Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Visitez le
www.vtechcanada.com
pour enregistrer votre produit
afin de bénéficier du soutien
étendu de la garantie et pour
les dernières nouvelles sur les
produits VTech.
Téléphone sans fil DECT 6,0
Guide d'utilisation
(version canadienne)
CS6949
CS6949-2
CS6949-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech CS6949

  • Page 1 Visitez le CS6949 www.vtechcanada.com CS6949-2 pour enregistrer votre produit CS6949-3 afin de bénéficier du soutien étendu de la garantie et pour les dernières nouvelles sur les produits VTech. Téléphone sans fil DECT 6,0 Guide d’utilisation (version canadienne)
  • Page 2: Félicitations

    Pour le soutien technique, le au nettoyage. N’utilisez pas de magasinage et les nouveautés offerts nettoyant liquide ou en aérosol. par VTech, veuillez visiter notre site Utilisez un chiffon humide. Web au www.vtechcanada.com. 4. N’utilisez pas ce produit près de l’eau, tel qu’un bain, un évier, un...
  • Page 3 8. Ce produit ne doit fonctionner que Ne réglez que les commandes sur le type d’alimentation indiqué sur indiquées dans ce guide la plaque signalétique. Si vous n’êtes d’utilisation. Les réglages pas certain du type d’alimentation inadéquats d’autres commandes que vous utilisez pour votre maison pourraient endommager le ou votre bureau, contactez votre produit et exiger une réparation...
  • Page 4: Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    des vapeurs d’essence, etc.); une a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones fuite de gaz naturel, etc. sans fil et les stimulateurs cardiaques 16. Ne placez que le combiné de votre implantés dans l’organisme. Appuyée téléphone près de votre oreille par l’Administration des aliments et lorsqu’en mode de conversation.
  • Page 5 • Alimentation électrique : Le socle • Piles rechargeables : Manipulez les piles avec soin afin de ne pas de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique les court-circuiter avec des bagues, fonctionnelle. La prise électrique bracelets ou clés.Les piles ou le conducteur peuvent surchauffer et ne doit pas être contrôlée par un...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Réviser une entrée de la liste de Inclus dans l’emballage ....1 recomposition ........17 Survol ...........2 Composer un entrée de la liste de Survol du combiné ......2 recomposition ........17 Effacer une entrée de la liste de Survol du socle ........3 recomposition ........18 Survol du chargeur ......5 Utilisation à...
  • Page 8 Révision de la liste d’appels Accès à distance ......35 bloqués..........27 Réglage du code d’accès à distance .36 Édition d’une entrée de la liste d’appels Filtrage d’appels .......36 bloqués..........27 Interception d’appel ......37 Sauvegarder une entrée du Enregistrement, lecture et répertoire de l’afficheur effacement des mémos ....37 dans la liste d’appels bloqués ..27 Utilisation du répondeur...
  • Page 9: Inclus Dans L'emballage

    REMARQUE Pour acheter des piles ou des adaptateurs de rechange, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1 ensemble pour le CS6949 1-800-267-7377. 2 ensembles pour le CS6949-2 3 ensembles pour le CS6949-3 1 ensemble pour le CS6949...
  • Page 10: Survol

    • Appuyez pour retourner au menu Survol précédent; ou maintenir enfoncé pour retourner en mode de veille, Survol du combiné sans faire de changements. 5 – • Maintenez enfoncé pour régler et activer le mode silencieux, ou le mettre hors fonction. •...
  • Page 11: Survol Du Socle

    • Permet de déplacer le 11 – curseur vers la droite • Appuyez pour ajouter un pendant la saisie de numéros espace pendant la saisie de ou de noms. noms. 12 – • Permet de réviser le • Appuyez successivement répertoire de l’afficheur pour ajouter ou retirer un 1 lorsque le combiné...
  • Page 12 3 – Voyant 2 – PLONGEON • Permet de répondre à un appel • Allumé lorsque le téléphone est entrant lorsque vous recevez une en cours d’utilisation, ou lorsque alerte d’appel en attente. le répondeur répond à un appel. • Allumé lorsqu’un combiné est en cours d’initialisation.
  • Page 13: Survol Du Chargeur

