102 الصفحة ..........عربي‬ ‫802 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 4 (13) (14) (15) (17) (18) (16) (16) (17) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (12) (19) (20) (20) (19) (11) (21) (12) (24) (23) (22) (19) (20) (20) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 6 (25) (26) (10) (27) (28) (13) (28) (15) (29) (13) (14) (30) (32) (14) (13) (13) (31) (15) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (33) (33) (34) (35) (18) (36) (16) (18) (25) (13) (17) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 8: Deutsch

    Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann bren- mit Absaugsystemen gesaugt werden, die explizit für nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- die Verwendung mit GAS 18V‑10 L von Bosch freige- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe geben sind. Diese Stoffe gelten als krebserregend.
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Abscheiden nicht brennbarer trockener Stäube, nicht brennbarer Flüssigkeiten und eines Wasser-Luft-Gemisches. (30) Laufrolle Der Sauger ist staubtechnisch geprüft und entspricht der (31) Laufrollenaufnahme Staubklasse L. Er ist geeignet für die erhöhten Beanspru- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 10: Technische Daten

    Dauerlicht 1× grün 5−30 % Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers beträgt typi- scherweise 79 dB(A). Unsicherheit K = 2 dB. Der Geräusch- Blinklicht 1× grün 0−5 % pegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte über- schreiten. Gehörschutz tragen! 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Es können auch andere Laufrollen nach Norm EN 12529 Sichtblende ab. Drücken Sie dabei die Halterung (24) des (Durchmesser Befestigungsstift 11 mm) verwendet werden. Akkufachdeckels nach unten. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Rollen- bremsen, bevor Sie den Sauger benutzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 12 Unterschreitung der gesetzli- – Entleeren Sie den Behälter (1). chen Grenzwerte nachgewiesen wurde. Die Nachweise – Leeren Sie das Wasser aus dem Filter (33). finden Sie auf http://www.bosch-professional.com/dust. Nach dem Nasssaugen zur Vermeidung von Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsgefährde- Schimmelbildung ten Räumen eingesetzt werden.
  • Page 13: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Achten Sie darauf, die Lamellen des Filters Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com nicht zu beschädigen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Um die maximale Saugkraft zu erhalten, bürsten Sie die stellen oder Reparaturen anmelden. Lamellen des Filters mit einer weichen Bürste ab.
  • Page 14: Entsorgung

    2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner rors and injuries. äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un- 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The battery can set alight or ex- traction systems which have been explicitly approved plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical for use with GAS 18V‑10 L by Bosch. These substances attention should you experience any adverse effects. The are classified as carcinogenic.
  • Page 16: Product Description And Specifications

    (7) Adapter for vacuum hose/floor nozzle bracket – Turbine (8) Hose adapter m³/h (9) Fastening eyes Dust class (10) Adapter for suction tube/crevice nozzle bracket Weight according to EPTA-Pro- 5.1−6.1 (11) Battery compartment cover release button cedure 01:2014 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 When the rechargeable bay (19). battery is removed, you can see this on the battery itself. – Close the battery compartment cover (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 18: Starting Operation

    – To remove the adapter, press the snap fasteners (28) in- wards and pull apart the components. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Dry Vacuuming

    (see "Cleaning/replacing filters (see figures I1– I2)", page 19). tation and remove it from the filter bracket (35). – If the filter is dry: Tap the filter (33) on the side of a suitable waste bin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 20: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ies.
  • Page 21: Français

    L’accu conçu pour une utilisation avec l'outil GAS 18V‑10 L peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un de Bosch. Ces matières sont considérées comme cancé- médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- rogènes.
  • Page 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    Vous (16) Suceur droit mettriez sinon votre santé en danger. (17) Suceur pour sols (18) Tube d’aspiration (19) Compartiment d’accu (20) Accu (21) Bouton de déverrouillage d’accu (22) Vis de fixation 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    À la mise en marche de l’aspirateur, les 5 LED vertes de l’in- pour le stockage dicateur d’état de charge (4) s’allument successivement Accus recommandés GBA 18V… dans un sens puis dans l’autre. Les LED indiquent ensuite le ProCORE18V… niveau de charge de l’accu (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 24: Insertion Et Retrait De L'accu (Voir Figures A1−A2)

    En cas d’utilisation d’un accu ProCORE18V 12 Ah, le cou- pression (28) vers l’intérieur et tirez. vercle du compartiment à accu (12) ne peut plus être refer- mé. Il faut alors remplacer le couvercle du compartiment à 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Mise En Marche

    Après l’aspiration de liquides mites d’exposition en vigueur. Pour plus de détails, ren- – Videz le réservoir (1). dez-vous sur http://www.bosch-professional.com/dust. – Retirez l’eau présente dans le filtre (33). N’utilisez jamais l’aspirateur dans des pièces ou locaux pré- sentant des risques d’explosion.
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    – Enroulez en commençant par le bas le tuyau d’aspiration mide. (13) autour du support de fixation (27) et fixez la boucle Si nécessaire, nettoyez le filtre (voir « Nettoyage/rempla- de maintien (36). cement du filtre (voir figures I1−I2) », Page 26). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France chets d’équipements électriques et électroniques peuvent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de personnes du fait des substances dangereuses qu’ils...
  • Page 28 En el caso de una aplicación incorrecta o con un acu- aprobados para su uso con GAS 18V‑10 L por Bosch. mulador dañado puede salir líquido inflamable del Estas sustancias son cancerígenas.
  • Page 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    (5) Parte superior del aspirador Capacidad del depósito (bruta) (6) Asa de transporte Volumen neto (líquido) (7) Alojamiento para el soporte de la manguera de aspi- máx. depresión ración / boquilla para suelo Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 30: Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador

    Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte Luz permanente 1× verde 5−20 % internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del Luz intermitente 1× verde 0−5 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (7) y apriete firmemente el Retire el acumulador antes de realizar tareas de man- tornillo de fijación (26). tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del apa- rato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 32: Mantenimiento Y Servicio

    área en la que fueron realizados estos trabajos. ración (14): Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o personal adiestrado al respecto, a un control de las propie- 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    La potencia de aspiración depende del estado del filtro. Por se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com lo tanto, limpie con regularidad el filtro. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Cambie inmediatamente un filtro dañado.
  • Page 34: Português

    De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- explicitamente aprovados para a utilização com ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en GAS 18V‑10 L da Bosch. Estas substâncias são la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, consideradas cancerígenas.
  • Page 35: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Não trabalhe com o aspirador, se o estiver a usar com do pó. A sujidade é recolhida na parede interior do o cinto de transporte. Pode ficar enrolado no cinto de recipiente. transporte durante a aspiração e cair. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 36: Componentes Ilustrados

    K determinada segundo a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao EN 60335‑2‑69: volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Carregar A Bateria

    – Coloque o suporte (25) para o tubo de aspiração e o LEDs Capacidade bocal para juntas a partir de cima no encaixe previsto Luz permanente 5× verde 80−100 % (10), até ficar engatado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 38 (32), até obter a abertura acessórios ou de armazenar o aspirador. Esta medida máxima. de prevenção evita um arranque inadvertido do aspirador. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Manutenção E Assistência Técnica

