Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour connaître les nouveaux
produits VTech, consultez le
www.vtechcanada.com
Téléphone sans fil DECT 6.0
Guide d'utilisation
CS6858-3
CS6858-33
CS6859
CS6859-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech CS6858-3

  • Page 1 CS6858-3 Pour connaître les nouveaux produits VTech, consultez le CS6858-33 www.vtechcanada.com CS6859 CS6859-2 Téléphone sans fil DECT 6.0 Guide d’utilisation...
  • Page 2: Félicitations

    1. Lisez et comprenez bien toutes les fonctionner votre nouveau téléphone instructions. VTech. Veuillez prendre le temps de 2. Observez toutes les instructions et consulter en entier ce guide afin de vous mises en garde inscrites sur l’appareil.
  • Page 3 à département de service à la clientèle moins que la ventilation soit adéquate. de VTech dans les cas suivants : Une flammèche dans un tel endroit pourrait provoquer un incendie ou une • Lorsque le cordon d’alimentation est explosion.
  • Page 4: Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    Stimulateurs cardiaques l’adaptateur en place si celui-ci est barnché dans une prise au plafond ou implantés dans l’organisme sous une table/armoire. Les simulateurs cardiaques (s’applique CONSERVEZ CES uniquement aux téléphones numériques INSTRUCTIONS sans fil) : Pile L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme •...
  • Page 5: À Propos Des Téléphones Sans Fil

    À propos des téléphones sans fil • Les bloc-piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel : Jetez • Confidentialité : Les mêmes ces blocs-piles de manière écologique caractéristiques qui constituent et sécuritaire. Ne les incinérez pas et des avantages pour les téléphones ne les percez pas.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Ce qui se trouve dans la boîte..1 Joindre un appel en cours (pour les modèles à combinés multiples Survol du combiné ......2 seulement) ..........14 Survol du socle du téléphone ..4 Appel en attente ........15 Survol du chargeur......5 Composition à...
  • Page 7 Table des matières Utiliser le système de répondeur Voyant d’appel manqué ......25 téléphonique intégré .....36 Visionner les options de composition ..26 Indication de nouveau message ....36 Composer une entrée du répertoire de l’afficheur ..........26 Lecture des messages ......36 Savegarder une entrée du répertoire Effacer tous les messages ....37 de l’afficheur dans le répertoire .....27 Accès à...
  • Page 8 Table des matières Le sceau RBRC ......47 Règlements de la FCC et d’Industrie Canada ......47 Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA ............48 Industrie Canada ........49 Garantie limitée......50 Spécifications techniques ....53...
  • Page 9: Ce Qui Se Trouve Dans La Boîte

    1 ensemble pour CS6859-2 ; REMARQUES Pour acheter des piles ou des adaptateurs de 2 ensembles pour CS6858-3, CS6858-33 rechange, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. 1 ensemble pour CS6859,...
  • Page 10: Survol Du Combiné

    Survol du combiné sans effectuer de changements. 5 — • Appuyez successivement pour afficher les autres options de composition pendant la révision d’une entrée du répertoire de l’afficheur. 6 — INT • Appuyez pour initier une conversation interphone ou un transfert d’appel (pour les systèmes à...
  • Page 11 le répertoire. • Maintenez enfoncé pour programmer un numéro d’accès à la boîte vocale ou pour le composer. 13 — /FLASH • Faire un appel ou répondre à un appel sur la ligne résidentielle. • Répondre à un appel entrant sur la ligne résidentielle lorsque vous entendez une alerte d’appel en attente.
  • Page 12: Survol Du Socle Du Téléphone

    Survol du socle du • Réviser le répertoire de l’afficheur téléphone lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. • Défilez vers le bas dans un menu, le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition. • Déplacer le curseur vers la gauche pendant la saisie de numéros ou de noms.
  • Page 13: Survol Du Chargeur

