Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
abrégé
LS6195/LS6195-13/
LS6195-15/LS6195-16/
LS6195-17
Téléphone sans fil DECT 6.0
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du bruit et des
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
interférences lorsqu'utilisés avec des appareils auditifs et des implants
cochléaires dotés d'une bobine T-Coil. Le logo d'homologation TIA-1083 est une
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
T
licence.
TIA-1083
Le programme ENERGY STAR
l'utilisation de produits qui économisent l'énergie et contribuent à la protection de
l'environnement. Nous sommes fiers d'apposer le logo ENERGY STAR
produit, indiquant ainsi qu'il répond aux normes de rendement énergétique les
plus récentes.
Introduction
Afin de protéger l'environnement et de conserver nos ressources naturelles, ce
guide d'utilisation abrégé vous offre les instructions d'installation et d'utilisation de
base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d'utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d'utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes
relatives à la sécurité de la page 11 de ce guide d'utilisation.
Nomenclature des pièces
L'emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez
votre facture d'achat et l'emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer
l'appareil pour entretien sous garantie.
Combiné
Couvercle du
compartiment des
piles
(www.energystar.gov) reconnaît et encourage
MD
Socle
Bloc-piles
Guide d'utilisation
1
Fil téléphonique
Guide d'utilisation
abrégé
LS6195/LS6195-16
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
interférences lorsqu'utilisés avec des appareils auditifs et des implants
cochléaires dotés d'une bobine T-Coil. Le logo d'homologation TIA-1083 est une
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
T
licence.
TIA-1083
Le programme ENERGY STAR
MD
(www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l'utilisation de produits qui économisent l'énergie et contribuent à la protection de
MD
sur ce
produit, indiquant ainsi qu'il répond aux normes de rendement énergétique les
plus récentes.
Introduction
guide d'utilisation abrégé vous offre les instructions d'installation et d'utilisation de
base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d'utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d'utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes
relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d'utilisation.
Nomenclature des pièces
L'emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez
votre facture d'achat et l'emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer
l'appareil pour entretien sous garantie.
Combiné
Socle
Fil téléphonique
Adaptateur CA du
socle
Guide d'utilisation
abrégé
LS6195/LS6195-16
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
cochléaires dotés d'une bobine T-Coil. Le logo d'homologation TIA-1083 est une
interférences lorsqu'utilisés avec des appareils auditifs et des implants
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
TIA-1083
T
licence.
Le programme ENERGY STAR
l'utilisation de produits qui économisent l'énergie et contribuent à la protection de
MD
(www.energystar.gov) reconnaît et encourage
sur ce
Introduction
plus récentes.
produit, indiquant ainsi qu'il répond aux normes de rendement énergétique les
MD
base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
guide d'utilisation abrégé vous offre les instructions d'installation et d'utilisation de
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
Avant d'utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes
consulter le guide d'utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
1. Branchez les connecteurs
Installation et charge de la pile
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
2. Installez la pile en plaçant
entrant. Vous pouvez également les régler manuellement.
Réglage de la date et de l'heure
mois et l'heure seront réglés automatiquement à chaque appel
Nomenclature des pièces
relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d'utilisation.
Guide de départ rapide
de la pile dans la prise.
l'intérieur du compartiment.
l'étiquette THIS SIDE UP
1. Appuyez sur MENU.
2.
SELECT.
Rég. date/heure, et appuyez sur
l'appareil pour entretien sous garantie.
votre facture d'achat et l'emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer
L'emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez
LS6195/LS6195-16
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
WARNING / AVERTISSEMENT :
(2.4V Ni-MH)
Battery Pack / Bloc-piles :
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer l'heure et
date et l'année et appuyez sur SELECT.
3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le mois, la
Ce guide de départ rapide vous offre des instructions
Introduction
d'installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme
3. Glissez le couvercle des
4. Déposez le combiné sur le
WARNING / AVERTISSEMENT :
(2.4V Ni-MH)
Battery Pack / Bloc-piles :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
SELECT.
les minutes.
5. Appuyez sur
ou
pour choisir AM ou PM, et appuyez sur
produit pour les instructions d'installation et d'utilisation, ou
Veuillez consulter le guide d'utilisation abrégé inclus avec le
abrégée.
combiné jusqu'à ce qu'il se
piles vers le centre du
verrouille en place.
socle ou le socle ou le
recharger.
Réglage du nombre de sonneries
ou 6 sonneries; ou l'économie d'interurbain. Lorsque l'économie
d'interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2
www.vtechcanada.com pour les instructions d'installation et de
fonctionnement complètes.
consulter le guide d'utilisation en ligne au
1. Après MENU.
sonneries lorsque vous n'avez aucun nouveau message.
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4
Combiné
Socle
Fil téléphonique
Adaptateur CA du
socle
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
3.
2.
SELECT.
Rég. Répondeur, et appuyez sur
Répondeur, et appuyez sur SELECT.
Guide d'utilisation
abrégé
CS6124-31
CS6124/CS6124-11/
CS6124-2/CS6124-21/
Prise de courant qui
par un interrupteur.
n'est pas contrôlée
Prise téléphonique
W ARNING / A
:
VERTISSEMENT
T BURN OR PUNC
DO NO
T U R E B A T TERIES.
NE P AS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / F
TH IS SID E U P / C E C Ô TÉ VER S LE H A U T
e
B a tte r y P a ck / Bl oc - piles :
abriqué en chin
(2.4V Ni-MH)
Le voyant CHARGE
demeure allumé
5. Appuyez sur
SELECT.
4.
No. sonnerie, et appuyez sur
CID ou
pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono.
H e a r i n g A i d T - C o i l
Chargeur et
ayez à envoyer l'appareil pour entretien sous garantie.
-1083
C o m p a t i b l e w i t h
Conservez votre facture d'achat et l'emballage original pour le cas où vous
adaptateur
Nomenclature des pièces
L'emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants.
TIA
T
Avant d'utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions
licence.
l'utilisation de produits qui économi
Le programme ENERG Y STARMD (www.energysta r.gov) reconnaît et encourage
produit, indiquant ainsi qu'il répond
consulter le guide d'utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
plus récentes.
Introduction
guide d'utilisation abrégé vous offre les instructions d'installation et
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
cochléaires dotés d'une bobine T-Coil. Le logo d'homologation TIA-1083 est une
importantes relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d'utilisation.
d'utilisation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
interférences lorsqu'utilisés avec des appareils auditifs et de
sent l'énergie et contribuent à la protection de
MD sur ce
aux normes de rendement énergétique les
téléphonique
Couvercle du
compartiment des
Bloc-piles
(1 pour le CS6124/
s implants
Guide de départ rapide
www.vtechcanada.com pour les instructions d'installation et de
fonctionnement complètes.
Introduction
d'installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme
Ce guide de départ rapide vous o ffre des instructions
abrégée.
Veuillez consulter le guide d'utilisation abrégé inclus avec le
produit pour les instructions d'installation et d'utilisation,
LS6195/LS6195-16
consulter le guide d'utilisation en ligne au
i-dessous.
de la pile dans la prise.
Installation et charge de la pile
1. Branchez les connecteurs
l'étiquette THIS SIDE UP
2. Installez la pile en plaçant
3. Glissez le couvercle des
l'intérieur du compartiment.
combiné jusqu'à ce qu'il se
piles vers le centre du
4. Déposez le combiné sur le
verrouille en place.
recharge r.
socle ou le socle ou le
t e r y P
Bat
:
a c k / Bl oc -piles
W ARNING / A
DO NO
(2.4V Ni-MH)
:
TURE
T BURN OR PUNC
T T E RIES
BA
NE P
.
Made in China / F
e
Installez la pile tel que démontré c
T H I S S I D E U P / C E C Ô T É VE R S L E H A U T
AS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
ou
abriqué en chin
VERTISSEMENT
Batt
PILES.
E R LES
- M H )
N O T BURN O
2.
1. Après MENU.
sonneries lorsque vous n'avez aucun nouveau message.
R PU
d'interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4
Réglage du nombre de sonneries
ou 6 sonneries; ou l'économie d'interurbain. Lorsque l'économie
T :
DO
A V E R T ISSEMEN
SELECT.
N C T U R E B A T T ERIES.
W ARNING /
e in C h i n a / F
:
ack / B
(2.4V Ni
mois et l'heure seront réglés automatiquement à chaque appel
l o c - piles
1. Appuyez sur MENU.
Réglage de la date et de l'heure
Rég. date/heure , et appuyez sur
entrant. Vous pouvez également les régler manuellement.
3. Utilisez les touches numériques (
2.
date et l'année et appuyez sur SELECT.
SELECT.
0-9) pour entrer l'heure et
0-9) pour entrer le mois, la
5. Appuyez sur ou
4. Utilisez les touches numériques (
NE P
les minutes.
AS INCINÉRER OU PERC
pour choisir AM ou PM, et appuyez sur
en ch
T H I S S I D E U P / C E C Ô T É V E R S L E H A U T
abriqué
Répondeur , et appuyez sur SELECT.
i n e
Mad
e r y P
Adaptateur du socle
nécessaire si vous être
(non inclus) est
Internet haute vitesse.
abonné au service
IMPORTANT :
ou
pendant la recharge.
. L'installation a été
Enregistrez votre propre message d'annonce
Inter., et appuyez sur SELECT.
Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux
Adaptateur C A du
CS6124-21,
2 pour le CS6124-31)Fil
(1 pour le CS6124-2/
socle
a p p u y e z s u r S E L E C T .
n u t e s . A p p u y e z s u r C I D o u p o u r s é l e c t i o n n e r A M
C A N C E L .
r e c t e m e
r e téléphone dev
CS61
e c tio
i o n I n s t r u c t i o n s
d ' u t i l i s e r c e p r o d u i t V T e c h , v e u i l l e z l i r e l a s e c t
. A v a n t
w w w . v t e c h c a n a d a . c o m
fourniss
c o n s u l t e r l e g u i d e d ' u t i l
e m e n t , v e u i l l e z
s s a g e d'a
n
i m p o rt
S 6 1 2 4 - 31)
a n t e s r e l a t i v
inte
e s à l a s é c u r i t é d e l a p a g e 1 0 d e c e g u i d e d' u t i l i s a t i o n .
d é crite
V o i c e m a i l
câble o
C e t é l é p h o n
s e z les to
e n e po
e r é p o n d r a a p rè
s s è d e p a s u n r é p o n
s s a ge d'
d e u r i n t é g r é .
è s q u e le
L a f o n c t i o n d e
n t è l e .
m e s s a g e r i e v o c a l e e s t d i s p o n i b l e a u p r è s d e l a p l u p a
p r o d u i t s q u i économi
r t d e s f o u r n
2 4 -2
i s s e u r s d e
e s t une
s e r v i c e s t é l é p h o n i q u e s .
CS6124-21,
C e s e r v i c e p e u t ê t r e i n c l u s a v e c v o t r e
i s er ce produ
f o r f a i t t é l é p h o n i q u e , o u p o u r r a
o r m e s d
i t ê t r e o p t i o n n e l . D e s f r a i s s u p p l é m e n t a
s par
i r e s p e u v e n t
u ' à c e q u e
s ' a p p l i q u e r . C e t é l é p h o n e
e et d
v o u s p r é v i e n t l o r s q u e v o u s av e z d
4. Utili
e s n o u v e a u x
d ' i n t erur
m e s s a g e s d a n s l a b o î t e v o c a l e ; c o n s u l t e z l a p a g e 5 p o u r p l u s d e d é t a i
s o n n e rie
l s .
a p p u y e z s u r
C o n t a c t e z v o t r e f o u r n i s s e u
a u x
r d e s e r v i c e s p o u r p l u s d e d é t a i
S E L E C T .
l s e n r a p p o r t a u
u s a v e z termin
r é g l a g e de
c o m
l a fo n c t i o n d e m e s s a g e r i e v o c a l e e t l a m a n i è r e d ' é c o
L T D.
u t e r v o s
o l o g a t i o n T I A - 1 0 8 3 e s t u n e m a r q u e d e c o m m e r c e d e T e l e c o m m u n i c a t i o n s I n d u s t r y A s s o c i a t i o n . U t i l i s é s o u s
m e s s a g e s .
S 6 1 1 4 - 2 1
N o m e n c l a t u r e d e s p i è c e s
CS61
L ' e m b a l l a g e d e v o t r e t é l é p h o n e d e v r a i t c o m p o r t e r l e s a r t i c l e s s u i v a n t s .
e d u
C o n s e r v e z v o
A s s o c i ation. Utili
t r e f a c t u r e d ' a c h a t e t l
s
' e m b a l l a g e o r i g i n a l p o u r
3 pour le CS6124-31)
l e c a s o ù v o u s
original pour
a y e z à e n v o y e r l ' a p p a r e i l p o u r e n t r
de
e t i e n s o u s g a r a n t i e .
e r l e guide d'utilisation
C h a r g e u r e t a d a p t a t e u r ( 1 p
é g é vous o
ou r l e C
n n é e s
S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) F i l t é l é p h o n i q u e C o u v e r c l e du
o u r u
c o m p a r t i m e n t d e s p i è c e s ( 1 p o ur
Contactez votre fournisseur d
l e C
1. Appuyez sur
S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) B l o c - p i l e s ( 1 p
e r au menu précéde
ou r l e C
touch
S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4-
, et
2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) C A N C E L G u i d e d ' u t i l i s a t i o n a b r é g é C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 / C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4
o i s , l a
- 2 1 i n t e r f é r e n c e s l o r s q u ' u t i l i s é s a v e c d e s a p p a r e i l s a u d i t i f s e t d e s i m p l a n t s c o c h l é a i r e s do
u r e n trer l'
t é s d' u n e b o b i n e T - C o i l . L e l o g o
e du nombre d
d ' h o m o l o g a t i o n T I A - 1 0 8 3 e s t u n e m a r q u e d e c o m m e r c e d e T e l e c o m
d'inter
m u n i c a t i o n
s q u e v o u s a v e z de
s I n d u s t r y A s s o c i a t i o n
ss ag e .
