Mise en mareche et utilsation 43 Conseils pour la sécurité et les économies d'énergie 45 Nettoyage et entretrien 47 Installation 49 Résolution des problèmes 54 Informations sur le recyclage 56 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033131 Alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi pour une utilisation future. Si vous transmettez l’appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre également le mode d’emploi au nouveau propriétaire • Cet appareil doit être installé dans un endroit bien ventilé conformément à la réglementation en vigueur.
Page 41
• Ne modifiez jamais l'appareil. Les brûleurs ne doivent pas être utilisés avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. • L’utilisation d’un réchaud à gaz entraîne de la chaleur et de la vapeur dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée : ouvrez les ouvertures de ventilation naturelle ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante).
Page 42
trop cuire les aliments, tourner les poignées de casseroles / poêles sur le côté ou au milieu du four de sorte qu'ils ne soient pas directement au-dessus d'un autre brûleur. • Éteignez toujours les brûleurs avant de retirer les casseroles du feu. •...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Accessoires Bracket (2) Sponge (2) Supports (2 pces) Spirales (2 pces) Instruction vis (2 Stck.) Mode d'emploi Screw (2) Manual (1) MISE EN MARECHE ET UTILSATION Les icônes suivantes se trouvent sur le panneau de commande à côté de la poignée rotative.
Page 44
Allumage automatique avec dispositif anti défaillance de la flamme Chaque brûleur de l'appareil dispose d'un système anti défaillance de la flamme. Si la flamme s'éteint, ce système permet de couper l'alimentation en gaz. Allumage d'un brûleur • Appuyez sur la poignée tournante du brûleur que vous voulez allumer et tournez- la en sens antihoraire jusqu'en position maximale.
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ ET LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Le diamètre du fond de la poêle ou de la casserole doit correspondre au diamètre du brûleur. Poêles Brûleur min. max. Brûleur à wok 200 mm 240 mm Brûleur fort 200 mm 240 mm Brûleur normal 160 mm...
Page 46
Ne placez pas les ustensiles de cuisson directement sur le brûleur Ne placez rien entre la casserole Placez les casseroles sur leur support. et le support de casserole (par exemple les retardateurs de flamme et les entretoises), car cela pourrait endommager sérieusement l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETRIEN • Débranchez le câble d'alimentation et laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyez l'appareil régulièrement, de préférence après chaque utilisation. • Des nettoyants agressifs ou des objets pointus peuvent endommager la surface de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec de l'eau et une petite quantité de détergent. •...
Page 48
Brûleurs • Retirez les capuchons de brûleur et les diffuseurs de flamme en les soulevant de la plaque supérieure. • Faites-les tremper dans de l'eau chaude avec un peu de détergent. • Séchez-les soigneusement après le nettoyage. Assurez-vous que les trous pour la flamme sont propres et complètement secs.
INSTALLATION Instructions de sécurité pour l'installation • Ne modifiez en aucun cas cet appareil. • Cet appareil doit être installé par un technicien ou un installateur qualifié • Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que les conditions de distribution locales (type de pression de gaz et de gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. •...
Page 50
Installation Distances requises lors de l'installation CLEARANCES REQUIRED avec une hotte aspirante WHEN FITTING WITH A COOKER HOOD • Cet appareil doit être installé dans une cuisine ou un plan de travail de 600 mm avec les dégagements minimum suivants : •...
Page 51
• Vérifiez les dimensions du four dans le manuel d'utilisation. • La zone de découpe doit être conforme aux instructions données dans ce manuel. 1. Retirez les supports de casseroles, le cha- peau du brûleur et le diffuseur de flamme, retournez doucement l‘appareil et placez-le sur un tapis rembourré.
Page 52
Branchement au gaz Cet appareil doit être installé et connecté conformément aux réglementations et réglementations applicables dans le pays d'utilisation. Cet appareil est conçu pour le GPL ou le gaz naturel. La conversion à l'utilisation de GPL et de gaz naturel doit être effectuée par une personne qualifiée. Remplacement du tuyau d'alimentation en gaz et directives d'installation Gas supply replacement and installation guidelines: Propane >...
Page 53
2 Ajustement de la flamme minimum Bouton de Control handle 1. Tournez le bouton au minimum. réglage 2. Retirez la poignée tournante du robinet et insérez un petit tournevis à tête plate dans le tige centre de la tige supérieure de robinet. Sealing ring Joint 3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien agréé. Une réparation inadéquate peut entraîner des risques importants pour vous et autrui. Cependant, les problèmes mineurs peuvent être résolus comme suit. Problème Cause possible Solution Pas d'étincelle Contrôlez l'alimentation électrique.
Page 55
Ouvrez la fenêtre pour aérer. Appelez le service client depuis une autre pièce. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service client. Spécification de gaz pour le modèle 10033131 Type de gaz Apport calorifique et pression Brûleur fort Brûleur normal...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.