Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

CRYSTAL
FMW 45 CR C
EN
Installation and user manual
DE
Installations- und Gebrauchsanweisung
FR
Manuel d'installation et mode d'emploi
IT
Manuale per l'installazione e l'uso
ES
Manual del usuario y de instalación
PT
Manual de instalação e do utilizador
NL
Installatie- en gebruikershandleiding
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήστη
Microwave oven
Mikrowellengerät
Four Micro-ondes
Forno a microonde
Horno microondas
Forno micro-ondas
Magnetron
Φούρνος μικροκυμάτων

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke CRYSTAL FMW 45 CR C

  • Page 1 CRYSTAL FMW 45 CR C Installation and user manual Microwave oven Installations- und Gebrauchsanweisung Mikrowellengerät Manuel d‘installation et mode d‘emploi Four Micro-ondes Manuale per l‘installazione e l‘uso Forno a microonde Manual del usuario y de instalación Horno microondas Manual de instalação e do utilizador Forno micro-ondas Installatie- en gebruikershandleiding Magnetron...
  • Page 3: Table Des Matières

    The explanatory images and figures, described manual only according to the intended use. in the various sections, are available at the end Franke reserves the right to make modifications of the manual. to the product without prior notice. All information correct at time of issuance.
  • Page 4: Intended Use

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK INTENDED USE The oven was developed exclusively for non- It is a highly versatile appliance enabling safe professional, domestic use in the household. and easy selection of different cooking methods. The oven is designed to offer professional performance in the household.
  • Page 5 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK in category III overvoltage probe recommended for conditions. this oven. WARNING: In order to avoid overheating, the appliance The drying of food must not be installed behind products or linen and the decorative door.
  • Page 6: Proper Installation And Fitting

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Do not use coarse abrasive Use oven gloves when placing containers in the oven or when taking containers out materials or sharp metal of the oven. scrapers to clean the glass Observe only the manuals that are used parts of the oven door, with the oven when it is in function.
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Maintenance and cleaning The oven uses a special enamel which is easy to keep clean. However, Franke recommends to clean it frequently in order to avoid baking on grime and previous cooking residues.
  • Page 8: Overview

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK OVERVIEW Oven Runners for racks and glass drip tray 1000 W ... W °C/W Control panel 2 shelf supports allow you to use the rack at Front door glass 3 heights.
  • Page 9: Display

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Display Right-hand screen Left-hand screen °C Cooking time Temperature indicator End of cooking Power indicator Keypad lock Cooking guide indicator Minute Minder Stopping the turntable Weight indicator Control panel 1000 W ...
  • Page 10: Cooking Programs

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK COOKING PROGRAMS Program Description 1000W For quickly heating drinks, water and dishes containing a large amount of liquid. 1000 W For cooking food containing lots of water (soups, sauces, tomatoes, etc.). 900W / 100W 800W / 700W: For cooking fresh or frozen vegetables.
  • Page 11: Installation

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK INSTALLATION Unpacking Electrical connection When you receive the appliance, unpack it or have it unpacked immediately. Installation should only be performed Check its general appearance. by installers and qualified technicians. Make a note of any reservations on the The appliance must be recess-fitted delivery slip and keep a copy.
  • Page 12: Configuring The Display

    00:00. If you do not confirm, it will be saved automatically after 60 seconds. OPERATION For best use of your Franke oven, consult When food is exposed to microwaves, this the cooking programs table. results in a rapid agitation of its molecules, which makes the food heat up.
  • Page 13 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Using the microwave function „ „ The oven starts to heat; the cooking function flashes. In manual mode you are cooking by setting „ „ A series of beeps sounds when a program, the temperature and duration the oven has reached the selected according to your preferences.
  • Page 14 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Cooking guide function Select a pre-programmed food from the list below: The Cooking guide function selects the appropriate cooking parameters according to Defrosting meat, poultry and ready-to-cook dishes the food to be prepared and its weight. Defrosting fish Select .
  • Page 15: Cleaning And Care

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Settings Activate/de-activate the beeping You can adjust different settings on your oven. sound of the buttons To do so: Activate/de-activate demonstration until you get to the MENU Press setting display then press again to select the Activate/de-activate memo mode...
  • Page 16: Maintenance And Repair

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK MAINTENANCE AND REPAIR You may resolve certain little problems yourself: This is normal; the fan may continue running until a maximum of 1 hour after cooking to lower The oven is not heating the temperature inside and outside the oven.
  • Page 17: Customer Service

    Place on the grill rack at level 1 +200 W The manufacturer provides continuously product enhancements. For this reason, the text and the illustrations in this manual may be changed without notice. Further information on technical data is available on: www.franke.com – 17 –...
  • Page 18 Die erklärenden Abbildungen, die in den nur gemäß der bestimmungsgemäßen verschiedenen Abschnitten beschrieben Verwendung. werden, stehen am Ende der Anleitung zur Franke behält sich das Recht vor, Änderungen Verfügung. am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Alle Informationen waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Multifunktionsofen wurde ausschließlich Mit diesem äußerst vielseitigen Gerät lassen für den nicht gewerblichen, privaten Gebrauch sich verschiedene Garmethoden sicher und im Haushalt entwickelt. einfach auswählen. Der Ofen sorgt für Profileistungen im Haushalt. SICHERHEITSHINWEISE GEBRAUCHSANWEISUNG Kinder ab 8 Jahren und...
  • Page 20 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Das Gerät muss so Mikrowellengerät erhitzen, eingebaut werden, dass die kann kochende Flüssigkeit vollständige Trennung von unvermittelt und/oder der Stromquelle mit einem verzögert aus dem Behälter Kontaktöffnungsabstand herausspritzen. Gehen Sie ermöglicht wird (gemäß vorsichtig vor, wenn Sie den Überspannungskategorie Behälter aus dem Gerät...
  • Page 21 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK werden, wenn es von einem Wenn Sie autorisierten Fachmann Nahrungsprodukte oder repariert wurde. Leinen trocknen oder Vor Reinigungs- oder Heizkissen, Hausschuhe, Instandhaltungsarbeiten: Schwämme, feuchte Kleidung Gerät von der Stromversorgung und Ähnliches erwärmen, trennen, z. B.
  • Page 22: Korrekte Installation Und Verbindung Mit Der Stromversorgung

    Bedienungsanleitungen beachten. Der Ofen verfügt über eine spezielle Emaille, Keine Stromkabel anderer elektrischer die einfach zu reinigen ist. Franke empfiehlt Geräte auf heiße Teile des Ofens legen. jedoch eine häufige Reinigung, um das Garraum nicht zum Lagern von Einbrennen von Schmutz und Speiseresten zu Gegenständen verwenden.
  • Page 23: Reparatur

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Reparatur – Bei Funktionsausfall oder Funktionsstörung – Zum Auswechseln der Netzsteckdose, falls Montage oder Reparatur des Geräts nur die vorhandene nicht zum Gerätestecker vom Fachmann ausführen lassen. passen sollte Wenden Sie sich in folgenden Fällen –...
  • Page 24 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Zubehörteile Beschreibung Glas-Auffangschale Sie kann zur Hälfte mit Wasser gefüllt werden, um Speisen mit Umluftwärme zuzubereiten. Sie kann als Kochgeschirr dienen. Grillrost Kann zum Toasten, Rösten oder Grillen verwendet werden. Der Grillrost darf niemals zusammen mit anderen Metallbehältern in der Mikrowelle verwendet werden, wenn sie im Mikrowellen-, Grill- und Mikrowellen- oder Umluft- und Mikrowellenmodus...
  • Page 25: Anzeige

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Anzeige Rechtes Display Linkes Display °C Garzeit Temperaturanzeige Ende der Garzeit Leistungsanzeige Tastenfeldsperre Garhilfeanzeige Kurzzeitwecker Anhalten der Drehscheibe Gewichtsanzeige Bedienfeld 1000 W ... W °C/W Taste Funktion Ein/Aus Nach oben Garzeit festlegen Nach unten Bestätigen/ausführen/anhalten/ Temperatur- und Leistungsanzeige...
  • Page 26: Garprogramme

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK GARPROGRAMME Programm Beschreibung 1 000 W Getränke, Wasser und Speisen, die viel Flüssigkeit enthalten, schnell erwärmen. 1000 W Speisen garen, die viel Wasser enthalten (Suppen, Soßen Tomaten usw.) 900 W/100 W 800 W/700 W: Frisches oder Tiefkühlgemüse garen. 600 W: Schokolade schmelzen.
  • Page 27: Installation

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK INSTALLATION Auspacken Das Material des Schranks, der das Gerät aufnimmt, muss hitzebeständig sein Sobald Sie das Gerät erhalten haben, (bzw. mit einem hitzebeständigen Material packen Sie es aus oder lassen Sie es beschichtet sein).
  • Page 28: Konfigurieren Der Anzeige

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK 600 ext. 550 int. KONFIGURIEREN DER ANZEIGE Stellen der Uhr Sperren des Tastenfelds Wenn die Mikrowelle eingeschaltet wird, Wenn das Mikrowellengerät ausgeschaltet blinkt „12:00“ im Display. Stellen Sie die ist, drücken Sie oder gleichzeitig, Uhr mit...
  • Page 29: Bedienung

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK BEDIENUNG Nähere Informationen zum optimalen Wenn Sie die Leistungsstufe ändern Gebrauch Ihres Franke Mikrowellengeräts möchten, drücken Sie die Taste °C/W finden Sie in der Tabelle mit den stellen Sie die Leistung mit den Tasten Garprogrammen.
  • Page 30 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Um die Temperatur einzustellen, drücken Wenn Sie bei einer Garfunktion die empfohlene Temperatur dreimal mit denselben Daten °C/W ändern, wird sie als neue empfohlene Stellen Sie die Temperatur mit Temperatur gespeichert. ein.
  • Page 31 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK „ „ Ein Signalton bestätigt, dass das Wenn Sie drücken, greifen Sie auf die Programm gespeichert wurde. Einstellung für das Ende der Garzeit zu Verwenden eines Speicherprogramms (verzögerter Start Ändern Sie sie mit , sofern es Wählen Sie die Funktion aus.
  • Page 32: Reinigung/Instandhaltung

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK REINIGUNG/INSTANDHALTUNG Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten: Reinigen Sie die Glasflächen der Ofentür Lesen Sie die allgemeinen nicht mit groben Schleifmaterialien oder Sicherheitshinweise zur Reinigung im scharfen Metallschabern. Dies könnte zur Kapitel „Sicherheitshinweise“ nach. Beschädigung der Oberfläche und zum Ofen ausschalten.
  • Page 33: Entsorgung

    Gemäß Richtlinie 2012/19/EU zur Recycling der bei der Geräteherstellung Beschränkung der Verwendung gefährlicher eingesetzten Materialien. Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie Entsorgung von Altgeräten. KUNDENDIENST Die Kontaktadresse für Ihr Land finden Sie auf der Rückseite oder auf unserer Website www.franke.com. – 33 –...
  • Page 34: Technische Daten

    Setzen Sie ihn auf den Grillrost auf (12.3.5) +200 W Ebene 1. Der Hersteller bietet laufend Produktverbesserungen. Daher bleiben Änderungen an den Texten und Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Weitere Informationen zu technischen Daten finden Sie auf www.franke.com – 34 –...
  • Page 35 Utiliser l'appareil décrit dans ce manuel modèle. d'utilisation uniquement pour l'usage prévu. Les images et les figures explicatives, décrites Franke se réserve le droit d'apporter des dans les différents paragraphes, se trouvent à modifications au produit sans préavis. Toutes les la fin du manuel.
  • Page 36: Usage Prévu

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK USAGE PRÉVU Le four a été développé pour un usage non C'est un appareil très polyvalent permettant une professionnel exclusivement et une utilisation sélection facile et sécurisée des divers modes domestique par les ménages.
  • Page 37 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK pendant l'utilisation et projection brusque et/ immédiatement après. ou différée de liquide en S'assurer que l'appareil ébullition, il faut donc est installé de manière prendre des précautions lors à permettre son de la manipulation de leur débranchement de contenant.
  • Page 38: Installation Et Raccordement Corrects

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Risque de surchauffe et de Ne pas utiliser de matériaux dysfonctionnement du four abrasifs ou racleurs en raison de l'obstruction métalliques pour nettoyer de la ventilation ! les vitres de la porte du four, car cela risquerait de Ne jamais couvrir les parois rayer la surface et causer la...
  • Page 39: Maintenance Et Nettoyage

    Utiliser des gants de protection lors de la spécial qui en facilite le nettoyage. Toutefois, mise en place ou du retrait de récipients Franke recommande de le nettoyer du four. fréquemment afin d'éviter l’encrassement des Consulter uniquement les manuels utilisés éléments de cuisson et les résidus de cuissons...
  • Page 40: Vue D'ensemble

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK VUE D'ENSEMBLE Four Supports de grilles et plaque égouttoir en verre 1000 W ... W °C/W Panneau de commande 2 supports permettent une utilisation Vitre de porte avant de la grille sur 3 hauteurs. Poignée de porte avant Accessoires Description...
  • Page 41: Lorsque Le Plateau Tournant Est Retiré, Veiller À Ne

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Plateau tournant Le plateau tournant permet une cuisson uniforme des aliments sans avoir à intervenir. Il tourne dans les deux directions. S'il ne tourne pas, vérifier le bon positionnement de tous les composants. Il peut servir de plat de cuisson.
  • Page 42: Panneau De Commande

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Panneau de commande 1000 W ... W °C/W Touche Fonction Marche/Arrêt Vers le haut Régler le temps de cuisson Vers le bas Confirmer / Exécuter / Arrêter / Indicateur de température et °C/W Pause d'alimentation...
  • Page 43: Installation

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Programme Description MÉMOIRE La fonction de mémoire permet d'enregistrer 3 programmes de cuisson (ou de décongélation) communs pour les utiliser ensuite avec la sélection rapide. GRIL AIR PULSÉ La fonction de gril avec air pulsé permet d'obtenir de faire croustiller les rôtis et la volaille et de cuire des cuisses d'agneau, des côtes de boeuf sans préchauffage.
  • Page 44: Configuration De L'affichage

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Le matériau du meuble supportant Nous déclinons toute responsabilité en l'appareil doit être résistant à la chaleur cas d'accidents ou d'incidents provoqués (ou recouvert d'un matériau résistant à la par une mise à...
  • Page 45: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonction micro-ondes Pour une utilisation optimale de votre four Franke, consultez le tableau des En mode manuel, votre cuisson est définie par programmes de cuisson. le programme, la température et la durée de Principes de fonctionnement votre choix.
  • Page 46 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Après avoir réglé le temps de cuisson, Appuyer sur pour confirmer. appuyer sur „ „ Le four démarre. „ „ L'heure de fin de la cuisson indiquée Pour modifier le niveau de puissance des par le symbole clignote.
  • Page 47 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Fonction mémoire Sélectionner la fonction avec La fonction de mémoire permet d'enregistrer 3 Choisir l'aliment avec programmes de cuisson (ou de décongélation) Appuyer sur pour confirmer. communs pour les utiliser ensuite avec la „...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Réglages Activer/désactiver le bip sonore Vous pouvez effectuer divers réglages sur votre des touches four. Pour ce faire : Activer/désactiver la démonstrati- jusqu'à ce que MENU Appuyer sur on du réglage s'affiche, puis appuyer à...
  • Page 49: Maintenance Et Réparation

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Nettoyage de la chambre du four Si le four sent mauvais ou est sale, faire bouillir dedans une tasse d'eau avec du jus Il est plus facile d'éliminer les taches quand le de citron pendant 2 minutes et nettoyer les four est encore chaud et que les taches sont parois avec une petite quantité...
  • Page 50: Mise Au Rebut

    UE relative à la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l'élimination des déchets. SERVICE CLIENTÈLE Reportez-vous à l'adresse à contacter de votre pays indiquée à la dernière page de notre site Internet : www.franke.com – 50 –...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Placer sur la grille insérée au (12.3.5) +200 W niveau 1 Le fabricant améliore ses produits en permanence. Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis. D'autres caractéristiques techniques sont disponibles à l'adresse : www.franke.com – 51 –...
  • Page 52: Informazioni Sul Manuale

    Le immagini e le figure di spiegazione, descritte all'uso previsto. nei vari paragrafi, sono disponibili alla fine delle Franke si riserva il diritto di apportare istruzioni per l'uso. modifiche al prodotto senza preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al momento della pubblicazione.
  • Page 53: Utilizzo Previsto