. U t i l i s é s o u s l i c e n c e . L e p r o g r a m m e E N E R G Y S T A R M D ( w w w . e n e r g y s t a r . g o v ) r e c o n n a î t e t en c o u
a p p u y e z s u r
r a g e l ' u t i l i s a t i o n d e p r o d u i t s q u i é c o n o m i s e n t l ' é n e r g i e e t c o n t r i b u e n t à l a p r o t e c t i o n de
a p p u y e z s u r S E L E C T .
M D s u r c e p r o d u i t , i n d i q u a n t a i n s i q u ' i l r é p o n d a u x n o r m e s de
e m e s s a g e pré
re n d e m e n t é n e
e s s a g e
r g é t i q u e l e s pl u s r é c e n t e s .
1. A p p u y e z s u r M E N U .
I n t r o d u c t i o n
4. P a r l e z e n direc
g u i d e d ' u t i l i s a t i o n a b r é g é v o u s o f f r e l e s i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n e t d ' u t i l i s a t i o n
u s a u re
d e b a s e . L e s f o n c t i o n s s o n t d é c r i t e s s o u s f o r m e a b r é g é e . P o u r u n e d e s c r i p t i o n d é t a i l l é e d e s i n s t r u c t i o n s e t d u f o n c t i o n n e m e n t , v e u i l l e z c o n s u l t e r l e g u i d e d ' u t i l i s a t i o n c o m p l e t e n l i g n e a u w w w . v t e c h c a n a d a . c o m .
C o n s u lte
A v a n t d ' u t i l i s e r c e p r o d u i t V T e c h , v e u i l l e z l i r e l a s e c t i o n I n s t r u c t i o n s i m p o r t a n t e s re l a t i v e s à l a s é c u r i t é d e l a p a g e 1 0 d e c e g u i d e d ' u t i l i s a t i o n .
V i s i te z notre
V o i c e m a i l
6 7 - 7 3 7 7
C e t é l é p h o n e n e p o s s è d e p a s u n r é p o n d e u r i n t é g r é . L a f o n c t i o n d e m e s s a g e r i e v o c a l e e s t d i s p o n i b l e a u p r è
C H
s d e l a p l u p a r t d e s f o u r n i s s e u r s d e s e r v i c e s t é l é p h o n i q u e s . C e s e r v i c e p e u t ê t r e i n c l u s a v e c v o t r e f o r f a i t t é l é p h o n i q u e , o u p o u r r a i t ê t r e o p t i o n n e l . D e s f r a i s s u p p l é m e n t a i r e s p e u v e n t s ' a p p l i q u e r . C e t é l é p h o n e v o u s p r é v i e n t l o r s q u e v o u s a v e z d e s n o u v e a u x m e s s a g e s d a n s l a b o î t e v o c a l e ; c o n s u l t e z l a p a ge
en C h i n e . P a r u t io n 1 1 2 /12
5 p o u r p l u s d e d é t a i l s . C o n t a c t e z v o t r e f o u r n i s s e u r d e s e r v i c e s p o u r p l u s d e d é t a i l s e n r a p p o r t a u r é g l a g e
n d a u x n o r m e s d e r e n d e m e n t é n e r g é t i q u e l e s
d e l a f o n c t i o n d e m e s s a g e r i e v o c a l e e t l a m a n i è r e d ' é c o u t e r v o s m e s s a g e s .
i n t e r f é r e n c e s l o r s q u ' u t i l i s é s a v e c d e s a p p a r e i l s a u d i t i f s e t d e s i m p l a n t s
N o m e n c l a t u r e d e s p i è c e s
w . e n e r g y s ta
L ' e m b a l l a g e d e v o t r e t é l é p h o n e d e v r a i t c o m p o r t e r l e s a r t i c l e s s u i v a n t s . C o n s e r v e z v o t r e f a c t u r e d ' a c h a t e t l ' e m b a l l a g e o r i g i n a l p o u r l e c a s o ù v o u s
L e pr o g r amm
a y e z à e n v o y e r l ' a p p a r e i l p o u r e n t r e t i e n s o u s g a r a n t i e . C h a r g e u r e t a d a p t a t e u r ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) F i l t é l é p h o n i q u e C o u v e r c l e d u c o m p a r t i m e n t d e s p i è c e s ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) B l o c - p i l e s ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) C A N C E L G u i d e d ' u t i l i s a t i o n a b r é g é C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 / C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 i n t e r f é r e n c e s l o r s q u ' u t i l i s é s a v e c d e s a p p a r e i l s a u d i t i f s e t d e s i m p l a n t s c o c h l é a i r e s d o t é s d ' u n e
CS61
b o b i n e T - C o i l . L e l o g o d' h o m o l o g a t i o n T I A - 1 0 8 3 e s t u n e m a r q u e d e c o m m e r c e d e T e l e c o m m u n i c a t i o n s I n d u s t r y A s s o c i a t i o n . U t i l i s é s o u s l i c e n c e . L e p r o g r a m m e E N E R G Y S T A R ( w w w . e n e r g y s t a r . g o v ) r e c o n n a î t e t e n c o u r a g e l ' u t i l i s a t i o n d e p r o d u i t s q u i é c o n o m i s e n t l ' é n e r g i e et c o n t r i b u e n t à l a p r o t e c t i o n d e s u r c e p r o d u i t , i n d i q u a n t a i n s i q u ' i l r é p o n d a u x n o r m e s d e r e n d e m e n t é n e r g é t i q u e l e s p l u s r é c e n t e s .
B l o c - p i les
I n t r o d u c t i o n
P o u r u n e d e s c r i p t i o n d é t a i l l é e d e s i n s t r u c t i o n s e t d u f o n c t i o n n
g u i d e d ' u t i l i s a t i o n a b r é g é v o u s o f f r e l e s i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n e t d ' u t i l i s a t i o n d e b a s e . L e s f o n c t i o n s s o n t d é c r i t e s s o u s f o r m e a b r é g é e . P o u r u n e d e s c r i p t i o n d é t a i l l é e d e s i n s t r u c t i o n s e t d u f o n c t i o n n e m e n t , v e u i l l e z c o n s u l t e r l e g u i d e d ' u t i l i s a t i o n c o m p l e t e n l i g n e a u w w w . v t e c h c a n a d a . c o m . A v a n t d ' u t i l i s e r c e p r o d u i t V T e c h , v e u i l l e z l i r e l a s e c t i o n I n s t r u c t i o n s i m p o r t a n t e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é d e l a p a g e 1 0 d e c e g u i d e d' u t i l i s a t i o n .