    • Permet de mettre la sonnerie du • Maintenez enfoncé pour socle temporairement en sourdine programmer ou composer le pendant que le téléphone sonne. numéro d’accès à la messagerie vocale. • Appuyez sur cette touche pour 10 – Microphone envoyer un télé-signal à tous les 11 –...
  • Page 14: Survol Des Icônes Affichées

    Survol des icônes affichées Icônes affichées sur le combiné Icônes affichées sur le socle L’icône de la pile clignote La sonnerie du lorsque la pile est faible et combiné est hors doit être rechargée. fonction. Vous avez des L’icône de la pile s’anime messages dans lorsque la pile se recharge.
  • Page 15 Voyants du socle • Allumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation. • Allumé lorsque vous initialisez un combiné. • Clignote rapidement lorsque vous recevez un appel. • Clignote lorsqu’un autre téléphone partageant la même ligne est en cours d’utilisation.
  • Page 16: Branchement

    Branchement Branchement du chargeur Vous pouvez utiliser le socle en position sur un bureau ou fixé au mur. REMARQUES • N’utilisez que les adaptateurs inclus. • Assurez-vous que les prises de courant ne sont pas contrôlées par un interrupteur. • Les adaptateurs ont été conçus pour être branchés en position verticale ou dans une prise de courant dans le plancher, sous la table ou sous l’armoire.
  • Page 17: Installation De La Pile

    Installation de la pile Vérifier le niveau de la pile Installez la pile tel que démontré ci- Après avoir installé la pile, vérifiez le dessous. niveau de la pile à l’écran du combiné. • Si l’icône de la pile est , ou , allez REMARQUES ensuite à...
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation L’écran La pile est Pour affiche chargée. maintenir la Après avoir installé votre téléphone ou pile chargée, COMBINÉ X. lorsque l’alimentation est rétablie suite déposez le combiné sur à une panne de courant et que la pile le socle ou est épuisée, le combiné...
  • Page 19: Vérifier La Tonalité

    2. Effectuez les réglages de votre Rapprochez-vous du socle et répondeur en entrant les chiffres appuyez sur to pour répondre à désignés tel qu’indiqué dans le guide l’appel. Si le combiné se déplace hors vocal. de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences.
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    retournera au menu précédent. Indicatif régional domestique Vous entendrez une tonalité de Si vous composez les appels locaux confirmation. à l’aide de sept touches seulement (l’indicatif régional n’est pas nécessaire), REMARQUE vous pouvez programmer votre indicatif Si vous changez le langage de l’affichage régional domestique de manière à...
  • Page 21: Mode De Composition

    Fonctionnement du Mode de composition Le mode de composition est préréglé téléphone au mode de composition Touch-Tone. Si vous êtes abonné au mode de Panneau des touches du socle : composition à impulsions, vous devrez changer au mode de composition à impulsions avant d’utiliser le téléphone pour faire un appel.
  • Page 22: Faire Un Appel

    2. Soulevez le combiné à cordon, ou Faire un appel appuyez sur /SPEAKER pour À l’aide d’un combiné sans fil : composer. 1. Appuyez sur du combiné. REMARQUES 2. Lorsque vous entendez la tonalité, • Si vous précomposez un appel lorsque composez le numéro.
  • Page 23: Haut-Parleur Mains Libres

    Lorsque le haut-parleur mains libres est Joindre un appel en cours actif, le combiné affichera H-p et le voyant Vous pourrez utiliser le socle et un s’allumera. combiné sans fil en tout temps pour un appel extérieur. Haut-parleur mains libres du socle : Joindre un appel à...
  • Page 24: Composition À La Chaîne

    Accéder à un numéro du Si peut être nécessaire de changer répertoire de l’afficheur pendant de services téléphoniques pour vous un appel : prévaloir de cette fonction. Contactez votre fournisseur de services 1. Appuyez sur MENU. téléphoniques dans les cas suivants : 2.
  • Page 25: Réviser Une Entrée De La Liste De Recomposition

    -OU- REMARQUES 1. Appuyez sur prendre l’appel. • Appuyez sur MUTE pour mettre la sonnerie d’un combiné temporairement 2. Appuyez sur REDIAL pour accéder à en sourdine. La tonalité de télé-signal la liste de recomposition. continuera sur l’autre combiné. 3. Appuyez successivement sur , •...
  • Page 26: Utilisation À Combinés Multiples

