Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Remplir le manuel d'utilisation
www.vtechphones.com
Modèles :
CS6529/CS6529-14/
CS6529-15/CS6529-16/
CS6529-2/CS6529-4M1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VTech CS6529

  • Page 1 Remplir le manuel d’utilisation www.vtechphones.com Modèles : CS6529/CS6529-14/ CS6529-15/CS6529-16/ CS6529-2/CS6529-4M1...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de l’installation et du fonctionnement appropriés de ce produit innovant et riche en fonctionnalités VTech. Pour obtenir du soutien, magasiner et tout ce qui est nouveau à VTech, visitez notre site Web à www.vtechphones.com. Au Canada, veuillez consulter le site www.vtechcanada.com.
  • Page 3 Table des matières Getting started ........ 1 Using the menu ......11 Parts checklist ......1 Handset ringer volume .... 12 Getting started ........ 2 Telephone base and charger installation ........2 Getting started ........ 3 Battery installation ..... 3 Getting started ........
  • Page 5 Combiné Chargeur et adaptateur de Base téléphonique Cordon chargeur téléphonique (1 pour CS6529/CS6529- 14/CS6529-15/CS6529-16) (2 (1 pour CS6529-2)(3 pour pour CS6529-2)(4 pour CS6529-4M1) CS6529-4M1) Adaptateur d’alimentation de Couvercle du compartiment Support mural Batterie base téléphonique...
  • Page 6 Pour acheter une batterie de rechange ou un adaptateur d’alimentation, visitez notre noter site Web à www.vtechphones.com ou composez le 1-800-595-9511. Au Canada, allez à www.vtechcanada.com ou composez le 1 800 267-7377. Mise en route Installation de la base téléphonique et du chargeur Installer la base téléphonique et le chargeur comme indiqué...
  • Page 7 Mise en route Installation d’une batterie Installer la batterie comme indiqué ci-dessous. Brancher solidement le connecteur de la Placez la batterie avec l’étiquette CE CÔTÉ batterie dans la prise. VERS LE HAUT orientée vers le haut et les fils à l’intérieur du compartiment à piles. Faites glisser le couvercle du compartiment à...
  • Page 8 Mise en route Charge de batterie Une fois la batterie installée, l’écran indique son état (voir le tableau ci-dessous). Au besoin, placez le combiné dans la base téléphonique ou le chargeur pour charger la batterie. Pour un rendement optimal, gardez le combiné dans la base téléphonique ou le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 9 le rétablissement de Après l’installation de votre téléphone ou l’alimenta�on à la suite d’une panne de courant, le combiné vous demandera de fixer la date et l’heure. Pour obtenir des instructions, consultez la section Définir la date et l’heure à la page 13. Pour sauter le réglage, appuyez sur ANNULER. Mise en route Options d’installation Le téléphone est prêt à...
  • Page 10 prise électrique qui n’est pas commandée par verrouille solidement. Atachez un interrupteur mural. soigneusement le cordon d’alimenta�on téléphonique et le cordon d’alimenta�on avec des ataches. Mise en route Installation du support mural sur le dossier de table Si le cordon de la ligne téléphonique et le cordon de l’adaptateur d’alimentation sont enliassés, les détacher en premier.
  • Page 12 Mise en route Aménagement de la base téléphonique Fenêtre de message • Indique le nombre de messages et d’autres SE RÉPÉTER renseignements du répondeur ou de la base téléphonique (page 52). • Appuyer sur pour répéter le message de lecture X/SUPPRIMER (page 50).
  • Page 13 Mise en route Disposition du combiné FEU LUMINEUX • Lorsque le combiné se charge dans la base téléphonique ou le chargeur (page 3). VOLUME • Appuyez pour consulter le répertoire lorsque le téléphone n’est pas utilisé (page 31). • Au cours d’un appel ou d’une lecture de message, appuyez sur pour augmenter le volume d’écoute (page 20 ou page 50).