    7 — /SPEAKER pour transférer un appel (pour les • Appuyez pour faire un appel ou modèles à combinés multiples répondre à un appel. seulement). 8 — MUTE Survol du chargeur • Mettre le microphone en sourdine pendant un appel. •...
  • Page 14: Survol Des Icônes Affichées

    Survol des icônes affichées Survol des voyants Icônes du combiné Voyants du combiné L’icône de la pile clignote Allumé lorsque le haut-parleur lorsque la pile est faible et doit mains libres du combiné est en être rechargée. cours d'utilisation. L’icône de la pile s’anime CHARGE Allumé...
  • Page 15: Branchement

    Branchement Branchez le chargeur Vous pouvez choisir de vous connecter au socle du téléphone pour une utilisation sur un bureau ou pour l’installation murale. REMARQUES • N’utilisez que les adaptateurs inclus. • Assurez-vous que les prises de courant ne sont pas contrôlées par un interrupteur.
  • Page 16: Installer Et Recharger La Pile

    Installer et recharger la pile 3. Branchez le fil du téléphone (ou le filtre DSL) dans la prise modulaire. Installez la pile tel que décrit ci-dessous. Alignez les trous de l’arrière du socle REMARQUES du téléphone avec la plaque de fixation •...
  • Page 17: Rechargez La Pile

    Rechargez la pile Voyants de Statut de la Action Déposez le combiné sur le socle du la pile pile téléphone ou le chargeur pour la recharge. L’écran est vide La pile est Rechargez sans ou l’affichage presque interruption indique Mettre épuisée ou est (pendant au chargeur, et...
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil utilise la capacité Après avoir installé votre téléphone où lorsque le courant est rétabli après une de puissance maximale permise par la panne, le combiné ou le téléphone vous Commission fédérale des communications invitera à...
  • Page 19: Configuration De Votre Téléphone

    Configuration de votre téléphone Si vous avez changé le langage de l’affichage ACL au français ou à l’espagnol par erreur, vous 1. Appuyez sur MENU lorsque le pourrez le réinitialiser facilement à l’anglais en téléphone n’est pas en cours appuyant sur la touche MENU et en entrant d’utilisation.
  • Page 20: Indicatif Régional Local

    Indicatif régional local Mode de composition Si vous composez les appels locaux à Le mode de composition est préréglé au sept chiffres (indicatif non nécessaire), mode de composition à tonalité. Si vous vous pourrez programmer votre indicatif êtes abonné au service de composition à régional local de manière à...
  • Page 21: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du Faire un appel téléphone 1. Appuyez sur , ou du combiné. 2. Lorsque vous entendez la tonalité, Panneau de contrôle des touches du composez le numéro. combiné : REMARQUES • Le combiné affiche App impossible et la ligne téléphonique est en cours d’utilisation.
  • Page 22: Commande Du Volume

    Commande du volume Joindre un appel en cours (pour les modèles à combinés Réglage du volume d’écoute sur le multiples seulement) combiné : Pendant un appel, appuyez sur la touche Un autre combiné peut se joindre à la /VOLUME/ . conversation sur un appel résidentiel.
  • Page 23: Appel En Attente

    Appel en attente Composition à la chaîne Lorsque vous êtes abonné au service Utilisez cette fonction pour commencer de l’appel en attente auprès de votre une composition d’une séquence de compagnie de téléphone, clignote sur numéros en mémoire dans le répertoire, le combiné...
  • Page 24: Recherche D'un Combiné

    Recherche d’un combiné Transférer un appel Cette fonction vous aide à retrouver les Vous pourrez transférer d’un combiné à combinés égarés. l’autre pendant un appel. 1. Pendant un appel, appuyez sur la Envoyer une tonalité de télé-signal : touche MENU. •...
  • Page 25: Interphone