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK UTILIZZO PREVISTO Il forno è stato progettato esclusivamente È un dispositivo altamente versatile che per l'utilizzo non professionale in ambito consente di scegliere con facilità e in sicurezza domestico. diversi metodi di cottura.
  • Page 54 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Non consentire ai bambini Il riscaldamento di bevande di toccare il dispositivo o nel forno a microonde può i suoi comandi durante o causare schizzi di liquido immediatamente dopo l'uso. bollente improvvisi e/o Accertarsi che il dispositivo ritardati, quindi prestare...
  • Page 55: Installazione E Collegamento Corretti

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Rischio di surriscaldamento Non utilizzare materiali e malfunzionamento abrasivi a grana grossa o del forno per via della raschietti affilati di metallo ventilazione bloccata! per pulire le parti in vetro della porta del forno, in Non coprire mai le pareti quanto potrebbero graffiare...
  • Page 56: Uso Corretto

    Rispettare solo le indicazioni contenute nei Il forno utilizza uno smalto speciale facile da manuali dei prodotti usati insieme al forno pulire. Tuttavia, Franke consiglia di pulirlo quando in funzione. frequentemente per evitare che con la cottura Non posizionare cavi elettrici o altri lo sporco e i residui delle cotture precedenti elettrodomestici sulle parti calde del forno.
  • Page 57: Messa Fuori Servizio

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Messa fuori servizio Se il forno non verrà più utilizzato, contattare il centro di assistenza o personale qualificato per scollegarlo dall'alimentazione. VISTA D'INSIEME Forno Guide per griglie e leccarda in vetro 1000 W ...
  • Page 58: Display

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Piattaforma girevole Il piatto girevole consente di cucinare gli alimenti senza doverli maneggiare. Ruota in entrambe le direzioni. Se non ruota, verificare che tutti i componenti siano posizionati correttamente. Può essere utilizzato come piatto di cottura.
  • Page 59: Pannello Di Comando

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Pannello di comando 1000 W ... W °C/W Tasto Funzione Alimentazione on/off Aumento Impostazione del tempo di cottura Riduzione Indicatore di temperatura Conferma/Esegui/Arresta/Pausa °C/W e alimentazione Funzioni di cottura PROGRAMMI DI COTTURA Programma Descrizione 1000 W...
  • Page 60: Installazione

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Programma Descrizione FUNZIONE DI MEMORIZZAZIONE La funzione di memorizzazione consente di salvare 3 programmi di cottura (o scongelamento) utilizzati di frequente, richiamabili in seguito grazie alla selezione rapida. GRILL ALTERNATO La funzione del grill alternato consente di ottenere arrosti e pollo croccanti e di cucinare cosciotti di agnello e costine di manzo senza preriscaldamento.
  • Page 61: Configurazione Del Display

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Il materiale della cella che supporta il Decliniamo qualsiasi responsabilità per dispositivo deve essere resistente al calore incidenti o inconvenienti derivanti dalla (oppure rivestito con materiale resistente mancata messa a terra o da una messa al calore).
  • Page 62: Funzionamento

    °C/W piattaforma girevole. FUNZIONAMENTO Utilizzo della funzione microonde Per utilizzare il forno Franke al meglio, consultare la tabella dei programmi di Nella modalità manuale si effettua la cottura cottura. impostando un programma, la temperatura Principi di funzionamento e la durata secondo le proprie preferenze.
  • Page 63 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Utilizzo della funzione microonde Il forno è dotato della funzione SMART ASSIST che, nel momento in cui si programma un combinata tempo di cottura, suggerisce un tempo di Selezionare la funzione cottura modificabile a seconda della modalità...
  • Page 64 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Funzione guida alla cottura Funzioni di scongelamento automatico La funzione di guida alla cottura seleziona i Le funzioni di scongelamento automatico parametri di cottura adatti in base agli alimenti selezionano i parametri di cottura adatti in da preparare e al loro peso.
  • Page 65: Pulizia E Cura

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK „ „ Viene visualizzato il programma Attivazione/Disattivazione dei memorizzato impostato. segnali acustici dei pulsanti „ „ Premere di nuovo il pulsante ; il forno Attivazione/Disattivazione si accende e il programma si avvia. dell'impostazione dimostrativa Attenzione: per sostituire la programmazione Attivazione/Disattivazione della...
  • Page 66: Manutenzione E Riparazione

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Pulizia della cavità del forno Se il forno rilascia un cattivo odore o è sporco, far bollire una tazza d'acqua È più semplice eliminare le macchie quando con succo di limone per 2 minuti, quindi il forno è...
  • Page 67: Smaltimento

    SERVIZIO DI ASSISTENZA Contattare l'indirizzo per il proprio Paese riportato sul retro o sul nostro sito Web: www.franke.com – 67 –...
  • Page 68: Dati Tecnici

    Posizionare sulla griglia al livello 1 +200 W Il produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per questo motivo, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l’uso possono cambiare senza preavviso. Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul sito: www.franke.com – 68 –...
  • Page 69 únicamente para su uso en las diversas secciones están disponibles al previsto. final del manual. Franke se reserva el derecho de hacer modificaciones al producto sin previo aviso. Toda la información es correcta en la fecha de su publicación.
  • Page 70: Uso Previsto