  • Page 14 Mise en route Disposition du combiné BIC//VOLUME • Appuyez sur pour passer en revue le registre d’identification de l’appelant lorsque le téléphone n’est pas utilisé (page 37). • Au cours d’un appel ou d’une lecture de message, appuyez sur pour réduire le volume d’écoute (page 20 ou page 50).
  • Page 15 Paramètres téléphoniques Utilisation du menu Vous pouvez utiliser un combiné sans fil pour modifier les paramètres téléphoniques. Dans le menu des sonneries, vous pouvez sélectionner les sonneries et régler le volume des sonneries pour les appels entrants. Dans le menu des paramètres, vous pouvez modifier les paramètres de la langue de l’écran ACL, du numéro de la boîte vocale, des indicateurs de la boîte vocale, de la tonalité, de l’indicatif régional du domicile et du mode de numérotation.
  • Page 16 Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume de la sonnerie ou l’éteindre sur chaque combiné. Lorsque la sonnerie est éteinte, le combiné s’affiche et la sonnerie s’éteint. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas utilisé. 2.
  • Page 17 Sonnerie Vous pouvez choisir parmi différentes tonalités de sonnerie sur chaque combiné. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas utilisé. 2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le combiné affiche Ringers, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le combiné affiche la tonalité Ringer, puis appuyez sur SELECT.
  • Page 18 Pour régler la durée et activer le mode silencieux : 1. Appuyez sur le bouton SILENCE# et maintenez-le enfoncé lorsque le combiné n’est pas utilisé. 2. Le combiné affiche Silence : -_ _heures. Utilisez les touches de numérotation (0-9) pour entrer la durée souhaitée (1-12). 3.
  • Page 19 Paramètres téléphoniques Fixer la date et l’heure Le répondeur annonce la date et l’heure de chaque message avant de le lire. Avant d’utiliser le répondeur, réglez la date et l’heure comme suit. Si vous vous inscrivez au service d’identification de l’appelant, le jour, le mois et l’heure sont établis automatiquement avec chaque appel entrant. Toutefois, l’année doit être exacte afin que le jour de la semaine puisse être calculé...
  • Page 20 Paramètres téléphoniques Langage LCD Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol à utiliser dans tous les écrans. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas utilisé. 2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le combiné affiche les paramètres, puis appuyez sur SELECT. 3.
  • Page 21 Paramètres téléphoniques Numéro de messagerie vocale Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale offert par votre fournisseur de services téléphoniques, vous pouvez sauvegarder le numéro de la messagerie vocale à 1 sur chaque combiné pour y accéder facilement. Lorsque vous voulez récupérer des messages vocaux, appuyez sur le bouton 1.
  • Page 22 Paramètres téléphoniques Boîte vocale claire Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale offert par votre fournisseur de services téléphoniques, les combinés affichent New voicemail et lorsque vous avez de nouveaux messages vocaux. Communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisation de votre service de messagerie vocale.
  • Page 23 Paramètres téléphoniques Tonalité Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité pour chaque combiné. Si vous activez la tonalité, le combiné émet un bip à chaque touche. Si vous désactivez la tonalité, il n’y a pas de bip lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. 1.
  • Page 24 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. 2. Appuyez sur jusqu’à ce que le combiné affiche les paramètres, puis appuyez sur SELECT. jusqu’à ce que le combiné affiche le code de 3. Appuyez sur la région d’accueil, puis appuyez sur SELECT. 4.
  • Page 25 Opération téléphonique Passer un appel 1. Appuyez sur ou sur le combiné. 2. Lorsque vous entendez une tonalité, composez le numéro à l’aide des touches de composition (0 à 9). noter • L’écran affiche le temps écoulé pendant que vous parlez (en heures, minutes et secondes).
  • Page 26 • Lors de la préparation, appuyez sur DELETE ou CANCEL pour sauvegarder et appuyez supprimer; sur PAUSE et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause de composition (un P apparaît). Répondre à un appel Appuyez sur , ou sur n’importe quelle touche de composition (0-9, TONE ou QUIET#). Mettre fin à...
