Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

FSO 45 FS
Installation manual
EN
Installationsanleitung
DE
FR
Manuel d'installation
Installatiehandleiding
NL
Manuale di installazione
IT
Manual de instalación
ES
Manual de instalação
PT
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EL
DA
Installationsvejledning
Installasjonsmanual
NO
Installationsanvisning
SV
Montážní návod
CS
Instrukcja montażu
PL
Návod na inštaláciu
SK
Manual de instalare
RO
Ръководство за монтаж
BG
Посібник зі встановлення
UK
Руководство по установке
RU
Kurulum kılavuzu
TR
ZH
安装手册
‫دليل المستخدم‬
AR
FMW 45 FS
FMO 45 FS
Compact Oven
Kompaktofen
Four compact
Compacte oven
Forno compatto
Horno compacto
Forno Compacto
Φούρνος compact
Kompakt ovn
Kompaktovn
Kompakt ugn
Kompaktní trouba
Piekarnik kompaktowy
Kompaktná rúra
Cuptor compact
Компактна фурна
Компактна піч
Компактная печь
Kompakt Fırın
‫فرن صغير الحجم‬
紧凑型烤箱

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke Frames FSO 45 FS

  • Page 1 FSO 45 FS FMW 45 FS FMO 45 FS Installation manual Compact Oven Installationsanleitung Kompaktofen Manuel d‘installation Four compact Installatiehandleiding Compacte oven Manuale di installazione Forno compatto Manual de instalación Horno compacto Manual de instalação Forno Compacto Εγχειρίδιο εγκατάστασης Φούρνος compact Installationsvejledning Kompakt ovn Installasjonsmanual...
  • Page 2 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS >530 *FMO 45 FS FMO 45 FS >6 >450 *0+3 >564 – 2 –...
  • Page 3 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS – 3 –...
  • Page 4 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS – 4 –...
  • Page 5: Cabinet Requirements

    Electrical connection FRANKE ovens are supplied with a power cable and a Schuko plug. Make sure the characteristics of the household electrical system (voltage, maximum power and current) are compatible with those of the oven.
  • Page 6: Technical Data

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaIR If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the service or by a person with similar qualifications, in order to avoid any risks. tEchNIcal data Power supply FSO 45 FS...
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    Belüftung gesorgt ist, kann der Einbau des Backofens in einer Einbausäule oder im Unterschrank einer Arbeitsplatte erfolgen. Elektrischer Anschluss FRANKE Backöfen werden mit einem Netzkabel und einer Schuko-Buchse geliefert. Stellen Sie sicher, dass die Eigenschaften des elektrischen Haushaltssystems (Spannung, Höchststrom und Strom) mit denen des Backofens kompatibel sind.
  • Page 8: Technische Daten

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatuR Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel vom Hersteller oder von einer Kundendienststelle oder von einer Fachkraft austauschen, um Gefahren zu vermeiden. tEchNIschE datEN Spannungsversorgung FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS (je nach Modell)
  • Page 9: Exigences Pour Le Meuble

    Branchement électrique Les fours FRANKE sont fournis avec un câble électrique et une fiche Schuko. Assurez-vous que les caractéristiques du circuit électrique domestique (tension, puissance maximale et intensité) sont compatibles avec celles du four.
  • Page 10: Réparation

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS RépaRatIoN Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le SAV ou par une personne disposant de qualifications similaires, afin d‘éviter tout risque. caRactéRIstIquEs tEchNIquEs Alimentation FSO 45 FS...
  • Page 11: Installatie

    Er moet voldoende ventilatie mogelijk zijn. Elektrische aansluiting FRANKE-ovens worden geleverd met een stroomkabel en Schuko-stekker. Zorg ervoor dat de kenmerken van het huishoudelijke elektrische systeem (spanning, maximale vermogen en stroom) geschikt zijn voor de oven.
  • Page 12: Technische Gegevens

