Garancija; Simboli; Elektromagnetna Kompatibilnost - Sophysa PRESSIO Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESSIO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

9. Garancija

Performanse i bezbednost kablova su zagarantovani samo
sa monitorom i kompatibilnim komponentama (kao što su
kateter i monitor pored kreveta pacijenta) koje dizajnira, testi-
ra i proizvodi kompanija Sophysa.
Sophysa garantuje performanse i bezbednost ovog medicin-
skog sredstva u normalnim uslovima za nameravanu upotre-
bu sredstva, adaptiranog za nameravanu svrhu i upotrebu, i
u skladu sa ovim uputstvom za upotrebu.
Medicinsko sredstvo mora da se skladišti i transportuje u
okruženju i u uslovima koji su takođe u skladu sa informacija-
ma u ovom uputstvu za upotrebu. Kompanija Sophysa je te-
stirala i potvrdila ove uslove za skladištenje i transport. Da-
kle, kompanija Sophysa ne daje nijednu drugu izričitu niti im-
plicitnu garanciju vezanu za dobro očuvanje i bezbednost
uređaja na drugim lokacijama osim sopstvenih koje ne ispu-
njavaju ove uslove. Slično tome, kompanija Sophysa ne daje
nijednu izričitu niti implicitnu garanciju za pogodnost proizvo-
da za upotrebu za koju će se koristiti, niti za njegovu adapta-
ciju za određenu primenu, osim u okviru indikacija i pred-
viđene svrhe proizvoda, niti kada se transformiše, modifikuje
ili popravlja, osim u skladu sa uputstvima kompanije Sophy-
sa.
Ni u kojim okolnostima, kompanija Sophysa se ne može
smatrati odgovornom u slučaju oštećenja, za bilo koji inci-
dent i/ili komplikaciju usled oštećenja niti za povredu koja se
javlja direktno ili indirektno usled neodgovarajućeg korišćenja
sredstva i/ili upotrebe sredstva koje se ne pridržava ili ne po-
štuje uslove za njegovo održavanje, čišćenje, održavanje,
skladištenje ili transport.
Kablovi imaju očekivani radni vek od 2 godine uz normalno
korišćenje (isključivanje i ponovno povezivanje između sva-
kog monitoringa).Međutim, gorenavedeni rezultati vizuelne
provere imaju prednost (vidite Odeljak 6. Održavanje kablova
(str. 21)).
Te vizuelne provere će pokazati da li kablovi mogu ili ne mo-
gu dalje da se koriste.
Tabela 2. Datum prvog korišćenja
Datum

10. Simboli

Kataloški broj
Broj šarže
Proizvođač
Datum proizvodnje
CE oznaka za usaglašenost
Strana 22 od 36
Konsultujte uputstvo za upotrebu
Granica vlažnosti: 15% do 95%
Temperaturne granice: -20°C (-4°F) do 60°C (140°F)
Produžni kabl za kateter nije zaštićen od dejstva de-
fibrilatora za srce.
Nebezbedno za MR
Kablovi nisu pogodni za upotrebu u MR okruženju.
Nemojte koristiti tokom MR pregleda.
Medicinsko sredstvo
Jedinstvena identifikacija sredstva
Čuvati na suvom
Čuvati zaštićeno od sunčeve svetlosti
Samo na recept
Odlaganje ove vrste proizvoda sa ostalim otpadom
je zabranjeno.

11. Elektromagnetna kompatibilnost

U slučaju elektrostatičkog pražnjenja ili elektromagnetnih
smetnji, u nastavku je dato ponašanje koje monitor, kablovi ili
senzor mogu da prikažu:
– Ako dođe do snažnog elektrostatičkog pražnjenja na moni-
toru, kablovima ili senzoru:
– to može privremeno da utiče na srednju vrednost ICP ili
ICT,
– kriva ICP može da pokaže privremene pikove sa velikom
amplitudom.
– Ako dođe do snažnih elektromagnetnih smetnji na monito-
ru, kablovima ili senzoru:
– to može da utiče na srednju vrednost ICP ili ICT,
– kriva ICP može da prikaže abnormalno talasanje.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières