Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet 1200 Guide De Mise En Marche Rapide page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 1200:

Publicité

Click Scan, then select your printer from the
Destination field. Click OK. The document
should feed into the copier/scanner. The copy
should appear in the printer output bin.
Klik på Scan, og vælg din printer i feltet
Destination. Klik på OK. Dokumentet indføres i
kopimaskinen/scanneren. Kopien placeres i
printerens udskriftsbakke.
Klicken Sie auf Scannen und wählen Sie Ihren
Drucker im Feld „Ziel" aus. Klicken Sie auf OK.
Das Dokument müsste nun in den
Kopierer/Scanner eingezogen werden. Die
Kopie erscheint im Druckerausgabefach.
Haga clic en Digitalizar y seleccione la
impresora en el campo Destino. Haga clic en
Aceptar. El documento debería introducirse en
la copiadora/escáner. La copia debería salir por
la bandeja de salida de la impresora.
Cliquez sur Numériser, puis sélectionnez votre
imprimante dans le champ Destination. Cliquez
sur OK. Le document est introduit dans le
copieur. Normalement, la copie ressort dans le
bac de sortie.
Fare clic su Scansione e selezionare la
stampante nel campo Destinazione. Fare clic
su OK. Il documento viene alimentato nella
copiatrice/scanner. La copia esce dal cassetto
di uscita della stampante.
Klik op Scannen en selecteer uw printer in het
veld Destination (Bestemming). Klik op OK. Het
document wordt in de kopieereenheid/scanner
geladen. De kopie verschijnt in de uitvoerbak
van de printer.
Clique em Digitalizar e selecione a impressora
no campo Destino. Clique em OK.
O documento deve ser alimentado na
copiadora/scanner. A cópia deve aparecer
no compartimento de saída da impressora.
Κάντε κλικ στο κουµ ιπί Σάρωσης και επιλέξτε
τον εκτυπωτή σας στο πεδίο προορισµ ιού
(Destination). Κάντε κλικ στο OK. Το έγγραφο
πρέπει να τραβηχτεί µ ιέσα στο φωτοτυπικό/
σαρωτή. Το αντίγραφο πρέπει να εµ ιφανιστεί
στο δίσκο εξόδου του εκτυπωτή.
15
Congratulations! Your HP LaserJet 1220
product is ready to use. If you had any
problems, refer to the troubleshooting chapters
in the electronic user guide or call
1-208-323-2551.
Tillykke! Dit HP LaserJet 1220-produkt er klar
til brug. Se fejlfindingskapitlerne i den
elektroniske brugerhåndbog, eller ring til
+1-208-323-2551, hvis du har problemer.
Herzlichen Glückwunsch! Der HP LaserJet
1220 ist nun einsatzbereit. Falls Probleme
auftreten sollten, lesen Sie die Kapitel zur
Fehlerbehebung im elektronischen
Benutzerhandbuch oder rufen Sie die Nummer
+1-208-323-2551 an.
¡Enhorabuena! Su impresora HP LaserJet
1220 ya está preparada para ser utilizada. Si
tiene algún problema, consulte los capítulos de
resolución de problemas en la guía del usuario
en formato electrónico o llame al
1-208-323-2551.
Félicitations ! Votre nouvelle acquisition
HP LaserJet 1220 est prête à l'emploi. En
cas de problème, consultez les chapitres de
dépannage du guide d'utilisation électronique
ou appelez le 1-208-323-2551.
Congratulazioni! Il prodotto HP LaserJet 1220
è pronto all'uso.In caso di problemi, consultare
i capitoli dedicati alla soluzione dei problemi
nella guida per l'utente elettronica o chiamare
il numero 1-208-323-2551.
Gefeliciteerd! De HP LaserJet 1220 is klaar
voor gebruik. Raadpleeg bij eventuele
problemen de elektronische gebruikers-
handleiding of neem contact op met
HP Klantenondersteuning, 1-208-323-2551.
Parabéns! O produto HP LaserJet 1220 está
pronto para ser utilizado. Se tiver qualquer
problema, consulte os capítulos de solução de
problemas no guia do usuário eletrônico ou
ligue para 1-208-323-2551.
Συγχαρητήρια! H συσκευή σας HP LaserJet
1220 είναι έτοιµ ιη για χρήση. Αν έχετε κάποιο
πρόβληµ ια, ανατρέξτε στα κεφάλαια
αντιµ ιετώπισης προβληµ ιάτων που περιέχονται
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης ή καλέστε
1-208-323-2551.

Publicité

loading