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatIE Bij beschadiging moet de stroomkabel worden vervangen door de fabrikant, onderhoudsafdeling of iemand anders die hiertoe bevoegd is. Zo worden risico‘s vermeden. tEchNIschE gEgEvENs Netspanning FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 13 Collegamento elettrico I forni FRANKE sono forniti con un cavo di alimentazione e una spina Schuko. Accertarsi che le caratteristiche dell‘impianto elettrico domestico (tensione, potenza massima e corrente) siano compatibili con quelle del forno.
  • Page 14: Dati Tecnici

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS RIpaRazIoNE Per evitare rischi, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da persone con qualifiche simili. datI tEcNIcI Alimentazione FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS...
  • Page 15 Conexión eléctrica El horno FRANKE se entrega con un cable de alimentación y un enchufe Schuko. Asegúrese de que las características del sistema eléctrico doméstico (voltaje, potencia máxima y corriente) son compatibles con las del horno.
  • Page 16: Datos Técnicos

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRacIóN Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por el fabricante o por personal con experiencia y formación similares, para evitar cualquier tipo de riesgo. datos técNIcos Fuente de alimentación FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 17: Instalação

    Ligação elétrica Os fornos da Franke são fornecidos com um cabo de alimentação e uma ficha Schuko. Certifique-se de que as características do sistema elétrico da casa (tensão, potência e corrente máximas) são compatíveis com as do forno.
  • Page 18: Dados Técnicos

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRação Se o cabo de alimentação ficar danificado tem de ser substituído pelo fabricante ou pela assistência ou então por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar quaisquer riscos. dados técNIcos Fonte de alimentação FSO 45 FS...
  • Page 19: Ηλεκτρική Σύνδεση

    μπορεί να εγκατασταθεί σε κατακόρυφη μονάδα ή κάτω από τον πάγκο της κουζίνας, δεδομένου ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός. Ηλεκτρική σύνδεση Οι φούρνοι της FRANKE προμηθεύονται με καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος και βύσμα Schuko. Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά της ηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού σας...
  • Page 20: Τεχνικα Δεδομενα

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS ΕπισκΕυη Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την εξυπηρέτηση, ή αλλιώς από ένα άτομο με παρόμοια προσόντα, αποφεύγοντας οποιονδήποτε κίνδυνο. τΕχνικα...
  • Page 21: Elektrisk Forbindelse

    Elektrisk forbindelse FRANKE ovne leveres med et strømkabel og et Schuko-stik. Sørg for, at forholdene i husholdningens elektriske system (spænding, maksimal effekt og strøm) er kompatible med ovnens.
  • Page 22: Tekniske Data

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatIoN Hvis strømkablet er beskadiget, må det kun udskiftes af producenten eller en servicetekniker eller en person med lignende kvalifikationer for at undgå risici. tEkNIskE data Strømforsyning FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 23 Elektriske koblinger FRANKE ovner leveres med en strømledning og støpsel med jording. Sørg for at husholdnings elektriske system (spenning, maksimal kraft og strøm) er kompatibelt med ovnen.
  • Page 24 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRasjoN Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller serviceavdelinger, eller av en person med tilsvarende kvalifikasjoner, for å unngå enhver risiko. tEkNIskE data Strømforsyning FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 25 Ugnen måste installeras säkert i nischen. Ugnen kan installeras i en pelarhöljesenhet eller under en modulenhets bänkskiva, om tillräcklig ventilation kan garanteras. Elanslutning FRANKE-ugnar levereras med en elkabel och en Schuko-stickkontakt. Se till att hushållets elsystems egenskaper (spänning, maximal effekt och ström) är kompatibla med ugnens.
  • Page 26: Tekniska Data

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatIoN Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, servicepersonal eller en person med liknande kvalifikationer, för att undvika eventuella risker. tEkNIska data Strömförsörjning FSO 45 FS 220–240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220–240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS (beroende på...
  • Page 27: Elektrické Zapojení