    Interphone sur /SPEAKER ou INT. Les deux dispositifs afficheront maintenant Utilisez les fonctions d’interphone pour les Interphone fin. conversations entre deux dispositifs. Vous pouvez acheter des combinés REMARQUES supplémentaires (CS6709) pour ce modèle • Vous pouvez annuler un appel interphone avant d’y répondre en appuyant sur OFF ou INT.
  • Page 26: Répondre À Un Appel Entrant Pendant Un Appel Interphone

    deux combinés afficheront maintenant automatiquement. Interphone. • Pour terminer un appel interphone 3. Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel, appuyez sur sur le socle du téléphone, appuyez /SPEAKER. L’appel interphone se sur /SPEAKER ou INT. Les deux terminera et le téléphone continuera à...
  • Page 27: Liste De Recomposition

    Liste de recomposition en attente et les deux dispositifs afficheront maintenant Interphone. Chaque combiné conserve en mémoire Vous pouvez maintenant avoir une les 10 derniers numéros de téléphone conversation privée avec le dispositif composés (jusqu’à 30 chiffres). Lorsque destinataire. la mémoire comporte déjà 10 entrées, la plus ancienne sera effacée pour libérer de REMARQUES l’espace pour la nouvelle entrée.
  • Page 28: Répertoire

    Répertoire 6. Lorsque Entrer nom est affiché, utilisé les touches de composition Le répertoire téléphonique peut conserver pour entrer le nom (jusqu’à quinze jusqu’à 50 entrées partagées par tous caractères). Chaque pression d’une les combinés. Chaque entrée peut touche affichera le caractère de cette comprendre un numéro de téléphone d’un touche.
  • Page 29: Révision D'une Entrée Du Répertoire

    Révision d’une entrée du 5. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Le combiné affichera répertoire Sauvegardé et retournera au menu Les entrées du répertoire apparaissent en précédent. Vous entendrez une ordre alphabétique. tonalité de confirmation. 1. Appuyez sur lorsque le téléphone Pendant la saisie de noms et de n’est pas en cours d’utilisation.
  • Page 30: Recherche Alphabétique

    Recherche alphabétique Composer un numéro du répertoire 1. Appuyez sur lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 1. Recherchez l’entrée désirée dans – OU – le répertoire (consultez la section Révision d’une entrée du répertoire 1. Appuyez sur MENU lorsque le ou Recherche alphabétique).
  • Page 31: Composition Abrégée

    Composition abrégée REMARQUES • Si le répertoire est vide, vous pourrez appuyer Vous pouvez copier jusqu’à neuf entrées sur la touche SELECT de l’étape 5. L’écran dans la mémoire de composition (0 et 2-9), affichera Répertoire vide. de manière à composer rapidement ces •...
  • Page 32: Composer Un Numéro De Composition Abrégée

    Afficheur Composer un numéro de composition abrégée Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, les données de l’appelant • Maintenez enfoncée la touche de apparaîtront après la première ou la composition (0 ou 2-9) pour composer seconde sonnerie. Si vous répondez le numéro en mémoire dans l’adresse à...
  • Page 33: Réviser Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur

    Réviser une entrée du répertoire Jumelage de la mémoire de l’afficheur Si le numéro de téléphone entrant s’apparie avec les derniers sept chiffres Révisez les données de l’afficheur afin d’un numéro du répertoire, le nom de savoir qui vous appelle, pour retourner apparaissant à...
  • Page 34: Visionner Les Options De Composition

    Visionner les options de Composer une entrée du composition répertoire de l’afficheur Comme les entrées du répertoire de 1. Recherche d’une entrée dans le l’afficheur ne reçoivent que dix chiffres répertoire de l’afficheur (voir la section Réviser une entrée du répertoire de (l’indicatif régional et le numéro à...
  • Page 35: Savegarder Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur Dans Le Répertoire

    Savegarder une entrée du Effacer les entrées du répertoire répertoire de l’afficheur dans le de l’afficheur répertoire 1. Recherche d’une entrée spécifique du répertoire de l’afficheur. (voir la section 1. Recherche d’une entrée dans le Réviser une entrée du répertoire de répertoire de l’afficheur (voir la section l’afficheur).
  • Page 36: Réglages Audio

    Réglages audio Tonalité de sonnerie Vous pouvez choisir différentes tonalités Tonalité des touches de sonnerie pour chaque combiné. Vous pouvez activer ou désactiver la 1. Appuyez sur MENU lorsque tonalité des touches pour chaque combiné. le combiné n’est pas en cours Si vous désactivez la tonalité...
  • Page 37: Volume De La Sonnerie Du Combiné

    Volume de la sonnerie du Volume de la sonnerie du socle combiné Appuyez sur /VOL/ du socle du téléphone pour régler le volume de la Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque le téléphone n’est pas en sonnerie ou mettre la sonnerie hors cours d’utilisation.
  • Page 38: Mode Silencieux

    À propos du répondeur Mode silencieux Vous pouvez activer temporairement téléphonique intégré et du le mode silencieux pour une certaine service de la messagerie période. Pendant cette période, toutes les vocale tonalités (à l’exception de la tonalité de télé-signal) seront en sourdine. Pour l’enregistrement d’un message, 1.
  • Page 39 Panneau de commandes des touches du Messagerie vocale offerte socle du téléphone : Répondeur par votre Catégorie téléphonique fournisseur intégré de services téléphoniques Méthode de Lorsque vous Lorsque vous récupération recevez des recevez des nouveaux nouveaux messages messages, l’écran messages, du combiné...
  • Page 40: Réglage De Votre Système De Répondeur Téléphonique Intégré

    Réglage de votre système Pour mettre en ou hors fonction sur le combiné : de répondeur téléphonique 1. Appuyez sur MENU lorsque intégré le téléphone n’est pas en cours Votre répondeur téléphonique est doté d’utilisation. de différentes fonctions, veuillez lire ci- 2.
  • Page 41: Enregistrement De Votre Message D'accueil Personnel

    Enregistrement de votre Effacer le message d’accueil message d’accueil personnel 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours La durée du message d’accueil ne doit pas d’utilisation. dépasser 90 secondes. 2. Appuyez sur pour défiler 1. Appuyez sur MENU lorsque le jusqu’à...
  • Page 42: Réglage Du Nombre De Sonneries

    Réglage du nombre de Mettre le filtrage d’appel en ou sonneries hors fonction Vous pouvez régler le système de Utilisez cette fonction afin de choisir si les répondeur téléphonique afin qu’il réponde messages peuvent être entendus pendant aux appels après deux, trois, quatre, que le répondeur enregistre les messages.
  • Page 43: Mettre La Tonalité D'alerte Des Messages En Ou Hors Fonction

    Mettre la tonalité d’alerte des Réglage de la durée messages en ou hors fonction d’enregistrement Lorsque la tonalité d’alerte de messages Vous pouvez régler la durée est activée, et que vous avez au moins un d’enregistrement pour chaque message nouveau message, le socle du téléphone entrant.
  • Page 44: Utiliser Le Système De Répondeur Téléphonique Intégré

    Utiliser le système de pour écouter le message précédent. • Appuyez sur X/DELETE pour effacer répondeur téléphonique le message en cours de lecture. intégré Le système avancera au message suivant. Indication de nouveau message • Appuyez / /PLAY/STOP pour arrêter. XX nouv.
  • Page 45: Effacer Tous Les Messages

    Effacer tous les messages Accès à distance Vous pouvez uniquement effacer les Un code de sécurité à deux chiffres est anciens messages (les messages révisés). nécessaire pour accéder au répondeur Vous ne pourrez effacer les nouveaux téléphonique à distance à l’aide d’un messages avant de les avoir révisés.
  • Page 46: Réglage Du Code D'accès À Distance

    Filtrage d’appel REMARQUES • Si vous n’appuyez pas sur une touche après Pour filtrer un appel sur le socle du avoir entré le code d’accès à distance, tous les téléphone : nouveaux messages seront entendus. S’il n’y Si le répondeur téléphonique et le a aucun nouveau message, tous les anciens filtrage d’appel sont activés, le message messages seront lus.
  • Page 47: Interception D'appel