  • Page 27 • Pendant un appel, appuyez sur MUTE. Le combiné affiche Muted jusqu’à ce que la fonction Mute soit désactivée. • Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour reprendre la conversation. Le combiné affiche Microphone allumé brièvement. Appel en attente Lorsque vous vous inscrivez au service d’attente de votre fournisseur de services téléphoniques, vous entendez une tonalité...
  • Page 28 Recomposer Chaque combiné contient les 10 derniers numéros de téléphone composés. • Lorsqu’il y a déjà 10 entrées, la plus ancienne est supprimée pour faire de la place pour la nouvelle entrée. • Les entrées sont en ordre chronologique inverse. •...
  • Page 29 Opération téléphonique Vérifier la messagerie vocale sur le 1 pour composer votre numéro de boîte vocale. Appuyez Voir le numéro de messagerie vocale à la page 15. noter Composition en chaîne Utilisez cette fonction pour lancer une séquence de composition à partir des numéros stockés dans le répertoire, du journal d’identification de l’appelant ou de la liste de composition pendant que vous êtes en appel.
  • Page 30 Opération téléphonique Adresse web Utilisez cette fonction pour afficher l’adresse du site Web VTech. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas utilisé. 2. Appuyez sur jusqu’à ce que le combiné affiche l’adresse Web, puis appuyez sur SELECT. Le combiné affiche l’adresse du site Web VTech.
  • Page 31 • Si vous avez deux combinés, votre combiné affiche Calling HS X, puis Transferred. • Si vous avez trois combinés ou plus, votre combiné affiche Transférer vers : Utilisez les touches de composition pour sélectionner un combiné de destination. Votre combiné affiche Calling HS X, puis Transferred.
  • Page 32 • Appuyez sur , , OFF ou sur n’importe quelle touche de composition (0-9, TONE ou QUIET#) sur un combiné. -OU- • Placez le combiné dans la base téléphonique ou le chargeur. • Ne maintenez pas la touche FIND HANDSET enfoncée pendant plus de 4 secondes. noter Cela peut entraîner la désinscription du combiné.
  • Page 33 Pour quitter l’appel, appuyez sur OFF ou placez le combiné dans la base téléphonique ou le • chargeur. L’appel se poursuit jusqu’à ce que les deux combinés raccrochent. Utilisation de plusieurs combinés Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux combinés. Vous pouvez acheter des combinés d’extension supplémentaires (CS6509/CS6509-14/CS6509-15/CS6509- 16) pour cette base téléphonique.
  • Page 34 1. Appuyez sur INT sur votre combiné lorsque vous ne l’utilisez pas. • Si vous n’avez qu’un seul combiné, votre combiné affiche INT à 2 HS. • Si vous avez deux combinés, votre combiné affiche Calling HS • Si vous avez trois combinés ou plus, votre combiné affiche Intercom à.
  • Page 35 Utilisation de plusieurs combinés Transfert d’appel par interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel externe à un autre combiné du système. 1. Pendant un appel, appuyez sur INT. • Si vous avez deux combinés, l’appel externe est mis en attente et votre combiné...
  • Page 36 Annuaire À propos du répertoire Le répertoire peut stocker jusqu’à 50 entrées qui sont partagées par tous les combinés du système. Chaque entrée peut comprendre un numéro de téléphone à 30 chiffres et un nom à 15 caractères. • Les entrées dans le répertoire sont partagées par tous les combinés du système.
  • Page 37 Annuaire Ajouter une entrée de répertoire 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. 2. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’au répertoire, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur SELECT pour choisir Add contact. 4. Lorsque Enter number s’affiche, utilisez les touches de numérotation pour entrer un nombre (jusqu’à...