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK USO PREVISTO El horno se ha desarrollado exclusivamente Se trata de un aparato extraordinariamente para su uso doméstico, no profesional. versátil, que permite una selección fácil y segura El horno está diseñado para ofrecer en casa un de distintos métodos de cocina.
  • Page 71 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Compruebe que el hirvientes al momento o un dispositivo se instale poco después, por lo que de manera que permita debe tener precaución al la desconexión de la manipular los recipientes. alimentación eléctrica, ya No utilice recipientes sea utilizando un enchufe o...
  • Page 72: Instalación Y Conexión A La Alimentación Eléctrica Adecuadas

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Riesgo de sobrecalentamiento No use materiales abrasivos y fallo de funcionamiento del ni rasquetas de metal horno en caso de bloqueo de afiladas para limpiar las la ventilación. piezas de cristal de la puerta del horno, ya que podrían Nunca cubra las paredes arañar la superficie y hacer...
  • Page 73: Uso Adecuado

    él. El horno tiene un esmalte especial de fácil Observe solamente los manuales que limpieza. No obstante, Franke recomienda se usan con el horno cuando esté en limpiarlo frecuentemente para evitar cocinar funcionamiento.
  • Page 74: Puesta Fuera De Funcionamiento

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Puesta fuera de funcionamiento – En caso de sustitución del enchufe de la toma de alimentación si es incompatible Si el horno ya no se va a usar más, con el enchufe de alimentación del póngase en contacto con el centro de dispositivo...
  • Page 75: Pantalla

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Placa giratoria La placa giratoria permite cocinar los alimentos de manera uniforme sin tener que manipularlos. Gira en ambas direcciones. Si esta no girara, compruebe que todos los elementos estén posicionados correctamente.
  • Page 76: Panel De Control

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Panel de control 1000 W ... W °C/W Tecla Función Encendido/apagado Arriba Ajustar tiempo de cocción Abajo Confirmar / Ejecutar / Parar / Pausa Indicador de temperatura y potencia °C/W Funciones de cocción PROGRAMAS DE COCCIÓN...
  • Page 77: Instalación

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Descripción Programa FUNCIÓN DE MEMORIA La función de memoria permite almacenar 3 programas de cocción (o descongelación) habituales, permitiéndole usarlos después mediante selección rápida. GRILL A PULSOS La función de grill a pulsos permite obtener asados y aves crujientes, cocinar piernas de cordero y costillares de res sin necesidad de precalentamiento.
  • Page 78: Conexión Eléctrica

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Centre el horno en el mueble para Si el horno falla de cualquier forma, asegurar una distancia de separación, desconéctelo o retire el fusible del circuito como mínimo, de 10 mm entre el aparato y en el cual se encuentra instalado el horno.
  • Page 79: Funcionamiento

    °C/W para detener la placa giratoria. FUNCIONAMIENTO Usar la función de microondas Para un uso óptimo del horno Franke, consulte la tabla de programas de cocción. En modo manual, el usuario cocinará ajustando Principios de funcionamiento un programa, una temperatura y una duración acordes a sus preferencias.
  • Page 80 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK El horno cuenta con la función SMART ASSIST Usar la función de microondas combinada que, al programar el tiempo de cocción, hará Seleccione la función una recomendación que se puede modificar usando el botón conforme al modo de cocción seleccionado.
  • Page 81 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Función de guía de cocción Funciones de descongelación automática La función de «guía de cocción». selecciona los ajustes de cocción apropiados conforme al Las funciones de descongelación automática plato que se desea preparar y su peso. seleccionan los ajustes de cocción apropiados Seleccione .
  • Page 82: Limpieza Y Cuidado

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK „ „ Pulse otra vez el botón ; el horno Activar/desactivar el sonido se pondrá en marcha y el programa se de los botones iniciará. Activar/desactivar el modo Nota: Siga el mismo procedimiento para de demostración reemplazar la programación previa.
  • Page 83: Mantenimiento Y Reparación

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Limpieza del interior del horno Si el horno está sucio o huele mal, hierva una taza de agua con jugo de limón Es más fácil eliminar las manchas cuando aún durante 2 minutos y después limpie las no se han secado y mientras el horno está...
  • Page 84: Eliminación

    SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Consulte la dirección de contacto para su país en la última página de este documento, o bien en nuestra web: www.franke.com – 84 –...
  • Page 85: Datos Técnicos

    El fabricante somete los productos a un proceso continuo de mejora. Por ello, puede que el texto y las ilustraciones de este manual sufran modificaciones sin previo aviso. Para obtener más información acerca de los datos técnicos, visite: www.franke.com – 85 –...
  • Page 86: Acerca Deste Manual

    As imagens e figuras explicativas, descritas utilização pretendida. nas várias secções, estão disponíveis no final A Franke reserva-se o direito de realizar do manual. modificações no produto sem aviso prévio. Todas as informações estão corretas no momento da edição.
  • Page 87: Utilização Prevista

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK UTILIZAÇÃO PREVISTA O forno foi desenvolvido exclusivamente para Trata-se de um aparelho altamente versátil que uso doméstico, não profissional, em casa. permite a seleção segura e fácil de diferentes O forno foi concebido para oferecer métodos de cozedura.
  • Page 88 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Certifique-se de que o Não utilize recipientes aparelho é instalado de forma metálicos nem tabuleiros a poder ser desligado da de alumínio. fonte de alimentação, quer Não é recomendável através de uma ficha, quer aquecer ovos com casca instalando um interruptor no nem ovos cozidos com...
  • Page 89: Instalação E Ligação Elétrica Corretas

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Não bloqueie a ventilação da Não use vapor pressurizado ventoinha nem as aberturas para limpar o aparelho. de arrefecimento por cima É perigoso que qualquer da porta do forno. pessoa não qualificada efetue trabalhos de AVISO: os líquidos e outros manutenção ou reparação...
  • Page 90: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza de alimentação. O forno tem um esmalte especial que é fácil de manter limpo. Contudo, a Franke recomenda limpá-lo frequentemente de forma a evitar cozinhar sobre sujidade e resíduos de cozinhados anteriores.
  • Page 91: Vista Geral

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK VISTA GERAL Forno Calhas para grelhas e tabuleiros de vidro 1000 W ... W °C/W Painel de controlo 2 suportes de prateleiras permitem utilizar Vidro da porta dianteira a grelha em 3 alturas. Pega da porta dianteira Acessórios Descrição...
  • Page 92: Ecrã

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Plataforma giratória A plataforma giratória permite cozinhar os alimentos sem ser necessário manuseá-los. Roda em ambas as direções. Se não rodar, verifique se todos os componentes estão corretamente posicionados. Pode ser utilizada como um prato para cozinhar. Para a retirar, segure-a através das áreas de acesso na cavidade.
  • Page 93: Painel De Controlo

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Painel de controlo 1000 W ... W °C/W Botão Função Ligar/Desligar Para cima Definir o tempo de cozedura Para baixo Confirmar/Executar/Parar/Interromper Indicador de temperatura e potência °C/W Funções de cozedura PROGRAMAS DE COZEDURA Descrição Programa 1000 W...
  • Page 94: Instalação

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Descrição Programa FUNÇÃO DE MEMÓRIA A função de memória permite guardar 3 programas de cozedura (ou descongelamento) comuns, que pode utilizar graças à seleção rápida. GRELHADOR PULSADO A função de grelhador pulsado permite obter assados e aves estaladiços e cozinhar pernas de borrego e costeletas de vitela sem ser necessário o pré-aquecimento.
  • Page 95: Configurar O Ecrã

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK O material do armário que suporta o Não assumimos responsabilidade por aparelho deve ser resistente ao calor (ou qualquer acidente ou incidente resultante revestido com um material resistente ao de uma ligação à terra incorreta ou com calor).
  • Page 96: Operação

    OPERAÇÃO Utilizar a função de micro-ondas Para uma melhor utilização do seu forno Franke, consulte a tabela de programas de No modo manual, cozinha regulando um cozedura. programa, a temperatura e a duração de Princípios de funcionamento acordo com as suas preferências.
  • Page 97 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Fim da cozedura Para alterar este tempo, prima e ajuste com os botões Proceda como para a cozedura Prima para confirmar. programada. „ „ O forno liga-se. Após definir o tempo de cozedura, prima Para alterar o nível de potência ou a „...
  • Page 98 FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Programar uma tecla de memória Vegetais frescos fibrosos Em primeiro lugar, programe um modo de Vegetais frescos cozedura à sua escolha com (por ex., Vegetais congelados ventoinha). Ajuste a temperatura e a potência Selecione a função (por ex., 220 °C) e, em seguida, o tempo Escolha os seus alimentos com...
  • Page 99: Limpeza E Cuidado

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK Função manter quente Ativar/desativar o sinal sonoro dos botões Se a porta não for aberta após o processo de cozedura, após 2 minutos o forno altera para a Ativar/desativar a definição de função manter quente durante 15 minutos e as demonstração letras HH aparecem no ecrã.
  • Page 100: Manutenção E Reparação

    FMW 45 CR C XS/FMW 45 CR C BK MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO Há determinados problemas que podem ser Isto é normal; a ventoinha pode continuar a resolvidos por si: trabalhar até um máximo de 1 hora após a cozedura para baixar a temperatura dentro O forno não está...
  • Page 101: Assistência Ao Cliente

    Coloque a grelha no nível 1 +200 W O fabricante fornece melhorias contínuas do produto. Por este motivo, o texto e as ilustrações neste manual poderão ser alterados sem aviso prévio. Mais informações sobre os dados técnicos estão disponíveis em: www.franke.com – 101 –...
  • Page 102: Over Dit Handboek

    De afbeeldingen en illustraties waarnaar in de bedoelde gebruik. verschillende hoofdstukken wordt verwezen, Franke behoudt zich het recht voor om het zijn achterin de handleiding opgenomen. product aan te passen zonder aankondiging vooraf. Alle informatie is correct op het moment van publicatie.
  • Page 103: Beoogd Gebruik

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK BEOOGD GEBRUIK De oven is exclusief ontworpen voor niet- Het is een zeer veelzijdig apparaat professioneel, huishoudelijk gebruik. waarmee veilig en eenvoudig verschillende De oven levert professionele prestaties in de bereidingsmethodes kunnen worden toegepast.
  • Page 104 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Zorg ervoor dat het Gebruik geen metalen apparaat zodanig wordt kookgerei of aluminium geïnstalleerd dat het kan schaaltjes. worden afgekoppeld van Het is niet aan te raden om het elektriciteitsnet (door eieren in de schaal en hele een stekker te gebruiken hardgekookte eieren in een...
  • Page 105: Correcte Installatie En Aansluiting Op De Voeding

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Zorg ervoor dat de ventilatie Gebruik geen stoomreinigers van de ventilator of de of rechtstreekse openingen boven de ovendeur waterstralen. niet zijn geblokkeerd. Gebruik geen stoom onder druk om het apparaat te WAARSCHUWING: reinigen.
  • Page 106: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging De oven bevat een speciaal emaille dat gemakkelijk te reinigen is. Franke raadt echter aan om het regelmatig te reinigen om te voorkomen dat er vuil of etensresten achterblijven.
  • Page 107: Overzicht