    Esvaziar regularmente o recipiente (1) e limpar o filtro (33) contaminadas que não podem ser limpas de forma garantem um poder de aspiração ideal. satisfatória devem ser eliminadas. Essas peças devem ser Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 40: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    à possível presença de e informações acerca das peças sobressalentes também em: substâncias perigosas. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Page 41 è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- espressamente omologati per l’utilizzo con cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- GAS 18V‑10 L di Bosch. Tali sostanze sono considerate biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- cancerogene.
  • Page 42: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Aspiratore a umido/a secco a batteria GAS 18V-10 L La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- Codice prodotto 3 601 JC6 3.. presentazione dell’aspiratore sulle pagine con rappresenta- Tensione zione grafica. (1) Serbatoio Potenza assorbita nominale 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % dati tecnici. Soltanto tali tipi di caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell’aspiratore. Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 44 11 mm). Verificare la funzionalità dei freni alle rotelle, prima di – Introdurre il supporto (27) per tubo flessibile di aspira- utilizzare l’aspiratore. zione ed accessorio a spazzola spingendolo saldamente 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Manutenzione Ed Assistenza

    (vedi figura D)», Pagi- bile ed avendo cura di non causare pericoli al personale ad- na 44). detto alla manutenzione o ad altre persone. Prima dello smontaggio, l’aspiratore dovrebbe essere pulito al fine di Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 46: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    – Ruotare il filtro (33) fino a battuta nel senso di rotazione Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere e prelevarlo dal relativo supporto (35). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 47: Nederlands

    Steenstof mag alleen in combinatie met afzuigsyste- dell’ambiente. men worden opgezogen die uitdrukkelijk voor het ge- bruik met GAS 18V‑10 L van Bosch zijn goedgekeurd. Non gettare l’aspiratore, né le batterie o le pile, Deze stoffen gelden als kankerverwekkend. nei rifiuti domestici.
  • Page 48: Beschrijving Van Product En Werking

    Afgebeelde componenten Gebruik de draagriem uitsluitend in combinatie met de zuiger. De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de zuiger op de pagina’s met afbeeldingen. (1) Reservoir 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Technische Gegevens

    De accu kan anders Isolatieklasse IPX4 beschadigd worden. Inhoud reservoir (bruto) Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop Nettovolume (vloeistof) dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 50: Zuigaccessoires Monteren

    Houd het accuvak en de accuschacht altijd schoon en (15)) kunnen worden aangesloten. droog, om goed en veilig te werken. – Druk op de ontgrendelingstoets (11) om het accuvakdek- sel (12) te openen. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Ingebruikname

    Telkens na het nat zuigen lijke grenswaarden komen. De bewijzen vindt u op – Maak het reservoir (1) leeg. http://www.bosch-professional.com/dust. – Verwijder het water uit de filter (33). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 52: Onderhoud En Service

    – Breng het bovenstuk van de zuiger (5) weer aan en sluit en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- de sluitingen (2). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Dansk

    Dansk | 53 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Sikkerhedsanvisninger til støvsuger gens het typeplaatje van het product.
  • Page 54: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Brug kun bæreremmen sammen med støvsugeren. (4) Akku-ladetilstandsindikator (5) Støvsugeroverdel Symboler (6) Bæregreb De efterfølgende symboler kan have betydning for brugen af (7) Holder til sugeslange/posedyse-holder din støvsuger. Læg mærke til symbolerne og overhold deres 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Tekniske Data

    Når akkuen er isat, kan du se akkuens ladetilstand på akku- Maks. gennemstrømningsmængde ladetilstandsindikatoren (4) til støvsugeren. Når akkuen er – Støvsuger taget ud, kan du se ladetilstanden på selve akkuen. m³/h Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 56 Montering af dyser og rør riskakten (19). – Stik om nødvendigt sugerørene (18) fast ind i hinanden, – Luk batterirumsdækslet (12). og sæt dem derefter fast på den krumme dyse (15). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Vedligeholdelse Og Service

    5 sekunder. uden af udsætte vedligeholdelsespersonalet eller andre per- soner for fare. Før adskillelse bør støvsugeren rengøres for Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 58: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Udskift straks et beskadiget filter. Telegrafvej 3 – Åbn låsene (2) og tag støvsugeroverdelen (5) af. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- – Drej filteret (33) i drejeretningen til anslag, og tag det ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 59: Svensk

    Svensk | 59 Bortskaffelse GAS 18V‑10 L av Bosch. Dessa ämnen räknas som cancerframkallande. Støvsuger, akkuer, tilbehør og emballage skal Använd endast sugen om du har VARNING bortskaffes miljømæssigt korrekt, så de kan fått tillräckliga informationer om genvindes. användningen av sugen, de ämnen som skall sugas och hur du avfallshanterar dem på...
  • Page 60: Produkt Och Prestandabeskrivning

    I annat (24) Fäste för batterifackets lock fall sätter du din hälsa i fara. (25) Hållare för rör och fogmunstycke (26) Fästskruv för hållare (27) (27) Hållare för dammsugarslang och golvmunstycke (28) Tryckknapp 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Tekniska Data

    Fast ljus 1× grönt 5−30 % B) Uppmätt med sugslang (13) och böjt munstycke (15) Blinkande ljus 1× grön 0−5 % C) Beroende på använt batteri D) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde beräknat enligt EN 60335‑2‑69. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 62 Dammsugaren får inte användas utan filter. uppifrån i avsedd hållare (7) och dra åt fästskruven (26). Använd endast ett oskadat filter (inga revor, små hål etc.). Byt ut skadade filter omedelbart. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Underhåll Och Service

    Sug endast upp stendamm med uttryckligen godkänd kombination av elverktyg och utsugssystem, där Underhåll och service lagstadgade gränsvärden har bevisats. Intygen hittar du på http://www.bosch-professional.com/dust. Underhåll och rengöring Sugen får generellt inte användas i utrymmen där det finns risk för explosioner.
  • Page 64: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    64 | Svensk Byt ut ett skadat filter omedelbart. Svenska Bosch Service Center – Öppna förslutningarna (2) och ta av sugöverdelen (5). Telegrafvej 3 – Vrid filtret (33) till anslag i vridriktningen och ta av det 2750 Ballerup från filterhållaren (35).
  • Page 65: Norsk

    Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som avsugssystemer som eksplisitt er godkjent for bruk spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre med GAS 18V‑10 L av Bosch. Disse stoffene betraktes påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det som kreftfremkallende.
  • Page 66: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Beholdervolum (brutto) bildet av sugeren på illustrasjonssidene. Nettovolum (væske) (1) Beholder (2) Lås for sugeroverdel Maks. vakuum (3) Av/på-knapp – Suger (4) Indikator for batterinivå – Turbin (5) Sugeroverdel Maks. gjennomstrømningsmengde 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Opplading Av Batteriet

    – Lukk dekselet til batterirommet (12). Indikator for batterinivå Når batteriet er satt inn, kan du se batteriets ladenivå (4) på indikatoren for batterinivå. Når det er tatt ut, ser du nivået på batteriet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 68 Montere munnstykker og rør Av sikkerhetsgrunner slås ikke sugeren på hvis av/på- – Sett støvsugerrørene (18)fast i hverandre og deretter knappen (3) trykkes i mer enn 5 sekunder. fast på det bøyde (15) ved behov. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Service Og Vedlikehold

    Kontroller at låseanordningene låses. For vedlikehold utført av brukeren må støvsugeren demonteres, rengjøres og vedlikeholdes i den grad det er Feil gjennomførbart uten at vedlikeholdspersonalet eller andre Kontroller hvis sugeeffekten ikke er tilstrekkelig: Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 70: Kundeservice Og Kundeveiledning

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Imuria koskevat turvallisuusohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Norsk vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- Robert Bosch AS täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ Postboks 350 tai vakavaan loukkaantumiseen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja ohjetiedot tulevaa Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 71 Suomi | 71 työkalussa GAS 18V‑10 L, jota markkinoi Bosch. Nämä kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- aineet katsotaan syöpää aiheuttaviksi. miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. Käytä imuria vain, kun olet saanut Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- VAROITUS riittävän opastuksen imurin käy- rinliittimiä, kolikoita, avaimia, nauloja, ruuveja tai...
  • Page 72: Kuvatut Osat

    Epävarmuus K = 2 dB. Melutaso saattaa töiden (29) Kantohihna aikana ylittää ilmoitetut arvot. Käytä kuulosuojaimia! (30) Pyörä Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja (31) Pyörän kiinnitin epävarmuus K on määritetty standardin EN 60335‑2‑69 mu- (32) Lisäilma-aukko 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Akun Lataustilan Näyttö

    Imuletkun asennus (katso kuva C) 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % – Työnnä imuletku (13) letkun kiinnityskohtaan (8) niin, 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % että imuletkun molemmat painonupit (28) lukittuvat pai- koilleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 74 Varmista ennen imuroinnin aloittamista, että suodati- Imuri on varustettu uimurilla (34). Kun suurin sallittu täyttö- nyksikkö on asennettu kunnolla paikalleen. aste on saavutettu, imuri sammuu. Varmista ennen imurointia, että akkukotelon kansi on kiinni. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot distaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1−I2)", Sivu 75). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Asenna imurin yläosa (5) takaisin ja sulje salvat (2). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- (katso kuvat I1−I2)
  • Page 76: Ελληνικά

    ροφηθεί μόνο σε συνδυασμό με συστήματα αναρρόφη- Koskee vain EU‑maita: σης, που είναι εγκεκριμένα ειδικά για τη χρήση με Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin GAS 18V‑10 L της Bosch. Αυτές οι ουσίες θεωρούνται 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattami- καρκινογόνες. sen mukaan käyttökelvottomat imurit sekä EU-direktiivin Χρησιμοποιείτε...
  • Page 77 φάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα- ρετικά κινδυνεύει η υγεία σας. ταρίας. Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπο- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 78 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι- °C –20 … +50 (18) Σωλήνας αναρρόφησης βάλλοντος κατά τη λειτουργία (19) Υποδοχή μπαταρίας και σε περίπτωση αποθήκευσης (20) Μπαταρία Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V… (21) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας ProCORE18V… 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Μετά την ενεργοποίηση του απορροφητήρα τα 5 πράσινα LED από την υποδοχή της μπαταρίας (19). της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της – Κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας (12). μπαταρίας (4)ανάβουν ξεχωριστά σε ανιούσα και κατιούσα Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 80 Προσέχετε, λόγω του κινδύνου σκοντάματος, για μια οποίο ο χρήστης μπορεί να αντιληφθεί στη μορφή στατικής εκ- καθαρή και τακτοποιημένη περιοχή εργασίας. φόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος και τη σωματική αίσθηση). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ων η παροχή αέρα στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης είναι σμό. Ακολούθως πρέπει να καθαρίζετε την περιοχή που έλαβε μικρή (π.χ. σέγες, λειαντήρες κλπ.), πρέπει να ανοίξει το χώρα η συντήρηση. άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα (32) του προσαρμογέα αναρ- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 82: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    – Γυρίστε το φίλτρο (33) μέχρι τέρμα στη φορά περιστροφής σης κάτω από: www.bosch-pt.com και αφαιρέστε το από το στήριγμα του φίλτρου (35). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως – Φίλτρο στεγνό: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 83: Türkçe

    Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με emdirmeyin. Taş tozlarını emme işlemi yalnızca τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα- GAS 18V‑10 L / Bosch tarafından kullanılması φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο οι άχρηστοι απορρο- onaylanan toz emme sistemleriyle gerçekleştirilebilir.
  • Page 84: Usulüne Uygun Kullanım

    Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Torbasız filtre sistemi toz torbalarının kullanılmasını gereksiz ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden kılar. Emilen kirler haznenin iç duvarlarında (çeperlerinde) koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi toplanır. vardır. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden Malzeme numarası 3 601 JC6 3.. tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce Gerilim aküyü tam olarak şarj edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 86: Akü Şarj Durumu Göstergesi

    Verimli ve güvenli biçimde çalışabilmek için akü gözünü ve (Bakınız: Resim D) akü yuvasını her zaman tezim ve kuru tutun. – Emme adaptörünü (14) veya kavisli memeyi (15) emme hortumuna (13) emme hortumunun her iki basmalı 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Her ıslak emmeden sonra Kanıtları http://www.bosch-professional.com/dust – Hazneyi boşaltın (1). adresinde bulabilirsiniz. – Filtredeki (33) suyu boşaltın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 88: Bakım Ve Servis

    – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (5) tekrar takın ve kişilerin kullanmaması için gerekli önlemleri alın. kilitleri (2) kilitleyin. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 10 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 90: Polski

    üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. systemami odsysania pyłu, które wolno stosować w Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha GAS 18V‑10 L firmy Bosch. Substancje te uznawane są edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre za rakotwórcze. ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.
  • Page 91 środ- ków ochrony. Nie wolno używać odku- Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a rzacza bez kompletnego i prawidłowo także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 92: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    0 … +35 (15) Dysza wygięta podczas ładowania (16) Dysza do fug Dopuszczalna temperatura oto- °C –20 … +50 (17) Dysza do podłóg czenia podczas pracy i pod- czas przechowywania (18) Rura (19) Wnęka akumulatora 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Informacje O Emisji Hałasu I Drgań

    – Aby wyjąć akumulator (20), należy nacisnąć przycisk od- mulatorze. blokowujący (21) na akumulatorze i wyjąć go z wnęki (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 94 Zaświadczenia takie można znaleźć na stronie cisków (28) węża odsysającego. http://www.bosch-professional.com/dust. – W celu demontażu należy nacisnąć przyciski (28) do we- Z zasady nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach wnątrz i zdemontować elementy. zagrożonych wybuchem. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Konserwacja I Serwis

    Po zakończeniu odsysania na mokro – Otworzyć zatrzaski (2) i zdjąć górną część odkurzacza – Opróżnić zbiornik (1). (5). – Wylać wodę z filtra (33). – Wytrząsnąć zbiornik (1) nad odpowiednim pojemnikiem na odpady. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 96: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    – Obrócić filtr (33) do oporu w kierunku i wyjąć go z Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie uchwytu filtra (35). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. – Filtr suchy: Wytrząsnąć filtr (33) nad odpowiednim pojemnikiem na Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 97: Čeština