  • Page 38 Annuaire Ajouter une entrée de répertoire -OU- 1. Utilisez les touches de numérotation pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur SÉLECTIONNER. Le combiné affiche Enter number. • Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
  • Page 39 Appuyez sur SELECT pour confirmer. L’écran affiche Enregistré, puis vous entendez une tonalité de confirmation. Annuaire Passez en revue et composez le numéro à partir du répertoire. Les entrées sont triées par ordre alphabétique. 1. Appuyez sur lorsque le téléphone n’est pas utilisé. L’écran affiche les entrées dans DIR X, puis la première entrée dans le répertoire.
  • Page 40 I. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. II. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’au répertoire, puis appuyez sur SELECT. III. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à Revue, puis appuyez sur SÉLECTIONNER. L’écran affiche les entrées dans DIR X, puis la première entrée dans le répertoire. Utilisez les touches de numérotation pour entrer la lettre associée au nom.
  • Page 41 • Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. • Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. Appuyez sur SELECT pour confirmer. L’écran affiche Enregistré, puis vous entendez une tonalité de confirmation. Supprimer une entrée de répertoire Recherchez l’entrée désirée dans le répertoire (voir Consultation et composition à...
  • Page 42 Attribuer un numéro abrégé Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’au répertoire, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la numérotation abrégée, puis appuyez sur SELECT. Appuyer sur ou sur les touches de numérotation (0 ou 2-9) pour choisir l’emplacement désiré.
  • Page 43 Annuaire Réattribuer une entrée par composition abrégée Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’au répertoire, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la numérotation abrégée, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur ou , ou utilisez les touches de numérotation pour choisir l’emplacement de composition abrégée que vous voulez réattribuer.
  • Page 44 Supprimer une entrée de composition abrégée Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’au répertoire, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la numérotation abrégée, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur ou , ou utilisez les touches de numérotation pour choisir l’emplacement désiré, puis appuyez sur SUPPRIMER.
  • Page 45 Il y a des frais pour les services d’identification de l’appelant. De plus, les services peuvent ne pas être disponibles dans tous les secteurs. Ce produit ne peut fournir des renseignements que si vous et l’appelant êtes dans une région offrant un service d’identification de l’appelant et si les deux fournisseurs de services téléphoniques utilisent de l’équipement compatible.
  • Page 46 • Lorsque le registre d’identification de l’appelant est rempli, l’entrée la plus ancienne est supprimée pour faire de la place pour les nouveaux renseignements sur les appels entrants. • XX appels manqués s’affichent lorsque vous recevez des appels auxquels vous n’avez pas répondu.
  • Page 47 Par exemple, si Linda Jones appelle, son nom apparaît comme Linda si c’est ainsi que vous l’avez entré dans votre répertoire. Le numéro indiqué dans le registre d’identification de l’appelant est dans le format noter envoyé par le fournisseur de services téléphoniques. Le fournisseur de services téléphoniques livre habituellement des numéros de téléphone à...
  • Page 48 Identification de l’appelant Afficher les options de composition Bien que les entrées du registre d’identification de l’appelant reçues comportent 10 chiffres (le code régional plus le numéro à sept chiffres), dans certaines régions, vous pouvez composer seulement les sept chiffres, ou un 1 plus les sept chiffres, ou un 1 plus le code régional plus les sept chiffres.
  • Page 49 Identification de l’appelant Enregistrer une entrée du journal d’identification de l’appelant dans le répertoire Appuyez sur CID lorsque le téléphone n’est pas utilisé. -OU- Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou , pour faire défiler jusqu’au journal de l’appelant.
  • Page 50 Identification de l’appelant Supprimer les entrées du journal d’identification de l’appelant Pour supprimer une entrée : Dans le journal d’identification de l’appelant, appuyez sur ou pour naviguer. Appuyez sur DELETE pour supprimer l’entrée sélectionnée. L’écran affiche Delete..., puis vous entendez une tonalité de confirmation. Pour supprimer toutes les entrées : Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé.
  • Page 51 Répondre aux paramètres du système Système de réponses Utilisez le menu du répondeur d’un combiné sans fil pour activer ou désactiver le répondeur, la tonalité d’alerte de message ou le filtrage d’appel, configurer le message d’annonce ou modifier le nombre de bagues, le code d’accès à distance ou l’heure d’enregistrement du message. Vous pouvez aussi allumer ou éteindre le répondeur téléphonique.