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK OVERZICHT Oven Sleuven voor rekken en glazen lekbak 1000 W ... W °C/W Bedieningspaneel 2 Steunen voor legplanken maken het mogelijk Glas voordeur de rekken op 3 verschillende hoogten te Handvat voordeur gebruiken.
  • Page 108: Display

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Draaiplateau Het bord van het draaiplateau stelt u in staat eten te bereiden zonder dat u het hoeft te hanteren. Het draait in beide richtingen. Als het niet draait, controleer dan dat alle componenten correct zijn geplaatst.
  • Page 109: Bedieningspaneel

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Bedieningspaneel 1000 W ... W °C/W Toets Functie Aan/Uit Omhoog Kooktijd instellen Omlaag Bevestigen / Aanzetten / Uitzetten / Temperatuurindicatie en °C/W Pauzeren stroomindicator Kookfuncties KOOKPROGRAMMA'S Programma Omschrijving 1000W Om snel dranken, water en gerechten met een hoog vloeistofgehalte op te warmen.
  • Page 110: Installatie

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Programma Omschrijving GEHEUGENFUNCTIE Met de geheugenfunctie kunt u 3 vaak gebruikte kookprogramma's (of ontdooiprogramma's) opslaan, zodat u die later snel kunt selecteren. GEPULSEERDE GRILL Met de functie gepulseerde grill kunt u knapperig gebraden vlees en gevogelte, en lambouten of runderribstukken bereiden zonder voorverwarming.
  • Page 111: Display Instellen

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Het materiaal van de kast die het apparaat Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid ondersteunt moet hittebestendig zijn (of voor een ongeval of voorval dat het gevolg bedekt met hittebestendig materiaal). is van een ontbrekende, defecte of foutieve Voor meer stabiliteit, de oven aan de unit aarding.
  • Page 112: Gebruik

    GEBRUIK „ „ Raadpleeg de tabel met kookprogramma's, Er wordt een standaardtijd zodat u uw Franke-oven optimaal kunt weergegeven (1,30 minuten) en het gebruiken. maximaal vermogen (1000 W) is voorgeprogrammeerd. Gebruiksprincipes Om deze tijd te wijzigen, druk op...
  • Page 113 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK De 'klassieke' kookfuncties gebruiken „ „ Het display met de eindtijd van bereiding houdt op te knipperen. Druk op en selecteer dan een klassieke Functie actief geheugen kookfunctie. Uw oven zal een aanbevolen temperatuur Als dezelfde kookfunctie werd gebruikt tijdens voorstellen, die u kunt wijzigen met de laatste drie kooksessies, wordt deze...
  • Page 114 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK „ „ Afhankelijk van het geselecteerde Druk op om te bevestigen. gerecht verschijnt en knippert een „ „ Een pieptoon bevestigt dat het voorgesteld gewicht (of een kooktijd) programma werd opgeslagen. op het scherm.
  • Page 115: Reiniging En Onderhoud

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK REINIGING EN ONDERHOUD Voordat u begint met reinigen en onderhoud: Gebruik geen grove schurende materialen Lees de algemene veiligheidsinformatie of scherpe metaalschrapers om de glazen over reinigen in het hoofdstuk onderdelen van de ovendeur te reinigen, "Veiligheidsinformatie".
  • Page 116: Verwijdering

    Dit is in overeenstemming met de richtlijnen materialen. 2012/19/EU in verband met het verminderen van gevaarlijke stoffen die worden gebruikt in elektrische en elektronische apparaten en bij afvalverwijdering. KLANTENSERVICE Bekijk de contactgegevens van uw land op de achterpagina of op onze website www.franke.com. – 116 –...
  • Page 117: Technische Gegevens

    200 °C Op het grillrooster plaatsen, (12.3.5) +200 W op niveau 1 De fabrikant voert continu productverbeteringen uit. Daarom kunnen de tekst en afbeeldingen in deze handleiding zonder kennisgeving zijn gewijzigd. Meer technische gegevens zijn beschikbaar op www.franke.com – 117 –...
  • Page 118 Οι επεξηγηματικές εικόνες και οι αριθμοί μόνο σύμφωνα με την προοριζόμενη χρήση. που αναφέρονται στις διάφορες ενότητες Η Franke διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί βρίσκονται στο τέλος του εγχειριδίου χρήστη. τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Όλες οι πληροφορίες είναι σωστές...
  • Page 119: Προοριζόμενη Χρήση

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK ΠΡΟΟΡΊΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο φούρνος σχεδιάστηκε αποκλειστικά για Είναι μια συσκευή πολλαπλών εφαρμογών μη επαγγελματική, οικιακή χρήση σε ένα που εξασφαλίζει ασφαλή και εύκολη επιλογή νοικοκυριό. διαφορετικών μεθόδων μαγειρέματος. Ο φούρνος έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει επαγγελματική...
  • Page 120 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Μην αφήνετε παιδιά να Αν παρατηρήσετε καπνό, παίζουν με τη συσκευή. απενεργοποιήστε τoν Μην επιτρέπετε σε παιδιά φούρνο ή αποσυνδέστε τον να αγγίζουν τη συσκευή ή από την πρίζα και αφήστε τα...
  • Page 121: Ενδεδειγμένη Εγκατάσταση