S 6 1 2 4 - 31)
V o i c e m a i l
p t at e u r
C e t é l é p h o n e n e p o s s è d e p a s u n r é p o n d e u r i n t é g r é . L a f o n c t i o n d e m e s s a g e r i e v o c a l e e s t d i s p o n i b l e a u p r è s d e l a p l u p a r t d e s f o u r n i s s e u r s d e s e r v i c e s t é l é p h o n i q u e s . C e s e r v i c e p e u t ê t r e i n c l u s a v e c v
r q u e d e c o m
o t r e f o r f a i t t é l é p h
e bobine
o n i q u e , o u p o u r r a i t ê t r e o p t i o n n e l . D e s f r a i s s u p p l é m e n t a i r e s p e u v e n t s ' a p p l i q u e r . C e t é l é p h o n e v o u s p r é v i e n t l o r s q u e v o u s a v e z d e s n o u v e a u x m e s s a g e s d a n
a r eil
s l a b o î t e v o c a l e ; c o n s u l t e z
CS6124/CS6124-
l a p a g e 5 p o u r p l u s de
s ga
d é t a i l s . C o n t a c t e z v o t r e f o u r n i s s e u r d e s e r v i c e s p o u r p l u s d e d é t a i l s e n r a p p o r t a u r é g l a g e d e l a f o n c t i o n d e m e s s a g e r i e v o c a l e e t l a m a n i è r e d ' é c o u t e r v o s m e s s a g e s .
(1 pour le CS6124/
N o m e n c l a t u r e d e s p i è c e s
Conservez
L ' e m b a l l a g e d e v o t r e t é l é p h o n e d e v r a i t c o m p o r t e r l e s a r t i c l e s s u i v a n t s . C o n s e r v e z v o t r e f a c t u r e d ' a c h a t e t l ' e m b a l l a g e o r i g i n a l p o u r l e c a s o ù v o u s a y e z à e n v o y e r l ' a p p a r e i l p o u r e n t r e t i e n s o u s g a r a n t i e . C h a r g e u r e t a d a p t a t e u r ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) F i l t é l é p h o n i q u e C o u v e r c l e d u c o m p a r t i m e n t d e s p i è c e s ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) B l o c - p i l e s ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) A d a p t a t e u r C A d u s o c l e C o m b i n é ( 1 p o u
Nomencla
r l e C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) S o c l e G u i d e d ' u t i l i s a t i o n
i r e la section
1 A d a
w . vtechcan
p t a t e u r C A d u s o c l e C o m b i n é ( 1 p o u r l e C S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 )
l l ée des instr
S o c l e G u i d e
d'ut
d ' u t i l i s a t i o n 1
pl u s r é c e n t es.
T C o m p a t i b l e w i t h H e a r i n g A i d T - C o i l T I A - 1 0 8 3
A d a p t a t e u r C A d u s o c l e C o m b i n é (1 po u r l e C
S 6 1 1 4 / C S 6 1 1 4 - 1 1 , 2 p o u r l e C S 6 1 1 4 - 2 / C S 6 1 1 4 - 2 1 ) S o c l e G u i d e d ' u t i l i s a t i o n
s u s ont été e
1
• changé de service téléphoniq
T C o m p a t i b l e w i t h H e a r i n g A i d T - C o i l T I A - 1 0 8 3
o f f ert par un fournisseur de ser
A d aptat
permettre aux prises téléphoni
e u r C
s télép
A d u
a i l s .
s o c le C o m biné
2. Appuyez sur
(1 po
S E L E C T .
u r le CS612
p p u y e z
4 /
e r en mode d'atte
CS61
Réglag
2 4 - 1 1 ,
1. A p p u y e z s u r M E N U .
2 pour le CS
S E L E C T .
6 1 24-2/
m é r i q u e s ( 0 - 9 ) po
CS61
p p u y e z sur
2 4 -2
u c h e s nu
1 ,
e e t
3 pour le C
5. A p p u y e z s u r S E L E C T .
S 6 1 2 4 - 31)
o u 6 s o n n e r ie s ; ou l'é
S o cle
L o r s q u e l'
Guid
e s t s é l e c t io n n é e , l
e d'utilisati
s o n n e rie
o n
a u x me
( n o n i n c l u s ) e s t
s q u e v o u s n'a
n é c e s s a i r e s i v o u s
2. R é p o ndeur
ê t r e a b o n n é au
é p ondeur
s e r v i c e I n t e r n e t
4. No. sonnerie
h a u t e v i t e s s e .
5. A p p u y e z s u r C I D o u p o u r c h o i s i r 6 , 5 , 4 , 3 , 2 o u É c o no.
ê t r e b r a n c h é à l a
s t rez vo
p r i s e t é l é p h o n i qu
c e
e.
g i s t r é p o u r r
F i l t é l é p h o n iq ue
p l a c e r a v e c v o tre
P r i s e d e c o u r a n t
n n o n c e . L
q u i n ' e s t pa s
u ' à 9 0
c o n t r ô l é e pa r u n
,et a p p u y e z d e u x foi
i n t e r r up
n r e g istre
t e u
c r o p h o n e d u c
r . S o c l e d u t é lé
"E n r e g i s t re z a p r è s l a to n a li t é . A p p u y e z
p h o ne
n é ."
Ch
IMPOR
a r g e ur
e d ' u t ili s a ti o n e n li
Gu
s t r u c t io n s d ' i n s t all
i d e d e dé
w . vte
p a r t ra p i de
o s e z
C S 6 1 2 4 / C S 6 1 2 4 -
d é p a r t e m e n t d e s o u tien
1 1 / C S 61
p y right
24 - 2 / C S 61
O M MUNIC
2 4 - 2 1 /
r é s ervés. Imp
C S 6 1 2 4 -31
Guide d'utilisation
I n t r o d u c t i o n
I n t r o d u c t i o n
Ce
é c o n o m i s e n t l ' é n e r g i e e t c o n t r i b u e n t à l a p r o t e c t i o n d e M D s u r c e
g u i d e d e d é p a r t r a p i d e
T - C oi
v o u s o f f r e d e s i n s t r u c t i o n s
n e rg
d' i n s t a l l a t i o n de
e t e n c o u r a g e
b a s e . Le s f o n c t i o n s s o n t
Y S T A R M D
d é c r i t e s s o u s f o r m e
S 6 1 1 4-
ab r é g é
G u i d e d ' u t i l i sat
e . V e u i l l e z c o n s u l t e r l e
1 ,
g u i d e d ' u t i l i s a t i o n a b r é g é
2 pour le CS
i n c lu s a v e c l e
u r le CS612
p r o d u i t p o u r l e s i n s t r u c t i on
3 pour le CS
s d ' i n s t a l l a t i on
S 6 1 2 4 - 2/
e t d ' u t i l i s a t i o
n t d e s pi è c e s
n , o u c o n s u l t e r l e g u i d e d ' u t i l i s a t i o n
o n i que
en l i g n e a u
1 ,
w w w . v t e c h c a n a d a . c o m
u r le CS612
p o u r l e s i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n e t d e
li c e n c e .
f o n c t i o n n e m
T e l e c o mmunicati
e n t c o m p l è t e s .