  • Page 52 Enregistrez votre propre annonce Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à Answering sys, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur SELECT pour choisir Annonce. L’écran affiche Play [2] Del [3] Rec [7] et le combiné annonce « To play, press 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.
  • Page 53 Répondre aux paramètres du système Faire l’annonce Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à Answering sys, puis appuyez sur SELECT. Appuyez sur SELECT pour choisir Annonce. L’écran affiche Play [2] Del [3] Rec [7] et le combiné annonce « To play, press 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.
  • Page 54 Répondre aux paramètres du système Répondre marche/arrêt Le répondeur doit être activé pour répondre aux messages et les enregistrer. Lorsque le répondeur est allumé, le voyant ANS ON/OFF de la base téléphonique s’allume et le voyant ANS ON s’affiche sur le combiné. Pour activer ou désactiver la base téléphonique : •...
  • Page 55 Répondre aux paramètres du système Vérification des appels Utilisez cette fonction pour choisir si les messages entrants peuvent être entendus pendant qu’ils sont enregistrés. Pour activer ou désactiver cette fonction : Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 56 Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à Answering sys, puis appuyez sur SELECT. Appuyer sur ou pour faire défiler jusqu’à Ans sys setup, puis appuyer sur SELECT. Appuyer sur ou pour faire défiler jusqu’au nombre d’anneaux, puis appuyer sur SELECT.
  • Page 57 Tonalité d’alerte de message Lorsque la tonalité d’alerte du message est activée et qu’il y a au moins un nouveau message, la base téléphonique émet un bip toutes les 10 secondes. Pour activer ou désactiver cette fonction : Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 58 Répondre aux paramètres du système Enregistrement du temps Vous pouvez définir la limite de temps d’enregistrement pour chaque message entrant. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à Answering sys, puis appuyez sur SELECT. Appuyer sur ou pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 59 Fonctionnement du système de réponse Répondeur et boîte vocale Votre téléphone comporte des indicateurs distincts pour deux types différents de messages vocaux, ceux qui sont laissés dans son système de réponse intégré et ceux qui sont laissés dans la boîte vocale de votre fournisseur de services. Les messages intégrés du système de réponse et les messages vocaux de votre téléphone sont distincts.
  • Page 60 Fonctionnement du système de réponse Capacité de messagerie Le répondeur peut enregistrer et stocker jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes (voir la page 46 à modifier). La capacité de stockage totale pour l’annonce, les messages et les notes de service est d’environ 14 minutes. Le temps d’enregistrement réel dépend des caractéristiques de chaque message.
  • Page 61 Fonctionnement du système de réponse Vérification des appels Pour filtrer un appel à la base téléphonique : Si le système de réponse et la vérification des appels sont en cours (voir la vérification des appels à la page 44), l’annonce et le message entrant sont diffusés à la base téléphonique pendant que le système de réponse répond à...
  • Page 62 Fonctionnement du système de réponse Lecture de messages Si vous avez de nouveaux messages, le téléphone joue seulement les nouveaux messages (les plus anciens en premier). S’il n’y a pas de nouveaux messages, le téléphone passe tous les messages (le plus ancien en premier). Lorsque la lecture commence, vous entendez le nombre total de messages suivi du jour et de l’heure du message.
  • Page 63 • Appuyez sur OFF pour arrêter la lecture. noter • Un seul combiné ou la base téléphonique peut accéder au répondeur à la fois. Pendant la lecture du message, s’il y a un appel entrant ou si un autre combiné fait un •...
  • Page 64 Parlez en direction du microphone du combiné après la tonalité. Appuyez sur 5 ou sur OFF lorsque vous avez terminé l’enregistrement. Le combiné annonce « Enregistré ». noter • Si vous consignez une note de service lorsque la mémoire du système répondeur est pleine, le système annonce que la mémoire est pleine.