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Πριν από τη συντήρηση ή τον Το στέγνωμα τροφίμων ή καθαρισμό: λευκών ειδών και η θέρμανση Αποσυνδέστε τη συσκευή ηλεκτρικών θερμοφόρων, από την παροχή ισχύος, π.χ. παντοφλών, σφουγγαριών, κατεβάστε την ασφάλεια του υγρών...
  • Page 122: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Ο φούρνος είναι επενδυμένος με ειδική Ελέγχετε μόνο τα εγχειρίδια λοιπών επίστρωση σμάλτου που είναι εύκολο να συσκευών μαγειρέματος που λειτουργούν διατηρείται καθαρή. Ωστόσο, η Franke ταυτόχρονα με τον φούρνο όταν τον συστήνει να την καθαρίζετε τακτικά για να χρησιμοποιείτε.
  • Page 123: Απόσυρση

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK – Αμέσως μετά την αποσυσκευασία, στην – Ζημιάς στο καλώδιο τροφοδοσίας περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με την ρεύματος ή ανάγκης αντικατάστασης του ακεραιότητα της συσκευής καλωδίου τροφοδοσίας ρεύματος ή του –...
  • Page 124: Οθόνη

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Βάση περιστροφής Ο περιστρεφόμενος δίσκος επιτρέπει το μαγείρεμα τροφών χωρίς κανέναν χειρισμό. Περιστρέφεται και προς τις δύο κατευθύνσεις. Εάν δεν περιστρέφεται, βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί σωστά. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως σκεύος μαγειρέματος.
  • Page 125: Πίνακας Ελέγχου

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Πίνακας ελέγχου 1000 W ... W °C/W Πλήκτρο Λειτουργία Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πλήκτρο επάνω Ορίστε τον χρόνο μαγειρέματος Πλήκτρο κάτω Επιβεβαίωση / Λειτουργία / Ένδειξη Θερμοκρασίας και Ισχύος °C/W Διακοπή / Προσωρινή παύση Λειτουργίες...
  • Page 126: Εγκατάσταση

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Πρόγραμμα Περιγραφή ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΝΗΜΗΣ Η λειτουργία μνήμης σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε 3 κοινά προγράμματα μαγειρέματος (ή απόψυξης), τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιείτε στη συνέχεια χάρη στη γρήγορη επιλογή. ΓΚΡΙΛ ΜΕ ΑΕΡΑ Η...
  • Page 127: Ρύθμιση Της Οθόνης

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του αμέσως (περιμένετε περίπου 1 ως 2 ώρες) φούρνου, αφαιρέστε τον από την πρίζα ή μετά τη μεταφορά της από ένα δροσερό κατεβάστε...
  • Page 128: Λειτουργία

    μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τις λειτουργίες απόψυξης. ΛΕΊΤΟΎΡΓΊΑ Για την καλύτερη δυνατή χρήση του Κατά την έκθεση τροφίμων σε μικροκύματα, φούρνου Franke, συμβουλευτείτε τον επέρχεται ταχύτατη διέγερση των μορίων τους, πίνακα προγραμμάτων μαγειρέματος. με αποτέλεσμα τη θέρμανση των τροφίμων. Αρχές λειτουργίας...
  • Page 129 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Χρήση της λειτουργίας μικροκυμάτων Χρήση των κλασικών λειτουργιών μαγειρέματος Στη χειροκίνητη λειτουργία μαγειρεύετε αφότου ορίσετε ένα πρόγραμμα, τη θερμοκρασία και τη Πιέστε το και επιλέξτε μια κλασική διάρκεια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. λειτουργία...
  • Page 130 FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Λήξη μαγειρέματος Μοσχαρίσιο κρέας Συνεχίστε όπως προβλέπεται για το Χοιρινό κρέας προγραμματισμένο μαγείρεμα. Κρύο φαγητό έτοιμο για μαγείρεμα Αφού ορίσετε τον χρόνο μαγειρέματος, (μικροκύματα) πιέστε το „ „ Ο χρόνος λήξης μαγειρέματος που Ψάρια...
  • Page 131: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Λειτουργία μνήμης Σημείωση: Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για να αντικαταστήσετε τον προηγούμενο Η λειτουργία μνήμης σας επιτρέπει να προγραμματισμό. Μπορείτε να αποθηκεύσετε αποθηκεύσετε 3 κοινά προγράμματα όλες τις λειτουργίες εκτός από τα αυτόματα μαγειρέματος...
  • Page 132: Συντήρηση Και Επισκευή

    FMW 45 CR C XS / FMW 45 CR C BK Γενικές συμβουλές Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σφουγγαράκια για τρίψιμο, ατσαλόσυρμα, υδροχλωρικό Λεκέδες στο δάπεδο του φούρνου από οξύ ή άλλα προϊόντα που θα μπορούσαν διάφορα προϊόντα μαγειρέματος (σάλτσες, να γρατζουνίσουν ή να σημαδέψουν την ζάχαρη, πρωτεΐνες...
  • Page 133: Απόρριψη

    EE σχετικά με τη μείωση των επικίνδυνων συσκευών. ουσιών που χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, και την απόρριψη αποβλήτων. ΕΞΎΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ Ανατρέξτε στη διεύθυνση επικοινωνίας για τη χώρα σας στην τελευταία σελίδα ή στην ιστοσελίδα www.franke.com – 133 –...
  • Page 134: Τεχνικά Δεδομένα

    +200 W Ο κατασκευαστής βελτιώνει συνεχώς το προϊόν. Για το λόγο αυτό, το κείμενο και οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά δεδομένα είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα: www.franke.com – 134 –...
  • Page 136 Phone +358 15 341 11 Melbourne 3175 Thailand Poland Phone +61 3 9700 9100 France Franke (Thailand) Co., Ltd. Franke Polska Sp. z o.o. Franke France S.A.S. Belgium Bangkok 10110 05-090 Raszyn 60230 Chambly Franke N.V. Phone +66 2 013 7900...

Table des Matières