    že je zaručena dostatečná ventilace. Elektrické zapojení Trouby FRANKE se dodávají s napájecím kabelem a zástrčkou Schuko. Ujistěte se, že parametry elektrické instalace v domácnosti (napětí, maximální příkon a proud) jsou slučitelné s parametry trouby.
  • Page 28: Technické Údaje

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS opRavy Pokud se poškodí napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo veškerým rizikům. tEchNIcké údajE Napájení FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS (v závislosti na mo-...
  • Page 29: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    że zagwarantowana będzie dostateczna wentylacja. Podłączenie do sieci elektrycznej Piekarniki FRANKE są wyposażone w przewód zasilający z wtyczką typu schuko. Upewnij się, że charakterystyka układu elektrycznego w domu (napięcie, moc maksymalna i natężenie prądu) są zgodne ze specyfikacją piekarnika.
  • Page 30: Dane Techniczne

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS NapRawa W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego musi on być zastąpiony przez producenta, serwis lub osobę o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć jakichkolwiek zagrożeń. daNE tEchNIczNE Zasilanie FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS...
  • Page 31 Elektrické pripojenie Rúry FRANKE sa dodávajú s napájacím káblom a zástrčkou Schuko. Ubezpečte sa, že charakteristiky elektrického systému domácnosti (napätie, maximálny výkon a prúd) sú kompatibilné s charakteristikami rúry.
  • Page 32 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS opRava Poškodený napájací kábel musí vymeniť výrobca alebo zákaznícky servis, prípadne osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo akýmkoľvek rizikám. tEchNIcké údajE Napájanie FSO 45 FS 220 – 240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220 –...
  • Page 33: Conexiuni Electrice

    Conexiuni electrice Cuptoarele FRANKE sunt furnizate împreună cu un cablu de alimentare și de un ștecher Schuko. Asiguraţi-vă că toate caracteristicile sistemului electric casnic (tensiune, putere maximă...
  • Page 34: Date Tehnice

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRaţII În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către fabricant sau de către service sau altă persoană având calificări similare, pentru a preveni producerea oricărui accident. datE tEhNIcE Sursă...
  • Page 35: Електрически Връзки

    шкаф тип колона или под кухненския плот или в модулен шкаф, при условие, че се гарантира нужната вентилация. Електрически връзки Фурните FRANKE се продават със захранващ кабел и щепсел „шуко“. Характеристиките на домашната електрическа система (напрежение, максимална мощност и ток) трябва да са съвместими с тези на фурната.
  • Page 36: Технически Данни

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS РеМонт Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени от производителя, в сервиз или от лице с подходяща квалификация, за да се избегнат евентуални рискове. технически данни Електрозахранване FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS...
  • Page 37: Електричне Підключення

    встановлювати піч на стільниці колони або ж під робочою поверхнею модульного елемента гарнітура. При цьому слід подбати про належну вентиляцію. Електричне підключення До комплекту печей FRANKE входить шнур живлення та штепсель Schuko. Переконайтеся, що параметри домашньої системи електропостачання (напруга, максимальна потужність та максимальний струм) сумісні з...
  • Page 38: Технічні Дані

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS РеМонт Якщо шнур живлення пошкоджено, його заміну має здійснювати представник виробника, сервісної служби чи інші особи, які мають відповідну класифікацію. Це допоможе уникнути ризиків. технічні дані Джерело струму FSO 45 FS 220—240 В, 50/60 Гц...
  • Page 39 в мебельную колонну или под столешницей модульного блока, обеспечив достаточную вентиляцию. Электрическое соединение Печи FRANKE поставляются с электрическим кабелем и штепселем Schuko. Проверьте, совместима ли печь с характеристиками домашней электросети (напряжение, максимальная мощность и ток). Если печь должна быть непрерывно подключена к электросети, необходимо...
  • Page 40: Технические Данные