  • Page 65 Fonctionnement du système de réponse Accès à distance Un code de sécurité à deux chiffres est requis pour accéder au répondeur à distance à partir de n’importe quel téléphone à clavier. Le code prédéfini est 19. Consultez la section Code d’accès à distance à...
  • Page 66 Raccrochez ou appuyez sur 8 pour mettre fin à l’appel. noter • Si vous n’appuyez sur aucune touche après avoir entré le code d’accès à distance, tous les nouveaux messages s’afficheront. S’il n’y a pas de nouveaux messages, tous les anciens messages s’affichent. •...
  • Page 67 Ne pas placer le combiné dans le Au bout d’environ 10 secondes, le combiné affiche Enregistrement... Lorsque le processus d’inscription est terminé, le combiné affiche Enregistré et vous entendez une tonalité de confirmation. Le processus d’enregistrement dure environ 90 secondes. Si l’enregistrement échoue, le combiné...
  • Page 68 • Même si la batterie est épuisée, vous pouvez toujours désinscrire tous les combinés en suivant les étapes ci-dessus. Une fois le combiné chargé pendant au moins 10 minutes, le combiné affiche alternativement To register HS et See manual. Annexe Messages à...
  • Page 69 Intercom terminé L’appel de l’interphone vient de se terminer. Interphone pour Vous avez entamé le processus d’interphone ou commencé à (pour les modèles avec trois transférer un appel, et vous devez entrer le numéro de combinés ou plus seulement) combiné souhaité. Ligne en service Un combiné...
  • Page 70 Sonner La sonnerie du combiné est éteinte. Enregistré Votre sélection a été enregistrée. Conférencière Le haut-parleur du combiné est utilisé. Pour filtrer l’appel Le système enregistre un message. Appuyez sur SELECT pour Appuyez sur [SELECT]. afficher un appel sur un combiné. Pour enregistrer HS Voir manuel L’écran s’affiche sur un combiné...
  • Page 71 L’icône de la batterie devient pleine lorsque la batterie est complètement chargée Le haut-parleur est utilisé. La sonnerie du combiné est éteinte. Le fournisseur de services téléphoniques envoie un nouveau message vocal Le numéro du message en cours de lecture et le nombre 1/13 total de messages nouveaux/anciens enregistrés.
  • Page 72 • Ne pas jeter les batteries dans un incendie. Consulter les codes locaux de gestion des déchets pour obtenir des instructions spéciales de mise au rebut. • Ne pas ouvrir ou mutiler les batteries. L’électrolyte libéré est corrosif et peut causer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à...
  • Page 73 • Le cordon de la ligne téléphonique peut être défectueux. Installer un nouveau cordon téléphonique. • Débrancher la base téléphonique de la prise téléphonique murale et brancher un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone non plus, le problème se situe au niveau du câblage ou du service téléphonique.
  • Page 74 • Retirez et réinstallez la batterie, puis chargez-la pendant 11 heures maximum. • Si la batterie est complètement vide, chargez le combiné pendant au moins 30 minutes avant de l’utiliser (page 4). • Acheter une nouvelle batterie. Reportez-vous à la section Batterie (page 59). Le voyant CHARGE est éteint.
  • Page 75 • Tester un téléphone qui fonctionne à la prise murale du téléphone. Si un autre téléphone a le même problème, c’est la prise murale. Communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques (des frais pourraient s’appliquer). • Le cordon de la ligne téléphonique peut être défectueux. Installer un nouveau cordon téléphonique.
  • Page 76 • Si votre téléphone est branché à l’aide d’un modem ou d’un parasurtenseur, branchez le téléphone (ou le modem/parasurtenseur) à un autre endroit. Si cela ne résout pas le problème, déplacez votre téléphone ou votre modem plus loin les uns des autres, ou utilisez un limiteur de surtension différent. •...
  • Page 77 J’entends d’autres appels au téléphone. • Débrancher la base téléphonique de la prise téléphonique murale. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe probablement au niveau du câblage ou du service téléphonique. Communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques.