C h a r g e u r et
I n s t a l l a t i o n d u s o c l e e t d u c h a r g e u r
d ' h o m o l o g ati
I n s t a l l e z l e s o c l e e t l e c h a r g e u r t e l qu e dé m o n t r é c i - d
a i r e s doté
e s s o u s . • N'u
e t de
t i l i s e z q u e l e s
s q u ' u t ili s é s a v e c de
a d a p t a t e u r s e t le s p i l e s i n c l u s a v e c c e
C S 6124-2/CS6124-21/
p r o d u i t .
Guide d'utilisation
• S i v o u s ê t e s ab on n é
2 pour le CS6124-2/
a u s e r v i c e t é l é p h o n i q u e a u p r è s d ' u n e
3 pour le CS6124-31)
c o m p a g n e d e t é l é p h o n e p a r c â b l e ou
2 pour le CS6124-2/
V o I P , con
ayez à envoye
t a c t e z v o t r e
' e mb
f o u r n i s s
r l e s a
e u r d e s e r v e s t é l é p h
L'emb
o n i q u e s p a r c â bl
de ce guide d'ut
e o u
n s
V o I P p o u r pl us d e d é t a i l s .
T e ch, veuil
I n s t a l l a t i o n e t c h a r g e d e l a p i l e
.
I n s t a l l e z l a pi l e t e l q
i g ne au
u e d é m o n t r é c i - d e s s o u s . L o r s q u e v o u s a v e z
l e z
in s t a l l é l a pi l e , v o u s p
P o ur une des
o u r r e z f a i r e e t r e c e v o i r
i o n d e base. Les fonction
d e b r e f s a p p
instructions d'instal
e l s . d' o b t e n i r u n e m e i l l e u r e p e r f o r m a n c
guide d'utilisatio
e , r e c h a r g e z l a p i l e p e n d a n t 1 1
n t é n ergétique
h e u r e s s a n s i n t e r r u p t i o n .
n s i q u ' il rép
1 . B r a n c h e z l e s c o n n e c t e u r s
d e b a s e . L e s f o n c t i o n s s o n t d é c r
de l a p i l e d a n s l a p r i
ci-des
s e . 2 . I n s t a l l e z l a p i l e e n p l a ç a n t l ' é t i q u e t t e T H I S S I D E U P l ' i n t é r i e u r d u c o m p a r t i m e n t .
f f ectuées cor
3 . G l i s s e z l e c o u v e r c l e d e s
n t .
p i l e s v e r
u e p
s l e c e n t r e du
n s e r v i c e n u m é r i q u e
c o m b i n é ju s q u ' à c e q
v i ce
u ' i l s e v e r r o u i l l e e n pla
c â b l e o u V o I P , la
c e . 4 . D é p o s e z l e c o m b i n é s u r l e s o c l e o u l e s o c l e o u l e r e c h a r g e r .
q u e s e x i s t a n t e s d e f o n c t i o n n e r .
I M P O R T A N T : . L ' i n s t a l l a t i o n a é t é e f f e c t u é e c o r r e c t e m e
e s e rve
n t s i v o u s e n
h o n i q u e s p a r
t e n d e z l a t o n a l i t é . S i v o u s n ' e n t e n d e z p a s l a t o n a l i t
u V o I P pour plus de dét
é : • A s s u r e z - v o u s q u e le s p r o c é
Accéder au menu du combiné
d u r e s d ' i n s t a l l a t i o n m e n t i o n n é e s
M E N U .
c i - d e s s u s o n t é t é e f f e c t u é e s c o r r e c t e m e n t .
C I D ou jusq
• c h a n g é d e s e r v i c e t é lé
3. Appuyez sur
p h o
• Pour retourn
n i q u e p o u r u n s e r v i c e n u m é r i q u e
n t , a
o f f e r t pa r
sur
u n f o u r n i s s e u r de s e r
• Pour retourn
v i c e s p a r c â b l e o u V o I P , l a p e r m e t t r e a u x pr i s e s t é l é p ho ni
n t e , m a i n t e n e z e n f o n c é e l a
q u e s e x i s t a n t e s d e f o n c t i o n n e r . C o n t a c t e z v
e C A N C E L .
o t r e f o u r n i s
e de la dat
s e u r d e s e r v e s t é l é p h o n i q u e s p a r c â b l e o u V o I P p o u r p l u s d e d é t a i l s . A c c é d e r a u m e n u d
e l'heure
u c o m b i n é
2. R é g . date/heure
1 . A p p
a p p u y e z s u r
u y e z s u r M E N U . 2 . A p p
3. Utili
u y e z s u r C I D ou
u c h e s nu
j u s
u r e n trer le m
q u ' à c e q u e 3 . A p p
d a t e e t l'a n n é e et a
u y e z s u r S E L E C T . • P o u r re t o u r n e r au m
S E L E C T .
e n u p r é c é d e
s e z les to
n t , a p p u y e z s u r C A N C E L . • P o u r r e t o u r n e r en m
m é r i q u e s ( 0 - 9 ) po
o d e d ' a t t e n t
h e ur
e , m a i n t e n e z e n f o n c é e l a t o u c h e
le s mi
C A N C E L .
o u P M .
MD
Réglag
' u t i l i s a t i o n a b r é g é v o u s o
e sonneries
r e , e t a p p u y e z s u r S E L E C T . 3 . U t i l i s e z l e s t o u c h e s n u m é r i q u e s ( 0 - 9 ) p o u r e n t r e r l e m
c o n o m ie
o i s , l a d a t e e t l ' a n n é e e t a p p u y e z s u r S E L E C T . 4 . U t i l i s e z l e s t o u c h e s n u m é r i q u e s ( 0 - 9 ) p o u r e n t r e r l ' h e u r e e t
b a in.
l e s m i n u t e s . A p p u y e z s u r C I D o u p o u r s é l e c t i o n n e r A M
é c o n o m i e
o u P M . 5 . A p p u y e z s u r S E L E C T . R é g l a g e d u n o m b r e d
u r b a in
e s o n n e r i e s
e s y s tèm
o u 6 s o n n e r i e s ; o u l ' é c o n o m i e d ' i n t e r u r b a i n . L o r s q u e l ' é c o n o m i e
s 2
d ' i n t e r u r b a i n e s t s é l e c t i o n n é e , l e s y s t è m e r é p o n d r a a p r è s 2 s o n n e r i e s l o r s q u e v o u s a v e z d e s n o u v e a u x m e s s a g e s , o u a p r è s 4
s lor
s o n n e r i e s l o r s q u e v o u s n ' a v e z a u c u n n o u v e a u m e s s a g e .
s n o u ve
1 . A p r è s M E N U . 2 . R é p o n
s s a g e s , o u a p r è s 4
d e u r , e t a p p u y e z s u r S E L E C T . 3 . R é g . R é p o n d e u r , et a p p u y e z s u r
s lor
S E L E C T . 4 . N o . s o n n e r i e , e t a p p u y e z s u r S E L E C T . 5 . A p p u y e z s u r C I D o u p o u r c h o i s i r 6 , 5 , 4 , 3 , 2 o u É c o n o . I n t e r . , e t a p p u y e z s u r S E L E C T . E n r e g i s t r e z v o t r
v e z a u c u n n o u v e a u me
e p r o p r e m e s s a g e d '
1. A p r è s M E N U .
a n n o n c e V o u s p o u v e z u t i l i s e r l e m e s s a g e p r é e n r e g i s t r é p o u r r é p o n d r e a u x a p p e l s , o u v o u s p o u v e z l e r e m p l a c e r a v e c v o t r e p r o p r e m e s s a g e
, et
d ' a n n o n c e . L e m e s s a g e d ' a n n o n c e p e u t d u r e r j u s q u ' à 9 0 s e c o n d e s . 1 . A p p u y e z s u r M E N U . 2 . R é p o n
3. R é g . R
d e u r , e t a p p u y e z d e u x f o i s s u r
, et
S E L E C T . 3 . A p p u y e z s u r 7 p o u r e n r e g i s t r e r .
S E L E C T .
4 . P a r l e z e n d i r e c t i o n d u m i c r o p h o n e d u c o m b i n é d è s q u e l e r é p o n d e u r a n n o n c e r a , " E n r e g i s t r e z a p r è s l a t o n a l i t é . A p p u y e z
, et
s u r 5 l o r s q u e v o u s a u r e z t e r m i n é . "
S E L E C T .
5 . A p p u y e z s u r 5 l o r s q u e v o u s a v e z t e r m i n é .
In t e r . , et
I M P O R T A N T ! C o n s u l t e z l e g u i d e d ' u t i l i s a t i o n e n l i g n e p o u r l a d e s c r i p t i o n d é t a i l l é e d e s i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n e t d e f o n c t i o n n e m e n t .
Enregi
V i s i t e z no
t r e propre me
t r e s i t e W e b a u w w w . v t e c h c a n a d
1 . A p p u y e z s u r M E N U . 2 . R é g . d a t e / h e u
a . c o m o u c o m p o s e z
V o u s p o u v e z u t ili s e r l
l e 1 - 8 0 0 - 2 6 7 - 7 3 7 7 c o n t a c t e r l e d é p a r t e m e n t d e s o u t i e n à l a c l i e n t è l e . C o p y r i g h t © 2 0 1 3 p o u r V T E C H T E L E C O M M U N I C
e n re
A T I O N S L T D .
é p o n d re
T o u s d r o i t s r é s e r v é s . I m p r i m é en
a p p e l s , o u v o u s p o u v e z le rem
C h i n e . P a r u t i o n 1
p r o p r e m
1 2 / 1 2 C A N C E L
d'a
Guide d'utilisati
e me
o n 1
n n o n c e p e u t d u r e r jusq
T C o m p a t i b l e w i t h
s e c o n d e s .
H e a r i n g A i d T - C o i l TIA
2. R é p o ndeur
-10
s s u r
8 3
3. A p p u y e z s u r 7 p o u r e
Combiné
r .
(1 pour le CS6124/
t i o n d u mi
CS6124- 11,
o m b i n é d
2 pour le CS6124-2/
ré p o n d e u r a n n o n c e ra,
CS6124-21,
s u r 5 l o r s q u e vo
3 pour le CS6124-31)
z t e r mi
Socle
5. A p p u y e z s u r 5 l o r s q u e vo
Guide d'utilisation
é .
(non inclus) est
T A NT!
n de
z le g u id
l l e s , c e g u i d e d
g n e p o u r la d e s c r iptio
se r v ice Internet
d é t ai l l é e d e s in
haute vitesse.
a t i o n e t d e f o n c t i o n n e m e n t.
être branché à la
s i te W e b a u ww
prise tél
c h c a nada.
é p honique.
o u c o m p
Fil télé
le 1- 8 0 0-2
p h onique
c o n t a c t e r le
Prise de courant
à l a clie
qui n'est pas
Co
contrôlée par un
© 20 1 3 p o u r VTE
i n t errupteu
T E L EC
r .
A T IONS
Socle
T o u s droits
du téléphone
r i mé
Chargeur
C A N C E L
Guide de départ rapide
1
CS6124/CS6124-
e n t à la prot
1 1 /CS6124-2/CS6124-21/
p l u s ré c e n t e s .
CS6124-31
p r o d u i t , i n d i q u a n t a i n s i q u ' i l r é p o
Introduction
l i c e n c e . L e p r o g r a m m e E N E R G Y S T A R M D ( w w w . e n e r g y s t a r . g o v ) r e c o n n a î t e t e n c o u r a g e l ' u t i l i s a t i o n d e p r o d u i t s qui
Ce
l . L e l o g o d ' h o m
guide de départ rapide
c o c h l é a i r e s d o t é s d ' u n e b o b i n e
vous o
i e et c o n t r i bu
f f re des instructions
s e nt l'é
d'installation de base. Les fonctions sont décrites sou
l' u t ili s a ti o n de
s forme
r . g o v ) r e c onnaît
abrégée.
(ww
V e uillez consulter le
e ENERG
guide d'utilisation abrégé
1 1 / C S 6 1 1 4-2/C
inclus avec le
a b r é g é C S 6 1 1 4/C
produit pour les instructions d'installation et d'utilisation,
i o n
ou
C A N C E L
consulter le
3 pour le C
guide d'utilisation
2 4 -2
en lign
6 1 24-2/
e au
2 4 - 1 1 ,
ww
4 /
w . vtechcanada.com
(1 po
pour les instructions d'installation et de
6 1 24-31)
fonctionnement complètes.
1 ,
CS61
CS61
u r le CS612
2 pour le C
i t e s s o u s f o r m e a b r é g é e .
4 /
produ
(1 po
• N'utilisez que les
c o m p a r time
a d aptateurs et les piles inclus avec ce
C o u v e rcl
produit.
Fil téléph
• Si vous êtes abonné
2 pour le C
a u service téléphonique auprès d'une
2 4 -2
compagne de téléphone par câble ou
4 - 2/
V o I P , contactez votre
(1 po
n a t u r e
ada
e u r de serv
s é sous
e s téléph
o n s I n d u s t ry
o n iques par câble ou
m e r c e de
V o I P pour
ma
plus de détails.
r a n tie.
Installation et charge de la pile
o n TI A - 1083
Installez la pile tel que démontré c
T - Coil. Le logo
i - d e s s o u s . L o r s q u e v o u s a v e z
s d ' un
installé la pile, vous pourrez faire
c o c hlé
et re
s i m p lant
c e v o ir d e b r e f s a p p e l s .
s a u d itifs
d'obtenir une meilleure performanc
s app
e , re
r f é r e nces lor
c h a rg
C S 6124-31
e z la p i l e p e n d a n t 1
1 1 /
1
abrégé
heures sa
C A N C E L
n s interruption.