    Kamenný prach se smí vysávat pouze ve domowego! spojení s odsávacími systémy, které jsou výslovně schválené pro použití s GAS 18V‑10 L od firmy Bosch. Tyto látky jsou rakovinotvorné. Tylko dla krajów UE: Vysavač používejte pouze tehdy, VÝSTRAHA...
  • Page 98: Popis Výrobku A Výkonu

    (21) Odjišťovací tlačítko akumulátoru na prach, nechávejte provádět pouze (22) Upevňovací šrouby odborníky. Je nutné odpovídající (23) Speciální kryt ochranné vybavení. Nepoužívejte (24) Držák krytu přihrádky pro akumulátor vysavač bez kompletního a správně 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Technické Údaje

    A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 18V 6.3Ah. Trvale svítí jedna zelená 5−30 % B) Měřeno se sací hadicí (13) a zahnutou hubicí (15) Bliká jedna zelená 0−5 % C) V závislosti na použitém akumulátoru D) Omezený výkon při teplotách <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 100 Nasaďte plochý šroubovák, speciální kryt (23) posuňte mírně dozadu a sejměte ho. Držák (24) krytu přihrádky pro Provoz akumulátor přitom zatlačte dolů. Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Údržba A Servis

    účelem otočte kroužek nad otvorem falešného vzduchu (32) musejí zlikvidovat v nepropustných sáčcích v souladu s platnými předpisy pro likvidaci takového odpadu. tak, aby vznikl maximální otvor. – Občas vyčistěte kryt vysavače vlhkým hadrem. – Znečistěné nabíjecí kontakty očistěte suchým hadrem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 102 Vyklepejte filtr (33) do vhodné nádoby na odpad. Dbejte 692 01 Mikulov na to, abyste nepoškodili lamely filtru. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Abyste zachovali maximální sací sílu, vykartáčujte lamely stroje nebo náhradní díly online. filtru měkkým kartáčem.
  • Page 103: Slovenčina

    Vyhýbajte sa kon- vacími systémami, ktoré sú výslovne schválené na po- taktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte užitie s GAS 18V‑10 L výrobcu Bosch. Tieto látky môžu miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina vyvolávať rakovinu. z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí...
  • Page 104: Používanie V Súlade S Určením

    ľavých kvapalín a zmesi vody a vzduchu. Tento vysávač bol (30) Vodiaci valček podrobený technickej prachovej kontrole a zodpovedá (31) Uchytenie vodiacich valčekov triede prachu L. Je vhodný na zvýšené nároky a namáhanie 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora

    D) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. Blikanie 1× zelená 0−5 % Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60335‑2‑69. Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového fil- tra A je typicky 79 dB(A). Neistota K = 2 dB. Úroveň hluku Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 106 Tlačte pritom držiak (24) veka prieh- Odstráňte akumulátor predtým, než budete vysávač radky na akumulátor smerom dole. čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Uvedenie Do Prevádzky

    časti stroja zlepší celkový výkon vysávača a elektrického náradia. Otá- alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri vy- konávaní údržby a opravárenských prác treba všetky znečis- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 108: Zákaznícka Služba A Poradenstvo Ohľadom Použitia

    štítku výrobku. berte ho z držiaka filtra (35). Slovakia – Suchý filter: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Filter (33) vyklepte nad vhodnou odpadovou nádobou. alebo náhradné diely online. Dávajte pritom pozor na to, aby sa nepoškodili lamely fil- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 109: Magyar

    Magyar | 109 Neodhadzujte vysávač a akumulátory/batérie gedélyezve vannak a Bosch cég GAS 18V‑10 L készü- do komunálneho odpadu! lékével való használatra. Ezek az anyagok rákkeltő hatá- súnak számítanak. Csak akkor használja a porszívót, FIGYELMEZ- ha kielégítő tájékoztatást kapott a TETÉS Len pre krajiny EÚ: porszívó...
  • Page 110: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    (10) Felfogó a szívócső/résszívó fej tartó számára L osztályú porszívó az IEC/ (11) Akkumulátorfiók reteszelésfeloldó gomb EN 60335-2-69 szabvány szerint > 1 mg/m³-nél nagyobb expozíciós határ- (12) Akkumulátorfiók fedél értékű egészségre ártalmas porok száraz (13) Szívótömlő porszívózására (14) Elszívó adapter 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Műszaki Adatok

    üzemeltethető, akkor az akkumulátor Porosztály elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- Súly az „EPTA-Procedure 5,1–6,1 tos előírásokat. 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 112 – Tolja rá a (14) elszívó-adaptert vagy a (15) hajlított fúvó- kát a (13) szívótömlőre, amíg a szívótömlő mindkét – Tolja be a (20) akkumulátort a (19) akkumulátor-kosár- (28) nyomógombja hallhatóan bepattan. ba, amíg az hallhatóan beugrik a reteszelési helyzetbe. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Magyar | 113 – A leszereléshez nyomja befelé mindkét (28) nyomógom- http://www.bosch-professional.com/dust címen találha- tók. bot és húzza szét az alkatrészeket. A porszívót alapvetően nem szabad robbanásveszélyes he- A fúvókák és csövek felszerelése lyiségekben használni. – Szükség esetén dugja erőteljesen egymásba a (18) szívó- Egy optimális elszívási teljesítmény biztosítására...
  • Page 114: Karbantartás És Szerviz

    – Rázza ki egy alkalmas hulladékgyűjtő tartály felett a (1) tartályt. – A porszívót csak a (6) tartófogantyúnál vagy a tartóheve- dernél (ha van) fogva vigye. – Szükség esetén tisztítsa meg egy nedves kendővel a tar- tályt. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- segítséget.
  • Page 116 дуба и асбест. Пыль горных пород можно убирать только с системой пылеудаления, которая разре- – поврежден корпус изделия шена для использования с GAS 18V‑10 L от Bosch . Тип и периодичность технического обслуживания Эти материалы являются канцерогенными. Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж- Используйте...
  • Page 117: Описание Продукта И Услуг

    и их значение. Правильное понимание символов помо- Нумерация составных частей выполнена по изображе- жет вам лучше и надежней использовать пылесос. нию на странице с иллюстрациями. (1) Контейнер (2) Замок крышки пылесоса Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 118: Технические Данные

    ха! Технические данные Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии Аккумуляторный влагоотсос/ GAS 18V-10 L с EN 60335‑2‑69: пылесос  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с Товарный номер 3 601 JC6 3.. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Зарядка Аккумулятора

    Установка защитного экрана (см. рис. A4) Непрерывный зеленый свет 3× 60−100 % Прижмите крепление крышки аккумуляторного Непрерывный зеленый свет 2× 30−60 % отсека (24) вниз и выдвиньте защитный экран (23). Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 120: Работа С Инструментом