    Utilisation à combinés 3. Pour terminer l’appel interphone sur un combiné ou l’autre, l’un des multiples interlocuteurs devra appuyer sur ou déposer le combiné sur le Interphone OFF, chargeur. Utilisez la fonction d’interphone pour -OU- converser entre le socle et un combiné Pour terminer l’appel interphone sur sans fil ou deux combinés sans fil.
  • Page 27: Répondre À Un Appel Entrant Pendant Un Appel Interphone

    • Si vous avez deux combinés ou • Appuyez sur /SPEAKER du socle plus, le socle affichera pour terminer l’appel interphone. Interphone à :. Appuyez sur 1-5 Appuyez ensuite sur /SPEAKER pour le COMBINÉ 1 à COMBINÉ pour répondre à l’appel. 5.
  • Page 28: Transférer Un Appel Sur Le Socle

    L’appel extérieur se poursuivra -OU- avec le combiné original. Pour répondre à l’appel sur le socle, appuyez sur INT, /SPEAKER, Transférer un appel sur le socle : sur n’importe quelle touche de 1. Pendant un appel, appuyez sur INT. composition ou soulevez le combiné •...
  • Page 29: Répertoire Téléphonique

    • Vous pourrez transférer l’appel. 4. Lorsque Enter numéro est affiché, Appuyez sur OFF, ou déposez utilisez les touches numériques pour entrer un numéro (jusqu’à trente le combiné à cordon sur le socle. chiffres). Les deux écrans afficheront Interphone fin. Le combiné -OU- destinataire sera connecté...
  • Page 30: Révision Des Entrées Du Répertoire Téléphoniques

    nom. Par exemple, si vous avez Révision des entrées du des entrées pour Jenny, Jessie, répertoire téléphoniques Kristen et Laura dans votre répertoire Les entrées sont triées dans l’ordre téléphonique, appuyez une fois sur alphabétique. 5 (JKL) pour voir Jenny (lorsque Jenny sera affichée, appuyez sur 1.
  • Page 31: Composer Une Entrée Du Répertoire Téléphonique

    répertoire de l’afficheur est plein, 3. Appuyez sur SELECT pour confirmer. l’entrée la plus ancienne sera L’écran du combiné affichera remplacée par la nouvelle afin de libérer Effacement..Vous entendrez une de l’espace pour les nouvelles données tonalité de confirmation. d’appel.
  • Page 32: Jumelage De La Mémoire

    Visionnement des options de REMARQUE • Vous entendrez un double bip lorsque composition vous avez atteint le début ou la fin du Même si les entrées du répertoire répertoire de l’afficheur. de l’afficheur reçoivent dix chiffres Jumelage de la mémoire (l’indicatif régional plus le numéro de sept chiffres), dans certaines régions, Lorsque le numéro de téléphone entrant...
  • Page 33: Composer Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur

    Appuyez successivement sur pour Pendant la saisie de noms et de afficher toutes les options de composition numéros, vous pouvez : possibles. • Appuyez sur pour déplacer le Composer une entrée du curseur vers la gauche ou la droite. répertoire de l’afficheur •...
  • Page 34: Blocage D'appel

    4. Lorsque l’écran affichera Effacer Ajouter une entrée d’appel tout?. Appuyez sur SELECT pour bloqué confirmer. Vous entendrez une 1. Appuyez sur MENU lorsque le tonalité de confirmation. L’écran téléphone n’est pas en cours retournera au menu précédent. d’utilisation. 2. Appuyez sur pour choisir Blocage d’appel Appel bloqué, et appuyez sur...
  • Page 35: Révision De La Liste D'appels Bloqués

    5. Utilisez les touches de composition • Appuyez sur DELETE du combiné pour éditer le nom. sans fil ou X/DELETE du socle pour effacer un caractère. 6. Appuyez sur SELECT pour • Maintenez enfoncé DELETE pour sauvegarder. effacer tous les caractères. Sauvegarder une entrée du •...
  • Page 36: Réglages Du Son

    L’écran reoturnera ensuite au menu Réglages du son précédent. Tonalité des touches REMARQUE Vous pouvez mettre la tonalité des • Si vous mettez le volume de la sonnerie hors fonction, vous n’entendrez pas les touches en ou hors fonction pour échantillons de tonalités de sonnerie.
  • Page 37: Volume De La Sonnerie Du Socle