  • Page 78 Annexe Dépannage L’écran du combiné indique s’il n’y a pas de TP à la base ou s’il n’y en a pas. • Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-le de la base téléphonique. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché à la base téléphonique. Utiliser une prise électrique fonctionnelle non contrôlée par un interrupteur mural.
  • Page 79 • S’il y a un télécopieur connecté à la même ligne téléphonique, essayez de débrancher le télécopieur. Si cela résout le problème, consultez la documentation de votre télécopieur pour obtenir des renseignements sur la compatibilité avec les systèmes de réponse. Annexe Dépannage L’annonce de départ n’est pas claire.
  • Page 80 • Il peut y avoir de l’interférence sur la ligne téléphonique que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches de numérotation. Annexe Dépannage Je suis abonné à un service téléphonique non traditionnel qui utilise mon ordinateur pour établir des connexions, et mon téléphone ne fonctionne pas. •...
  • Page 81 Annexe Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessure : 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2.
  • Page 82 14. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite. Dans certaines circonstances, une étincelle peut être créée lorsque l’adaptateur est branché à la prise électrique ou lorsque le combiné est remplacé dans son socle.
  • Page 83 S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, il peut ne pas sonner, ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter correctement lorsque vous appuyez sur . Rapprochez-vous de la base téléphonique, puis appuyez sur pour répondre à l’appel. Si le combiné...
  • Page 84 N’oubliez pas que les appareils électriques peuvent causer des blessures graves s’ils sont utilisés lorsque vous êtes mouillé ou debout dans l’eau. Si la base téléphonique tombe dans l’eau, NE PAS LA RÉCUPÉRER AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LE CORDON D’ALIMENTATION TÉLÉPHONIQUE DU MUR.
  • Page 85 États-Unis et au Canada. Que fera VTech si le produit n’est pas exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la période de garantie limitée (« produit présentant des défauts matériels »)? Pendant la période de garantie limitée, le technicien de maintenance agréé...
  • Page 86 Quelle est la durée de la période de garantie limitée? La période de garantie limitée du Produit est d’UN (1) AN à compter de la date d’achat. Si VTech répare ou remplace un produit présentant un défaut matériel aux termes de cette garantie limitée, cette garantie limitée s’applique également au produit réparé...
  • Page 87 Si la défaillance du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée ou si la preuve d’achat ne respecte pas les modalités de cette garantie limitée, VTech vous en avisera et vous demandera d’autoriser le coût de réparation avant toute autre activité de réparation. Vous devez payer les coûts de réparation et d’expédition de retour pour la réparation de produits qui ne sont...
  • Page 88 Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Page 89 Annexe Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’IC Si cet équipement est défectueux, il doit être débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème ait été corrigé. Les réparations de cet équipement téléphonique ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou ses agents autorisés.
  • Page 90 Chargeur : 6 V c.a. à 300 mA Mémoire Répertoire du combiné : 50 emplacements de mémoire; jusqu’à 30 chiffres et 15 caractères Journal de l’ID de l’appelant du combiné : 50 emplacements de mémoire; jusqu’à 24 chiffres et 15 caractères Indiciel Annuaire 28-34 Filtre DSL 2...
  • Page 91 Capacité de message 48 Nouvelle indication de message 48 Lecture de message 50 La fenêtre de message affiche 52 Plage de fonctionnement 69 Indicateur d’appel manqué 36 Opération 19-24, 47-53 Utilisation de plusieurs combinés 25-27 Sourdine 20 Indiciel Téléphone sonneur 11 Composition temporaire 21 Réglage de l’heure et de la date 18 Patients ayant un stimulateur cardiaque 69...
  • Page 92 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. NEW! Membre du GROUPE DE SOCIÉTÉS VTECH. VTech est la marque déposée de VTech Holdings Limited. Copyright © 2012 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Tous droits réservés. Version 1 05/12.

Ce manuel est également adapté pour:

Cs6529-14Cs6529-15Cs6529-16Cs6529-2Cs6529-4m1