    рые обеспечивают соблюдение предусмотренных – Для снятия надавите нажимные кнопки (28) внутрь и законом ограничений. Документация представлена снимите элементы друг с друга. на сайте: http://www.bosch-professional.com/dust. Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях. Монтаж насадок и труб Для обеспечения оптимальной мощности всасывания...
  • Page 121: Всасывание Жидкостей

    – Наденьте крышку пылесоса (5) на место и закройте I1−I2)“, Страница 121). замки (2). Очистка/замена фильтра (см. рис. I1−I2) Производительность всасывания зависит от состояния фильтра. В связи с этим регулярно очищайте фильтр. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 122 Немедленно заменяйте поврежденный фильтр. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – Откройте замки (2) и снимите крышку пылесоса (5). также по адресу: www.bosch-pt.com – Поверните фильтр (33) до упора по направлению вра- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий щения...
  • Page 123: Українська

    ные батареи/батарейки в бытовой мусор! азбест. Видалення породного пилу дозволяється лише разом з витяжними системами, які спеціально схвалені для використання з GAS 18V‑10 L від Bosch . Ці речовини вважаються Только для стран-членов Европейского союза: канцерогенними. В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU Використовуйте пилосмок лише...
  • Page 124: Опис Продукту І Послуг

    Система фільтра без мішка дозволяє позбутися від потреби використання мішків для пилу. Бруд збирається Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при на внутрішній стінці контейнера. користуванні відсмоктувачем. Будь ласка, запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Зображені Компоненти

    перебільшувати вказані значення. Вдягайте навушники! стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Загальна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K визначені відповідно до EN 60335‑2‑69:  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 126: Індикатор Зарядженості Акумуляторної Батареї

    Свічення зеленим кольором 3× 60−100 % Свічення зеленим кольором 2× 30−60 % Вставляння екрана (див. мал. A4) Притисніть кріплення (24) кришки секції для Свічення зеленим кольором 1× 5−30 % акумуляторної батареї вниз і насуньте екран (23). Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 витяжних систем, для яких доведено, що допустимі шланзі відчутно увійшли в зачеплення. граничні значення не перевищені. Підтвердження – Для зняття натисніть обидві натискні кнопки (28) див. на http://www.bosch-professional.com/dust. всередину і зніміть елементи один з одного. Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях, де існує небезпека вибуху.
  • Page 128: Технічне Обслуговування І Сервіс

    – Надіньте кришку пилосмока (5) на місце і закрийте просохнути(див. „Очищення/заміна фільтра (див. мал. замки (2). I1−I2)“, Сторінка 128). Очищення/заміна фільтра (див. мал. I1−I2) Потужність відсмоктування залежить від стану фільтра. Через те регулярно очищуйте фільтр. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    Українська | 129 Негайно замінюйте пошкоджений фільтр. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість – Відкрийте замки (2) і зніміть кришку пилосмока (5). на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя – Поверніть фільтр (33) до упору за напрямом...
  • Page 130: Қазақ

    Шамшат/емен ағашының шаңын немесе асбесті – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) сормаңыз. Тас шаңын тек GAS 18V‑10 L бірге пайдаланбаңыз (Bosch ұсынған) пайдалануға мақұлданған сору – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз жүйелерімен бірге соруға болады. Бұл заттектер – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз...
  • Page 131 мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып класындағы шектік мәні > 1 мг/м³ қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және болған денсаулыққа зиянды шаңды шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу құрғақ соруға арналған сорғыш тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 132: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (7) Сорғыш шланг/еден қондырмасы ұстағышының – Сорғыш гПа бекіткіші – Турбина гПа (8) Шланг бекіткіші Макс. өткізу көлемі (9) Бекіткіш осьтер – Сорғыш л/с (10) Сорғыш құбыр/саңылау қондырмасы м³/сағ ұстағышының бекіткіші 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 тасымалдау ережелеріне сәйкес ішінара зарядталған күйде жеткізіледі.Аккумулятордың толық қуатын Үздіксіз жарық 2× жасыл 20−40 % пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−20 % зарядтаңыз. Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 134 жилаған болуына көз жеткізіңіз. Сору шлангын орнату (C суретін қараңыз) – Сору шлангын (13) шланг қысқышына (8) сору Пайдалануға ендіру шлангының екі басу түймешесі (28) тірелгенше Шаңсорғышты сүзгісі пайдалануға болмайды. салыңыз. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Техникалық Күтім Және Қызмет

    бойынша қолданылатын заңдарға сай тастау керек. Шаңсорғышпен бензин, май, спирт, еріткіштер сияқты жанғыш немесе жарылғыш – Сорғыштың корпусын мезгіл-мезгіл дымқыл сұйықтықтарды соруға болмайды. Ыстық, жанып шүберекпен тазалап тұрыңыз. тұрған немесе жарылғыш шаңды соруға Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 136: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – Құлыптарды (2) ашып, сорғыштың жоғарғы бөлігін (5) қолжетімді: www.bosch-pt.com алып тастаңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – Сүзгіні (33) айналу бағытымен тірелгенше бұрап, олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап оны сүзгі ұстағышынан (35) шығарып алыңыз.
  • Page 137: Română

    Аккумуляторлар/батареяларды үй қоқысына în mod explicit pentru utilizarea cu GAS 18V‑10 L de тастамаңыз! către Bosch. Aceste substanţe sunt considerate a fi cancerigene. Folosiţi aspiratorul numai dacă aţi AVERTIS- Тек қана ЕО елдері үшін: primit suficiente informaţii despre...
  • Page 138: Utilizare Conform Destinaţiei

    EN 60335‑2‑69 pot fi utilizate numai pentru aspirarea şi continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În absorbţia pulberilor nocive pentru sănătate, cu o valoare caz contrar, există pericolul de explozie şi limită de expunere > 1 mg/m³. scurtcircuit. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Componentele Ilustrate

    în mod normal de 79 dB(A). Incertitudinea (31) Suport pentru rola pentru ghidare K = 2 dB. Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăşi (32) Orificiu de admisie a aerului suplimentar valorile specificate. Poartă căşti antifonice! Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 140: Încărcarea Acumulatorului

    înlocuit cu un capac de Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 60−100 % protecţie optică special (23). de culoare verde În medii umede sau ude, aspiratorul trebuie utilizat numai cu capacul compartimentului pentru acumulator închis. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Pentru a garanta o putere de aspirare optimă, trebuie să (18) şi apoi montaţi-le strâns pe duza îndoită (15). derulezi întotdeauna complet furtunul de aspirare (13) de pe suportul pentru furtunul de aspirare (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 142: Aspirare Uscată

    (vezi figurile I1−I2)“, Pagina 143). – Demontaţi partea superioară a aspiratorului (5) şi lăsaţi-o – Puneţi din nou la loc partea superioară a aspiratorului (5) să se usuce bine. şi blocaţi închizătoarele (2). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    – Întoarce filtrul (33) până la opritor în direcţia de rotaţie www.bosch-pt.com şi demontează-l de pe suportul de filtru (35). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie – Filtru uscat: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Scutură...
  • Page 144: Български