    Le socle annoncera “Sonnerie du socle Réglage de la durée de l’activation hors fonction.”, et apparaîtra à du mode silencieux : l’écran. 1. Maintenez enfoncé lorsque le téléphone n’est pas en cours Mise en sourdine temporaire d’utilisation. de la sonnerie 2.
  • Page 38: À Propos Du Répondeur Téléphonique Intégré Et Du Service De Messagerie Vocale

    À propos du répondeur Lorsque vous Lorsque vous Méthode de recevez des recevez des téléphonique intégré et récupération nouveaux messages, le de vos messages, le combiné affichera du service de messagerie messages. combiné affichera et Nouv mess vocale XX nouv mess et vocal.
  • Page 39: Mettre Le Répondeur En Ou Hors Fonction

    2. Appuyez sur pour choisir Panneau des touches du socle : Répondeur, et appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur pour choisir Rép. EH fonc., et appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur pour choisir En fonction ou Hors fonction, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
  • Page 40: Lecture De Votre Message D'annonce

    L’écran affichera Annonce effacé. Lecture de votre message Vous entendrez une tonalité de d’annonce confirmation. 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours REMARQUE d’utilisation. • Après avoir effacé votre message 2. Appuyez sur pour défiler d’annonce personnel, le répondeur jusqu’à...
  • Page 41: Activer Ou Désactiver La Tonalité D'alerte De Messages

    5. Appuyez sur pur choisir Activer ou désactiver la tonalité En fonction ou Hors fonction. d’alerte de messages 6. Appuyez sur SELECT pour Utilisez cette fonction pour choisir si le sauvegarder et vous entendrez une message entrant sera entendu pendant tonalité...
  • Page 42: Utilisation Du Répondeur Téléphonique Intégré

    Si la tonalité d’alerte des messages est Utilisation du répondeur activée, le socle émettra des bips toutes téléphonique intégré les dix secondes lorsque vous avez des messages qui n’ont pas été révisés. Voyant de nouveaux messages Lecture des messages La fenêtre des messages du socle Si vous avez des nouveaux messages, clignotera et l’inscription, et le voyant uniquement les nouveaux messages...
  • Page 43: Lecture Des Messages Sur Un Combiné

    écouter le message précédent. • Appuyez sur X/DELETE pour effacer Effacer tous les anciens messages le message en cours de lecture. sur le socle : • Appuyez sur /STOP pour arrêter la 1. Lorsque le téléphone n’est pas en lecture. cours d’utilisation, appuyez sur Lecture des messages sur un X/DELETE.
  • Page 44: Réglage Du Code D'accès À Distance

    entrez le code de sécurité à deux mémoire est pleine. Entrez le code d’accès à distance.” chiffres. 3. Entrez l’une des commandes à • Lorsque le répondeur est hors fonction, le distance suivantes : téléphone répondra après dix sonneries et annoncera, “Veuillez entrer votre code Commande Description d’accès à...
  • Page 45: Options Pendant L'enregistrement D'un Message

    Enregistrement, lecture et effacement des mémos Options pendant l’enregistrement Les mémos sont des messages que vous d’un message : avez enregistrés afin de les utiliser en tant • Appuyez sur VOL ou VOL pour que rappels pour vous-même ou pour régler le volume du filtrage d’appels.
  • Page 46: Utilisation Du Répondeur Téléphonique Intégré Et Du Service De Messagerie Vocale

    Utilisation du répondeur Récupération des téléphonique intégré et messages de la du service de messagerie messagerie vocale vocale La messagerie vocale est offerte par la la plupart des fournisseurs de services Vous pouvez également utiliser téléphoniques. Votre propre fournisseur votre répondeur et votre messagerie pourrait vous offrir ce service en vocale conjointement en réglant votre abonnement.
  • Page 47: Désactiver Les Voyants De Nouveaux Messages Dans La Messagerie Vocale

    Augmenter la capacité 2. Appuyez sur pour choisir Réglages, et appuyez sur SELECT. de votre système 3. Appuyez sur pour choisir téléphonique No b. vocale, et appuyez sur SELECT. Vous pouvez ajouter des nouveaux 4. Utilisez les touches de composition combinés sans fil (CS6909) des pour entrer le numéro de la casques d’écoute sans fil (IS6200)
  • Page 48: Messages Affichés À L'écran

