Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

171520149/4
06/2017
TRE 0701
TRE 0702
TRE 0801
IT
Motore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS
Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Motor - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Motor - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
κινητήρα - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Engine - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motor - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
FI
Moottorin - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Moteur - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Motora - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Motor - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
MK
Моторот - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Motor - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Motoren - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Silnika - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motor - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RU
двигателя - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
SL
Motorja - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Motor - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Motor - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
loading

Sommaire des Matières pour ST TRE 0701

  • Page 1 171520149/4 06/2017 Motore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ TRE 0701 TRE 0702 UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. TRE 0801 Motor - BRUGSANVISNING ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
  • Page 4 5.1.1 5.1.2 TRE 0701 TRE 0702 TRE 0801 5.1.4...
  • Page 5 TRE 0701 TRE 0801 TRE 0702 0,6-0,8...
  • Page 71: Informations Générales

    SOMMAIRE 1. Informations générales ........1 2. Normes de sécurité .......... 1 3. Composants et commandes ......2 4. Ce qu’il faut savoir ..........3 5. Mode d’emploi ..........4 6. Entretien ............6 7.    Problèmes et remèdes  ........8 8. Données techniques ........8 La  correspondance  entre  les  références  contenues  1.
  • Page 72: Composants Et Commandes

    – conserver le carburant dans les récipients pré­ 5) Si le réservoir doit être vidangé, effectuer cette vus à cet effet; opération à l’extérieur et lorsque le moteur est – faire le plein de carburant à l’aide d’un enton­ froid. noir, à...
  • Page 73: Ce Qu'il Faut Savoir

    4.3 HUILE 4. CE QU’IL FAUT SAVOIR Utiliser toujours des huiles de bonne qualité, en choisis- Le moteur est un appareillage dont les performances,  sant leur degré en fonction de la température d’emploi. le  bon  fonctionnement  et  la  durée  sont  conditionnés  par  de  nombreux  facteurs,  des  facteurs  externes  et  a) N’utiliser que de l’huile détergente d’une qualité non  d’autres qui sont étroitement liés à la qualité des pro- inférieure à SF-SG. duits employés et à la régularité de l’entretien. b) Choisir  le  degré  de  viscosité  SAE  en  observant  le  tableau suivant: Nous ...
  • Page 74: Mode D'emploi

    chapitres spécifiques (voir 4.2 et 8.1). 5. MODE D’EMPLOI L’approvisionnement doit être effectué avec le moteur  5.1 AVANT CHAQUE EMPLOI à  froid,  en  respectant  les  indications  fournies  dans  le  Manuel d’instructions de la machine. Chaque  fois  qu’on  doit  utiliser  le  moteur  il  est  bon  d’exécuter une série de contrôles destinés à garantir la  régularité du fonctionnement. 5.1.4 Capuchon de bougie Connecter solidement le capuchon (1) du fil à la bougie  5.1.1 Contrôle du niveau d’huile (2), ...
  • Page 75: Arrêt Du Moteur Pendant Le Tra Vail

    vo lants (cravates, foulards, etc.) ni les cheveux réservoir,  vider  ce  dernier  de  tout  le  carburant,  en  de la partie supérieure du moteur. dévissant le bouchon (1) de la cuve du carburateur,  et en recueillant tout le carburant dans un conteneur  adéquat.  A  la  fin  de  l’opération  ne  pas  oublier  de  IMPORTANT Pour ne pas nuire au bon fonc- revisser le bouchon (1) en le serrant à fond.
  • Page 76: Remplacement De L'huile

    6.3 REMPLACEMENT DE L’HUILE 6. ENTRETIEN Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indications  6.1 RECOMMANDATIONS données dans le chapitre spécifique (voir 8.1). POUR LA SÉCURITÉ ATTENTION! Exécuter la vidange de ATTENTION! Déconnecter le capuchon l’huile avec le moteur chaud, en faisant atten­ de la bougie et lire les instructions avant de tion à ne pas toucher les parties chaudes du commencer tout travail de nettoyage, entretien moteur ni l’huile vidangée.
  • Page 77: Contrôle Et Entretien De La Bougie

    c)    E nlever l’élément filtrant (3a + 3b). d)    E nlever de la cartouche (3a) le pré-filtre (3b). e)    B attre  la  cartouche  (3a)  sur  une  surface  solide,  et  souffler avec de l’air comprimé du côté interne pour  enlever la poussière et les débris. f)     L aver le pré-filtre en éponge (3b) avec de l’eau et du  détergent, et le laisser sécher à l’air. IMPORTANT Pour nettoyer la cartouche n’utiliser ni eau, ni essence, ni détergents ni autres produits.
  • Page 78: Problèmes Et Remèdes

    7. PROBLÈMES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION a) Difficulté –  Manque de carburant –      C ontrôler et remplir (voir 5.1.3) de démarrage –  Carburant vieux ou dépôts dans le réservoir –    V ider le réservoir et mettre du carburant  frais – Procédure de démarrage pas correcte – Exécuter correctement le démarrage (voir 5.2)  –      B ougie débranchée –      C ontrôler que le capuchon est bien chaussé sur la bougie (voir 5.1.4) –...

Ce manuel est également adapté pour:

Tre 0702Tre 0801