    Не почиствайте прахосмукачката с директна водна вяне, които изрично са одобрени за използване струя. Проникването на вода в горната част на прахос- с GAS 18V‑10 L на Bosch. Праховете от тези материа- мукачката увеличава опасността от токов удар. ли са канцерогенни. Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува...
  • Page 145: Описание На Продукта И Дейността

    ране на символите ще Ви помогне да ползвате прахосму- (2) Скоби за захващане на капака на прахосмукачка- качката по-добре и по-сигурно. та Символи и тяхното значение (3) Пусков прекъсвач ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете вни- мателно всички указания и инструк- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 146: Технически Данни

    трите направления) и неопределеността K са определени Технически данни съгласно EN 60335‑2‑69:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Акумулаторна прахосмукачка за GAS 18V-10 L сухо и мокро засмукване Каталожен номер 3 601 JC6 3.. Напрежение Номинална консумирана мощ- ност 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Свалете двата закрепващи болта (22) (ST4×12) с кръста- Светодиоди Капацитет та отвертка PH1 и свалете капака на отделението за аку- мулаторна батерия (12). Непрекъснато светене 3× зелено 60−100 % Непрекъснато светене 2× зелено 30−60 % Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 148 Поради съображения за сигурност прахосмукачката не се ване на хора! включва, ако пусковият прекъсвач (3) бъде натиснат по- Прищрайкате карабинерите на колана за носене (29) в дълго от 5 s. отворите за закрепване (9) на прахосмукачката. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Засмукване На Течности

    – Ако е необходимо, го почистете с влажна кърпа. I1−I2)“, Страница 150). Ако е нужно, почистете филтъра (вж. „Почистване/ смяна на филтъра (вж. фиг. I1−I2)“, Страница 150). – Поставете отново горната част на прахосмукачката (5) и затворете скобите (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 150: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com – Завъртете филтъра (33) до упор в посоката и го из- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вадете от държача (35). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- – Сушене на филтъра: дукти...
  • Page 151: Македонски

    Македонски | 151 Само за страни от ЕС: всисување, кои се исклучиво одобрени за употреба со GAS 18V‑10 L од Bosch. Овие супстанции важат за Съгласно европейска директива 2012/19/EС за старите канцерогени. електрически и електронни уреди и нейното транспорти- ране в националното право прахосмукачките, които не...
  • Page 152: Опис На Производот И Перформансите

    сите безбедносни напомени и (3) Копче за вклучување-исклучување упатства. Грешките настанати како (4) Приказ за наполнетост на батеријата резултат од непридржување до (5) Горен дел на всисувачот безбедносните напомени и упатства 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Технички Податоци

    полнење се погодни за литиум-јонската батерија што Номинална јачина се користи за Вашиот всисувач. Класа на заштита IPX4 Напомена: Литиум-јонските батерии се испорачуваат Волумен на садот (бруто) делумно наполнети порани меѓународните прописи за Нето волумен (течност) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 154: Приказ За Наполнетост На Батеријата

    Трајно светло 3× зелено 40−60 % – Цврсто вметнете го држачот (27) за црево за Трајно светло 2× зелено 20−40 % всисување и подната млазница од горе во Трајно светло 1× зелено 5−20 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 – За демонтирање, притиснете на двете копчиња на ограничувања се испочитувани. Напомените ќе ги притискање (28) навнатре и извлечете ги деловите најдете на http://www.bosch-professional.com/dust. еден од друг. Во основа, всисувачот не смее да се користи во Монтирање на млазниците и цевките...
  • Page 156: Одржување И Сервис

    или За одржување од страна на корисникот, всисувачот мора Филтерот е влажен: да се демонтира, да се исчисти и одржува, доколку е Исплакнете го филтерот (33) под млаз вода и потоа 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Сервисна Служба И Совети При Користење

    според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 158: Srpski

    Ako tečnost dospe u oči, dodatno potražite i lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz odobreni za upotrebu sa GAS 18V‑10 L kompanije akumulatora može da izazove nadražaje kože ili Bosch. Ove materije važe za izazivače kancera. opekotine. Usisivač koristite samo ako ste UPOZORENJE Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao...
  • Page 159: Predviđena Upotreba

    Prljavština se skuplja na unutrašnjem zidu rezervoara. akumulatorom Broj artikla 3 601 JC6 3.. Prikazane komponente Napon Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaz Nominalna ulazna snaga usisivača na grafičkim stranama. Klasa zaštite IPX4 (1) Rezervoar Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 160: Punjenje Akumulatora

    Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u Vašem usisivaču. Napomena: Litijum-jonski akumulatori se zbog međunarodnih transportnih propisa isporučuju delimično 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Pre usisavanje se uverite da je poklopac dok ne ulegnu oba potisna dugmeta (28) usisnog creva. akumulatorske baterije sigurno zatvoren. Napomena: Prilikom usisavanja, usled trenja prašine u usisnom crevu i u dodatnom priboru nastaje elektrostatički Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 162: Suvo Usisavanje

    Ukoliko je potrebno, očistite filter (videti „Čišćenje/ – Ispraznite rezervoar (1). zamena filtera (videti slike I1−I2)“, Strana 163). – Očistite filter (33) i vratite ga u usisivač(videti „Čišćenje/ zamena filtera (videti slike I1−I2)“, Strana 163). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Servis I Saveti Za Upotrebu

    – Ponovo postavite gornji deo usisivača (5) i zatvorite delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com zatvarače (2). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Čišćenje/zamena filtera (videti slike I1−I2) priboru.
  • Page 164: Slovenščina

    Prah kamenin lahko sesate samo z dihalnih poti. odsesovalnimi sistemi, ki so izrecno odobreni za V primeru napačne uporabe ali poškodovane uporabo z GAS 18V‑10 L podjetja Bosch. Te snovi so akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske rakotvorne. baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri Sesalnik uporabljajte le, če ste...
  • Page 165: Komponente Na Sliki

    (30) Kolesa prašnotehnično pregledan in ustreza razredu L. Primeren je (31) Ležišče koles za visoke obremenitve pri profesionalni uporabi, npr. v obrti, (32) Odprtina za vdorni zrak industriji in delavnicah. (33) Filter Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 166: Tehnični Podatki

    A-vrednotena raven zvočnega tlaka za sesalnike običajno 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % znaša 79 dB(A). Negotovost K = 2 dB. Raven hrupa pri delu 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % lahko preseže navedene vrednosti. Uporabite zaščito za 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 % sluh! 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Prislonite križni izvijač, potisnite zaščito (23) nekoliko nazaj Pred vzdrževanjem, čiščenjem, spreminjanjem in jo snemite. Pri tem potisnite držalo pokrova predala za nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem akumulatorsko baterijo (24) navzdol. sesalnika odstranite akumulatorsko baterijo. S tem Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 168: Vzdrževanje In Servisiranje

    Takšne dele odstranite v neprepustnih zrak (32) vrtite, dokler ni odprtina povsem odprta. vrečah ob upoštevanju veljavnih določil za odstranitev tovrstnih odpadkov. – Ohišje sesalnika občasno očistite z vlažno krpo. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    – Zgornji del sesalnika (5) ponovno namestite in zaprite Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov zapirala (2). najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Čiščenje/menjava filtra (glejte slike I1−I2) veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Moč...
  • Page 170: Hrvatski

    Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina. Bosch. Ovi materijali mogu prouzročiti nastanak raka. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili Usisavač koristite samo ako ste UPOZORENJE djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti.
  • Page 171: Opis Proizvoda I Radova

    (34) Plovak Usisavači klase prašine L prema IEC/EN 60335‑2‑69 smiju (35) Držač filtra se upotrebljavati za usisavanje prašina opasnih po zdravlje s graničnom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m³. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 172: Punjenje Aku-Baterije

    Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i Kapacitet nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60335‑2‑69: Stalno svijetli 5× zelena 80−100 %  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Stalno svijetli 4× zelena 60−80 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 – Gurajte držač (27) usisnog crijeva i sapnice za podove Koristite samo neoštećeni filtar (bez napuklina, bez čvrsto odozgo u za to predviđeni prihvat (7) i stegnite rupica itd.). Odmah zamijenite oštećeni filtar. vijak za pričvršćivanje (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 174: Suho Usisavanje

    Prašine, pare ili tekućine mogle postigli optimalan učinak usisavanja. bi se zapaliti ili eksplodirati. – Otvorite zatvarače (2) i skinite gornji dio usisavača (5). – Istresite spremnik (1) iznad prikladne kante za smeće. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Čišćenje/zamjena filtra (vidjeti slike I1−I2) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Usisna snaga ovisi o stanju filtra. Stoga redovito očistite pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 176: Eesti

    Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui Kivitolmu tohib imeda ainult vedelik satub silma, pöörduge ka arsti poole. tolmueemaldussüsteemidega, mis on selgesõnaliselt Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või lubatud kasutamiseks GAS 18V‑10 L Bosch põletusi. tolmuimejatega. Nimetatud ained on kantserogeense Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, toimega.
  • Page 177: Nõuetekohane Kasutamine

    L. See ei sobi tööstuslikul kasutamisel (tootmisettevõtetes, (33) Filter töökodades) tekkiva suurema koormuse jaoks. (34) Ujuk Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L (35) Filtrihoidik kuuluvaid imureid tohib kasutada ainult tervistkahjustava Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 178 Aku tüüp ProCORE18V... tavaliselt 79 dB(A). Mõõtemääramatus K = 2 dB. Töötamisel võib müratase nimetatud väärtusi ületada. Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) LEDid Mahtuvus ja mõõtemääramatus K, määratud pidev valgus 5× roheline 80−100 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 – Ühendage imivoolik (13) voolikuliitmikuga (8), nii et Enne tolmuimemist veenduge, et akukorpuse kaas on imivooliku mõlemad survenupud (28) kohale fikseeruvad. korralikult suletud. Märkus: Tolmuimemisel tekib tolmu hõõrdumise tõttu imivoolikus ja -tarvikus elektrostaatiline laeng, mida võib Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 180: Hooldus Ja Teenindus

    (vaadake „Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid Lehekülg 181). I1−I2)“, Lehekülg 181). – Asetage tolmuimeja ülaosa (5) uuesti peale ja sulgege Imur on varustatud ujukiga (34). Kui maksimaalne lukud (2). täitekõrgus on saavutatud, siis imemine seiskub. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Klienditeenindus Ja Kasutusalane Nõustamine

    Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 181). Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 182: Latviešu

    Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā tikai tad, ja lieto kopā ar nosūkšanas sistēmām, ko ir akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. skaidri atļauts lietot ar GAS 18V‑10 L no Bosch. Šīs Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā vielas uzskata par kancerogēnām. svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad, ja...
  • Page 183: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Pielietojums (27) Turētājs uzsūkšanas šļūtenei/grīdas sprauslai Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu un nedegošu putekļu, (28) Nospiežamā poga nedegošu šķidrumu un gaisa un ūdens maisījumu (29) Pārnešanas josta savākšanai, uzsūkšanai, aizvadīšanai un atdalīšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 184: Tehniskie Parametri

    C) Atkarībā no izmantojamā akumulatora nospiešanas neiedegas neviena no uzlādes pakāpes D) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. indikatora LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Pārnešanas josta ir paredzēta vakuumsūcēja Izņemiet akumulatoru (20) no akumulatora šahtas (19). pārnešanai un fiksēšanai, un nav paredzēta personu Ar PH1 tipa krustrievas skrūvgriezi izskrūvējiet abas drošināšanai! stiprinošās skrūves (22) (ST4×12) un noņemiet akumulatora nodalījuma vāku (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 186: Apkalpošana Un Apkope

    Drošības apsvērumu dēļ vakuumsūcējs neieslēdzas, ja tā Apkalpošana un apkope ieslēdzēja taustiņš (3) tiek turēts nospiests ilgāk, nekā 5 sekundes. Apkope un tīrīšana Pirms vakuumsūcēja apkalpošanas vai tīrīšanas, iestādījumu veikšanas, piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai izņemiet no tā 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Jūs varat atrast interneta vietnē: Tāpēc regulāri tīriet filtru. www.bosch-pt.com Ja filtrs ir bojāts, nekavējoties to nomainiet. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to – Atveriet aizdares (2) un noņemiet vakuumsūcēja augšējo piederumiem.
  • Page 188: Lietuvių K

    Nesiurbkite buko, ąžuolo ir asbesto dulkių. Uolienų Tikai ES valstīm. dulkes leidžiama siurbti tik su nusiurbimo sistemomis, Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par kurias Bosch aprobavo naudoti su GAS 18V‑10 L. Šios nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs medžiagos yra vėžį sukeliančios. direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, Siurblį...
  • Page 189: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Nedirbkite su dulkių siurbliu, kai jį laikote už diržo. schemose nurodytus numerius. Siurbdami galite įsipainioti į diržą ir pargriūti. (1) Rezervuaras Diržą prietaisui nešti naudokite tik su siurbliu. (2) Siurblio viršutinės dalies užraktas (3) Įjungimo-išjungimo mygtukas Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 190: Techniniai Duomenys

    Nuoroda: laikantis tarptautinių transportavimo teisės aktų, Įtampa ličio jonų akumuliatoriai tiekiami dalinai įkrauti. Kad akumu- liatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumulia- Nominali naudojamoji galia torių visiškai įkraukite. Apsaugos klasė IPX4 Rezervuaro talpa (bruto) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Akumuliatoriaus Įkrovos Būklės Indikatorius

    – Siurbimo žarną (13) stumkite į žarnos įtvarą (8), kol užsi- fiksuos abu nusiurbimo žarnos mygtukai (28). Nuoroda: Dėl dulkių trinties siurbimo žarnoje ir papildomoje įrangoje siurbiant susidaro elektrostatinė įkrova, kurią nau- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 192 Siurblys yra su plūduru (34). Kai pasiekiamas maksimalus Prieš pradėdami siurbti įsitikinkite, kad akumuliato- pripildymo aukštis, siurbimas sustabdomas. riaus skyriaus dangtelis saugiai uždarytas. Po kiekvieno skysčių siurbimo – Ištuštinkite konteinerį (1). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Priežiūra Ir Servisas