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS РеМонт Чтобы избежать рисков, в случае повреждения электрокабеля для его замены необходимо обратиться к производителю, в сервисный центр или к человеку с аналогичным уровнем квалификации. технические данные Источник питания FSO 45 FS 220—240 В, 50/60 Гц...
  • Page 41: Elektrik Bağlantısı

    şeklinde bir mahfaza ünitesine veya modüler bir ünitede tezgahın altına monte edilebilir. Elektrik bağlantısı FRANKE fırınla beraber bir güç kablosu ve bir Schuko fiş verilmektedir. Evinizdeki elektrik sisteminin özelliklerinin (gerilim, maksimum güç ve akım) fırının özelliklerine uygun olduğundan emin olun.
  • Page 42: Teknik Veriler

    FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS taMIR Güç kablosu hasarlıysa, olası risklerden kaçınmak için kablo üretici veya servis tarafından ya da benzeri nitelikleri taşıyan bir kişi tarafından değiştirilmelidir. tEkNIk vERIlER Güç kaynağı FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 43 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS 安装 必须依照现行标准和规定进行安装。 安装必须只能由专业和有资质的人员进行。 橱柜要求 安装时,组件(塑料材料和装潢片材)必须能用耐热胶粘剂(最低 100°C)组装起来:不合适的材料和粘合剂可能导致扭曲和脱落。 安装烤箱的橱柜必须给烤箱的电气连接留出足够的空间。 安装烤箱的橱柜必须足够坚固,以承受烤箱的重量。 烤箱必须稳固地安装在凹口中。如果保证提供充足的通风,烤箱可以安装在 一个柱型外壳中,或者在低于模块化单元的工作台面之下。 电气连接 弗兰卡烤箱附随提供一根电源线和一个 Schuko 插头。 确保家庭电气系统与本烤箱兼容(电压、最大功率和电流)。 如果烤箱要长期地连接电源: 确保安装设备后可以从电源断开,保留触头开距 (3 mm),以确保在三级 过压条件下能够完全断开。 确保以下几点: – 插头和插座适用于 16 A 电流。 – 插头和插座可以很容易地接触和定位,以便在插入或取下插头时,不会碰 到带电部件。 – 烤箱安装在橱柜中时不靠着插头。 – 更换电缆时使用 A 3 x 1.5 mm H05V2V2-F 型电缆。 – 43 –...
  • Page 44 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS 维修 如果电源线损坏,必须由制造商或维修人员或具有相似资质的人员进行更 换,以避免可能发生的风险。 技术数据 电源 220-240 V, 50/60 Hz FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50 Hz FMO 45 FS(依型号而定) - 或 - 220-240 V, 60 Hz 2900 W, 16 A 总功率和保险丝额定值...
  • Page 45 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS ‫ا لتصليح‬ ‫في حالة تلف كابل الطاقة، يجب أن يتم استبداله من قبل الشركة ال م ُصنعة أو فني الصيانة أو من قبل شخص‬ .‫آخر لديه خبرة مماثلة تؤهله للقيام بذلك، لتجنب وقوع أي مخاطر‬ ‫البيانات...
  • Page 46 .ٍ ‫أسفل سطح مطبخ الوحدة القياسية، مما يضمن توفير التهوية بشكل ٍ كا ف‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ .Schuko ‫ مزود بكابل طاقة وقابس‬FRANKE ‫فرن‬ ‫تأكد من توافق خصائص النظام الكهربائي المنزلي مثل (الجهد الكهربي والطاقة القصوى والتيار‬ .‫الكهربي) مع خصائص الفرن‬...
  • Page 47 FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS – 47 –...
  • Page 48 France Switzerland Belgium Poland Franke France S.A.S. Franke Küchentechnik AG Franke N.V. Franke Polska Sp. z o.o. 60230 Chambly 4663 Aarburg 9400 Ninove 05-090 Raszyn Phone +33 130 289 400 Phone +41 62 787 3131 Phone +32 54 310 111...

Ce manuel est également adapté pour:

Frames fmw 45 fsFrames fmo 45 fs

Table des Matières