CS6124-21,
1. Branchez les connecteurs
CS6124- 11,
de la
sou
p i le dans la prise.
p p areil pour entretien
2. In s t allez la
r l'a
p i l e e n p l a ç a n t
CS6124- 11,
l' é t i q u e t t e T H I S S I D E U P
pièces
l'int
l e cas où vous
é r i e u r d u c o m
a l l a ge
p a rt i m e nt.
v o tre facture d'achat et l
3. Gli
r t i c l e s suivants.
s s e z le c o uver
r a i t c o m p orte
c l e des
a l l age de vot
piles ver
t u re des pièces
s le centre du
i l i s a tion.
combiné jusqu'à ce qu'il se
l a page 10
verrouille en place.
importantes relatives à la sécurité
4. D é p o s e z le c
I n s tructio
o m bi
l e z l
n é s u r l e
i t V
s o c l e ou l
A v ant d'util
e so
a d a.com
c l e o u l e
ww
re c h ar
c o mplet en l
g e r .
consult
IMPOR
u c tions et du fonctionnement, veuil
T A NT :
c r i pt i o n détai
. L'ins
s sous forme abrégée.
t a l l a t i o n a
s sont
é t é
i l isat
e f f ectuée correctement si vous en
l a tion et
t e n d e z l a t o n a l ité.
f f re les
Si vous
n abr
n ' entendez pas la tonalit
Introduction
é :
l e s
• Assurez-vous que les procédur
e r e n deme
e s d ' install
o n d a u x n
a t i o n m
i t , i n d i quant ai
e n tio
Installation du socle et du chargeur
f f r e l e s i n s t r u c t i o n s d' i n s t a l l a t i o n e t d ' u t i l i s a t i o n
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-de
s s ous.
nécessaire si vous
s u r c e
R é g l a g e d e l a d a t e et d e l ' h e u r e
être abonné au
a n non
2 4 - 1 1 ,
i s a t i o n c o m p l e t e n l i g n e a u
plus de détails.
par un interrupteu
Socle du téléphone
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
Installation du socle et du chargeur
produit.
• N'utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce
compagne de téléphone par câble ou
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d'une
fournisseur de serves téléphoniques par câble ou
n'est pas contrôlée
Prise de courant qui
r.
Adaptateur du socle
offert par un fournisseur de services par câble ou
I S SEME
Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par
permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionne
câble ou VoIP pour plus de détails.
1. Appuyez sur MENU.
nécessaire si vous être
Accéder au menu du combiné
désirée du menu.
2. Appuyez sur ou
3. Appuyez sur SELECT.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur
maintenez enfoncée la
Pour retourner en mode d'attente,
Prise téléphonique
touche CANCEL.
changé de service téléphoniq
es d'installation mentionnées
ci-dessus ont été e ffectuées correctement.
Assurez-vous que les procédur
d e in China / F
abriqué en chin
e
T H I S S I D E U P / C E C Ô T É V E R S L E H A U T
Ma
N T :
effectuée correctement si vous en
abonné au service
Si vous n'entendez pas la tonalité :
Le voyant
Internet haute vitesse.
. L'installation a été
demeure allumé
C H A R G E
B a t t e r y P
T U R E B A T T ERIES.
NE P
AS I N CI
N É RER O
ue pour un service numérique
pendant la recharge.
e s :
tendez la tonalité.
DO
N O T BURN OR
P U N C
Fil téléphonique
PILES.
W A RN
- M H)
VERT
I N G / A
ou
VoIP pour
ac k / Bl o c - pil
(non inclus) est
VoIP , contactez votre
téléphonique.
branché à la prise
U PERCER LES
( 2 . 4 V Ni
IMPORTANT :
secondes.
appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message
sur 5 lorsque vous aurez terminé."
Répondeur , et appuyez deux fois sur
1. Appuyez sur MENU.
3. Le combiné annoncera, "Pour écoute r , appuyez sur 2. Pour
2.
4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le
SELECT.
répondeur annoncera, "Enregistrez après la tonalité. Appuyez
enregistre r, appuyez sur 7." Appuyez sur 7 pour enregistre r .
Enregistrez votre propre message d'annonce
r.
3.
VoIP, la
SELECT.
CANCEL.
No. sonnerie , et appuyez sur
Rég. Répondeur , et appuyez sur
5. Appuyez sur CID ou
4.
Parution 1 12/12
SELECT.
A TIONS L TD.
pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono.
Copyright © 2013 pour VTECH
T ous droits réservés. Imprimé en Chine.
le 1-800-267-7377
TELECOMMUNIC
d'annonce. Le message d'annonce peut durer jusqu'à 90
contacter le département de soutien à la clientèle.
détaillée des instructions d'installation et de fonctionnement.
Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez
IMPORTANT!
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour la description
Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux
5. Appuyez sur 5 lorsque vous a v ez terminé.
Inter., et appuyez sur SELECT.
branché à la prise
téléphonique.
Si vous n'entendez pas la tonalité :
effectuée correctement si vous entendez la tonalité.
secondes.
d'annonce. Le message d'annonce peut durer jusqu'à 90
appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message
1. Appuyez sur MENU.
Couvercle du
compartiment des
piles
Bloc-piles
Guide d'utilisation
abrégé
Guide de départ
rapide
Fil téléphonique
ci-dessus ont été effectuées correctement.
Assurez-vous que les procédures d'installation mentionnées
SELECT.
2.
3. Le combiné annoncera, "Pour écouter, appuyez sur 2. Pour
Répondeur,et appuyez deux fois sur
changé de service téléphonique pour un service numérique
permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner.
offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la
répondeur annoncera, "Enregistrez après la tonalité. Appuyez
4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le
enregistrer, appuyez sur 7." Appuyez sur 7 pour enregistrer.
Socle du téléphone
Accéder au menu du combiné
Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par
câble ou VoIP pour plus de détails.
sur 5 lorsque vous aurez terminé."
IMPORTANT!
5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.
• N'utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur
désirée du menu.
ou
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour la description
détaillée des instructions d'installation et de fonctionnement.
Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez
fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d'une
produit.
compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre
3. Appuyez sur SELECT.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL.
Pour retourner en mode d'attente, maintenez enfoncée la
Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
contacter le département de soutien à la clientèle.
le 1-800-267-7377
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Couvercle du
Bloc-piles
Guide d'utilisation
1
plus de détails.
Guide de départ
touche CANCEL.
Parution 1 12/12
compartiment des
abrégé
rapide
piles
1
abrégé
sur ce
MD
Adaptateur CA du
socle
Installation et charge de la pile
Réglage de la date et de l'heure
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
mois et l'heure seront réglés automatiquement à chaque appel
1. Branchez les connecteurs
2. Installez la pile en plaçant
entrant. Vous pouvez également les régler manuellement.
l'étiquette THIS SIDE UP
de la pile dans la prise.