    Messages affichés à l’écran Vous avez commencé le Interphone à processus d’interphone et vous devez entrer le Le répondeur est hors Répondeur HF numéro du dispositif que fonction et ne répondra vous désirez appeler. pas aux appels. Un poste ou un des Ligne utilisée Le répondeur est en combinés est en cours...
  • Page 49 Le combiné n’est pas Affichage d’un Hors de portée Enreg combiné... connecté au socle. combiné non ...voir guide initialisé. pas alim au socle Appel téléphonique Vous êtes en corus Appel extérieur App impossible d’appel pendant un échoué (la ligne transfert d’appel. téléphonique est en cours d’utilisation).
  • Page 50: Questions Fréquemment Demandées

    Questions fréquemment Je ne peux Assurez-vous d’obtenir composer. la tonalité avant de demandées composer. Il est normal d’avoir un délai d’une Si vous avez de la difficulté à faire ou deux secondes fonctionner votre téléphone, les avant que le téléphone se synchronise avec suggestions ci-dessous devraient régler le socle du téléphone...
  • Page 51 La pile ne Assurez-vous que le Il y a des Le combiné se trouver se recharge combiné se repose sur interférences hors de portée, pas dans le le socle ou le chargeur. pendant la rapprochez-vous du combiné ou la conversation. socle du téléphone.
  • Page 52 Le téléphone Les données de Je suis abonné Assurez-vous que ne reçoit pas l’afficheur sont offertes à un service votre ordinateur est les données en abonnement auprès téléphonique en fonction et que la de l’afficheur de votre fournisseur de non traditionnel connexion Internet est ou celles-ci services téléphoniques.
  • Page 53 J’ai réglé Lorsque le combiné Le répondeur Assurez-vous que accidentellement est en mode de veille, n’enregistre pas le répondeur est en le langage de appuyez sur MENU les messages. fonction. RÉP. E/F mon écran ACL et entrez 364# pour devrait apparaître à à...
  • Page 54: Mode Eco

    Mode ECO Entretien général du produit Cette technologie de conservation Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des d’énergie réduit la consommation pièces électroniques sophistiquées; d’alimentation afin d’optimiser la vous devez donc le manipuler avec performance de la pile. Le mode ECO soin.
  • Page 55: Le Sceau Rbrc

    Cet En participant au programme RBRC appareil génère, utilise et peut émettre VTech vous facilite la tâche en vous des fréquences radio et s’il n’est pas proposant de jeter le bloc-piles chez un installé selon les instructions, peut nuire marchand participant ou un centre de aux radiocommunications.
  • Page 56: Article 68 De La Fcc Et Exigences De L'acta

    Le fonctionnement de cet appareil est votre compagnie de téléphone locale, assujetti à deux conditions de l’article sur demande. 15 de la FCC suivantes : 1) Cet appareil La fiche et la prise utilisées pour ne doit pas causer d’interférences brancher cet appareil au câblage du nuisibles et;...
  • Page 57: Industrie Canada

    équipements et ses procédures pouvant altérer Que couvre cette garantie limitée? le fonctionnement normal de votre Le fabricant de ce produit VTech (ci- appareil. après ‘VTech’), garantit au détenteur Si cet appareil st doté d’un combiné d’une preuve d’achat valide (ci-après, le sans fil, celui-ci est compatible avec les ‘consommateur’...
  • Page 58 La réparation ou le électroniques sur une plaque ont été remplacement du produit, à la seule enlevés, effacés, modifiés ou rendus discrétion de VTech, constitue le seul et illisibles; ou unique recours du consommateur. Ce 6. Les produits achetés, utilisés, réparés remplacement ou cette réparation devrait...
  • Page 59: Spécifications Techniques

    1. Retournez l’emballage originale complète, incluant le contenu et le Spécifications techniques produit, au centre de service VTech le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du Contrôle des Synthétiseur double à...
  • Page 60 Et votre vie VTech Technologies Canada Ltd. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited. Les spécifications peuvent changer sans préavis. Copyright © 2016 pour VTech Technologies Canada Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Cs6949-2Cs6949-3

Table des Matières