    Filtro valymas/keitimas (žr. I1–I2 pav.) sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- Siurbimo galia priklauso nuo filtro būsenos. Todėl filtrą regu- sargines dalis rasite interneto puslapyje: liariai valykite. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 194: 한국어

    너도밤나무 분진 또는 물푸레나무 분진 또는 석 cialistas. 면을 흡입하지 마십시오. 암석 분진은 Bosch 에 서 명시적으로 GAS 18V‑10 L 제품과 함께 사용 Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- 할 수 있다고 승인한 집진 시스템으로만 흡입해...
  • Page 195 제품의 주요 명칭 청소기를 운반끈을 이용해 운반할 때에는 청소기 그림의 부품에 매겨진 번호는 그래픽 페이지의 진공 로 작업하지 마십시오. 집진 작업 시 운반끈에 걸 청소기 그림에 해당됩니다. 려 넘어질 수 있습니다. (1) 용기 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 196 소비 전력 배터리를 끼운 상태에서는 청소기의 배터리 충전상 보호 등급 IPX4 태 표시기 (4) 에서 충전상태를 확인할 수 있으며, 배터리를 제거한 상태에서는 배터리 자체에서 확인 용기 용량(전체) 할 수 있습니다. 순 부피(액체) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 – 배터리 (20) 를 빼려면 배터리에 있는 해제버튼 – 분리할 때는 누름 버튼 (28) 을 안쪽으로 눌러 부 (21) 을 누르고, 배터리 슬롯 (19) 에서 분리하십 품들을 분리합니다. 시오. – 배터리 케이스 덮개 (12) 를 닫으십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 198 I1−I2 참조)“, 페이지 199). 흡입력을 최적화하려면 흡입 호스 (13) 가 항상 흡 입 호스 홀더 (27) 에서 완전히 풀려서 빠져 있어야 합니다. 전원 스위치 작동 청소기의 전원을 켜려면 전원 버튼 (3) 을 짧게 누 릅니다. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 – 청소기 뚜껑 (5) 을 다시 끼운 후 잠금쇠 (2) 를 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 닫으십시오. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 필터 청소하기/교체하기(그림 I1−I2 참조) 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 흡입 출력은 필터 상태에 따라 달라지므로, 필터를...
  • Page 200 관련한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 진공청소기, 배터리, 부속품 및 포장은 재활용을 위해 분리 배출합니다. 진공청소기와 배터리를 가정용 쓰레기 에 버리지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 200). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫أو األسبستوس. ال يجوز شفط غبار الحجارة إال‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫باالرتباط مع أنظمة الشفط المصرح بوضوح‬ . Bosch ‫ من‬GAS 18V‑10 L ‫باستخدامها مع‬ ‫في حالة سوء االستعمال أو تلف المركم فقد‬ .‫حيث تعتبر هذه المواد من مسببات السرطان‬ .‫يتسرب السائل القابل لالشتعال من المركم‬...
  • Page 202 ‫عجلة تحريك‬ (30) ‫. وهي مناسة لتلبية المتطلبات العالية في‬L ‫الغبار‬ ‫حاضن عجلة التحريك‬ (31) ‫حالة االستخدام المهني، مثال في األعمال الحرفية‬ ‫فوهة الهواء الزائف‬ .‫والصناعية والورش الفنية‬ (32) ‫فلتر‬ (33) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫مقاسة في وجود خرطوم الشفط )31( والقطعة‬ (15) ‫المنحنية‬ ‫حسب المركم المُ ستخ د َم‬ ‫قدرة محدودة في درجات الحرارة >0 °م‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ 80−100 % ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 204 ‫احرص على أن يكون نطاق العمل نظيفا‬ ‫أدخل الحامل )72( الخاص بخرطوم الشفط وفوهة‬ – .‫ومنظما لتجنب خطر التعثر‬ (7) ‫األرضيات من أعلى في الحاضن المخصص‬ .‫واربط لولب التثبيت )62( بإحكام‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ‫احرص على تنظيف جسم الشافطة من وقت إلى‬ – ‫ال تستخدم الشافطة في شفط السوائل‬ .‫آخر باستخدام قطعة قماش مبللة‬ ،‫القابلة لالشتعال أو االنفجار، مثل البنزين‬ ‫الزيت، الكحول، المواد المذيبة. ال تقم بشفط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 206 ‫أعد تركيب الجزء العلوي للشافطة )5( وقم بتأمين‬ – ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .(2) ‫األقفال‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ (I1−I2 ‫تنظيف/تغيير الفلتر )انظر الصور‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫تتوقف قدرة الشفط على حالة الفلتر. لذلك يجب‬ .‫وملحقاتها‬...
  • Page 207 ‫702 | عربي‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(206 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 208 ‫از باتری بخارهایی بلند شود. باتری ممکن‬ ‫ از‬GAS 18V‑10 L ‫صراحتا ً برای استفاده با‬ ‫است آتش بگیرد یا منفجر شود. در این حالت‬ ‫ تأیید شده اند، انجام شود. این‬Bosch ‫سوی‬ ‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ .‫مواد سرطانزا هستند‬...
  • Page 209 (26) ‫موارد استفاده از دستگاه‬ ‫گیره شیلنگ مکش و نازل کف‬ (27) ‫این دستگاه برای جمع آوری، مکش، هدایت و‬ ‫دکمه فشاری‬ (28) ،‫جدا سازی گرد و غبار خشک و غیر قابل اشتعال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 210 ‫1 چراغ ممتد سبز‬ GBA 18V 6.3Ah ‫شارژ‬ 0−5 % ‫1 چراغ چشمک زن سبز‬ ‫اندازه گیری شده با شیلنگ مکش )31( و نازل خمیده‬ (15) ‫بسته به نوع باتری کاربردی‬ <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫کمی به عقب بکشید و آن را بیرون آورید. همزمان با‬ (11 mm ‫ )پین اتصال با قطر‬EN 12529 ‫استاندارد‬ ‫آن گیره درب جعبه باتری )42( را به سمت پایین فشار‬ .‫بکار برد‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 212 .(211 ‫(“, صفحه‬D ‫)رجوع کنید به تصویر‬ ‫سرویس یا اشخاص دیگر شود. جاروبرقی باید قبل از‬ ‫باز کردن تمیز شود تا از بروز خطرات ممکن جلوگیری‬ ‫شود. مکانی که در آن جاروبرقی باز می شود، را باید‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫دربها )2( را باز کنید و قسمت باالیی مکنده )5( را‬ – www.bosch-pt.com .‫بردارید‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫بچرخانید و‬ ‫فیلتر )33( را تا انتها در جهت چرخش‬ – ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 214 /‫جاروبرقی و باتری های قابل شارژ‬ ‫باتری ها را درون سطل زباله خانگی‬ !‫نیندازید‬ :‫باتری ها/باتری های قابل شارژ‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید )رجوع‬ .(214 ‫کنید به „حمل و نقل“, صفحه‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 2 608 000 659 2 608 000 661 2 608 000 707 2 608 000 662 2 608 000 663 2 608 000 706 1,6 m 35 mm 2 608 000 658 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 216 216 | 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü ıslak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 218 Tehnička dokumentacija kod: * sa akumulatorom Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Page 220 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table des Matières