1. Appuyez sur MENU.
Rég. date/heure, et appuyez sur
Guide de départ rapide
2.
l'intérieur du compartiment.
SELECT.
3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le mois, la
LS6195/LS6195-16
date et l'année et appuyez sur SELECT.
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
WARNING / AVERTISSEMENT :
(2.4V Ni-MH)
Made in China / Fabriqué en chine
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer l'heure et
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
les minutes.
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
Introduction
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
5. Appuyez sur
ou
pour choisir AM ou PM, et appuyez sur
SELECT.
Ce guide de départ rapide vous offre des instructions
3. Glissez le couvercle des
4. Déposez le combiné sur le
d'installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme
Réglage du nombre de sonneries
abrégée.
piles vers le centre du
socle ou le socle ou le
combiné jusqu'à ce qu'il se
Veuillez consulter le guide d'utilisation abrégé inclus avec le
ou 6 sonneries; ou l'économie d'interurbain. Lorsque l'économie
verrouille en place.
recharger.
d'interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2
produit pour les instructions d'installation et d'utilisation, ou
consulter le guide d'utilisation en ligne au
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4
www.vtechcanada.com pour les instructions d'installation et de
sonneries lorsque vous n'avez aucun nouveau message.
fonctionnement complètes.
1. Après MENU.
2.
Répondeur, et appuyez sur SELECT.
Installation du socle et du chargeur
3.
Rég. Répondeur, et appuyez sur
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
SELECT.
4.
No. sonnerie, et appuyez sur
Prise de courant qui
Prise téléphonique
n'est pas contrôlée
SELECT.
Battery Pack / Bloc-piles :
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
par un interrupteur.
(2.4V Ni-MH)
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
WARNING / AVERTISSEMENT :
Made in China / Fabriqué en chine
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Le voyant CHARGE
5. Appuyez sur
CID ou
pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono.
demeure allumé
(non inclus) est
Inter., et appuyez sur SELECT.
pendant la recharge.
Adaptateur du socle
nécessaire si vous être
Enregistrez votre propre message d'annonce
abonné au service
IMPORTANT :
Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux
Internet haute vitesse.
ou
. L'installation a été
appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message
effectuée correctement si vous entendez la tonalité.
d'annonce. Le message d'annonce peut durer jusqu'à 90
branché à la prise
secondes.
téléphonique.
Si vous n'entendez pas la tonalité :
1. Appuyez sur MENU.
Assurez-vous que les procédures d'installation mentionnées
2.
Répondeur,et appuyez deux fois sur
ci-dessus ont été effectuées correctement.
SELECT.
Fil téléphonique
3. Le combiné annoncera, "Pour écouter, appuyez sur 2. Pour
changé de service téléphonique pour un service numérique
enregistrer, appuyez sur 7." Appuyez sur 7 pour enregistrer.
offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la
4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le
répondeur annoncera, "Enregistrez après la tonalité. Appuyez
permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner.
sur 5 lorsque vous aurez terminé."
Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par
Socle du téléphone
5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.
câble ou VoIP pour plus de détails.
IMPORTANT!
Accéder au menu du combiné
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour la description
1. Appuyez sur MENU.
détaillée des instructions d'installation et de fonctionnement.
2. Appuyez sur
ou
• N'utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce
Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez
désirée du menu.
produit.
le 1-800-267-7377
3. Appuyez sur SELECT.
contacter le département de soutien à la clientèle.
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d'une
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL.
compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre
Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour
Pour retourner en mode d'attente, maintenez enfoncée la
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
plus de détails.
touche CANCEL.
Guide de départ
rapide
Parution 1 12/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech LS6195

  • Page 1 Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes relatives à la sécurité de la page 11 de ce guide d’utilisation.
  • Page 2: Installation Du Socle Et Du Chargeur

    Installation du socle et du chargeur Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Prise téléphonique Prise de courant (qui n’est pas contrôlée par un interrupteur) Fil téléphonique Filtre DSL (non inclus) est Adaptateur du socle nécessaire si vous avez le service Internet haute vitesse sur la ligne téléphonique Socle...
  • Page 3 Recharge de la pile Lorsque vous avez installé la pile, l’écran indiquera le statut de la pile (voir ci- dessous). Pour une performance optimale, laissez le combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est complètement chargée après 11 de charge ininterrompue.
  • Page 4: Survol Du Socle

    Survol du socle Partie inférieure du socle 1— 3x 9— 1 • Effacer le message en cous. • Permet de composer le numéro 2— d’accès de la boîte vocale. 10— CID/fLASH • Appuyez pour répéter un message. • Permet de réviser le répertoire de •...
  • Page 5: Fonctionnement Du Téléphone

    Utilisez la fonction Ann. B. vocale lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, mais qu’il n’y en a pas. Par exemple, lorsque vous avez accéder à votre boîte vocale à distance. La fonction Ann. B. vocale permet d’éteindre les indication, elle n’effacera pas les messages de votre boîte vocale.
  • Page 6 Mise en sourdine La fonction de mise en sourdine vous permet d’entendre l’interlocuteur, mais celui-ci ne pourra vous entendre. 1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE du combiné ou tapez sur MUTE du socle. L’écran affichera Muet. 2. Appuyez sur MUTE du combiné ou tapez sur MUTE du socle pour reprendre la conversation.
  • Page 7: Répertoire

    Défilez jusqu’à l’option Transfert et appuyez sur SELECT. • • Pour répondre à l’appel sur le socle, appuyez sur Pour transférer un appel du socle : • Soulevez le combiné du socle. Interphone Utilisez l’interphone pour initier une conversation entre le socle et le combiné sans fil.
  • Page 8: Afficheur

    2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Comp. Abrégée et appuyez sur SELECT. 4. Défilez jusqu’à l’adresse mémoire de composition abrégée et appuyez sur SELECT. 5. Défilez jusqu’à l’entrée désirée du répertoire, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
  • Page 9: Réglages Du Répondeur Téléphonique

    Réglages du répondeur téléphonique Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*). Affiché à l’écran fonction Options filtre d’appel En fonction* Régler lorsque vous désirez entendre l’appelant pendant qu’il vous laisse un Hors fonction message. No. sonnerie Régler le nombre de sonnerie que le téléphon sonnne avant que le répondeur réponde.
  • Page 10: Dépannage

    Êtes-vous un nouvel abonné au service de téléphonie par câble ou VoIP ? Si vous répondez par l’affirmative, les prises téléphoniques existantes de votre résidence peuvent ne plus fonctionner correctement. Votre fournisseur de services téléphoniques par câble ou VoIP utilise une connexion différente, indépendante de votre ancien service téléphonique traditionnel afin de se connecter à...
  • Page 11: Mesures De Sécurité Importantes

    12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. • Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
  • Page 12: Mesures Préventives Pour Les Utilisateurs De Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY .
  • Page 13: Garantie Limitée

    Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited.

Ce manuel est également adapté pour:

Ls6195-13Ls6195-15Ls6195-16Ls6195-17

Table des Matières