    Utilisez le système de Interception d’appel Si vous désirez parler à l’appelant répondeur téléphonique qui vous laisse le message en cours intégré et le service de d’enregistrement, appuyez sur messagerie vocale combiné. Vous pouvez utiliser votre système de Enregistrer, écouter et effacer répondeur téléphonique et le service de des mémos la messagerie vocale simultanément...
  • Page 48: Récupérer Les Messages De La Messagerie Vocale Fournie Par Votre Fournisseur De Services Téléphoniques

    Récupérer les messages Désactiver les voyants de nouveau message dans la de la messagerie messagerie vocale vocale fournie par votre Si vous avez récupéré les messages de fournisseur de services votre messagerie vocale à distance, et que téléphoniques le combiné affiche toujours le voyant de nouveaux messages, utilisez cette fonction Le service de messagerie vocale est pour éteindre les voyants.
  • Page 49: Augmenter La Capacité De Votre Système Téléphonique

    Augmenter la capacité de Messages affichés à l’écran votre système téléphonique App impossible Le combiné est hors de portée pendant un appel. Vous pouvez ajouter des nouveaux Appel téléphonique échoué (la combinés (CS6709, vendu séparément) ligne téléphonique est en cours au socle de votre téléphone.
  • Page 50 Initialisation... Initialisation du combiné en Numéro répété Le numéro de téléphone que cours. vous avez entré est déjà en mémoire dans le répertoire. Interphone Le combiné est en cours Pile faible La pile doit être rechargée. d'appel interphone. Interphone à Vous avez commencé...
  • Page 51: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment Je ne peux Assurez-vous d'obtenir la composer. tonalité avant de composer. posées Ceci est normal, le combiné Vous trouverez ci-dessous la liste des prendra d'une à deux secondes questions demandées fréquemment en pour se synchroniser avec le socle du téléphone avant de rapport avec le téléphone sans fil.
  • Page 52 J’entends Débranchez le socle de la Le téléphone L'afficheur est un service offert d’autres appels prise modulaire. Branchez ne reçoit pas en abonnement. Vous devez lorsque j’utilise le un téléphone différent. Si les données de être abonné à ce service afin téléphone.
  • Page 53 Le répondeur Assurez-vous que le répondeur J’ai réglé Appuyez une fois sur MENU téléphonique téléphonique est en fonction. accidentellement et saisissez 364 pour n’enregistre pas Lorsque le répondeur le langage de réinitialiser le langage de les messages. téléphonique est en fonction, mon écran ACL l’écran ACL à...
  • Page 54: Mode Eco

    Mode ECO Soin général à apporter au produit Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé Prenez soin de votre téléphone automatiquement. Ceci réduit la Votre téléphone sans fil contient des consommation d’énergie selon la distance pièces électroniques sophistiquées;...
  • Page 55: Le Sceau Rbrc Md

    Toutefois, rien ne En participant au programme RBRC garantit que des parasites ne surviendront VTech vous facilite la tâche en vous pas dans une installation particulière. proposant de jeter le bloc-piles chez un Si cet appareil cause des interférences marchand participant ou un centre de nuisibles à...
  • Page 56: Article 68 De La Fcc Et Exigences De L'acta

    conditions suivantes : (1) Cet appareil ne simple et une prise RJ14 pour deux lignes. doit pas causer d’interférences nuisibles Voir les instructions d’installation dans le et; (2) Il doit pouvoir supporter les guide d’utilisation. parasites qu’il reçoit, incluant les parasites Le numéro ‘REN’...
  • Page 57: Industrie Canada

    Industrie Canada téléphoniques est tenu de vous avertir avant l’interruption du service. Si le préavis Cet appareil est conforme aux normes n’est pas possible, vous serez informé RSS exemptes de licences d’Industrie dès que possible. Vous aurez la possibilité Canada. de corriger le problème et le fournisseur Le fonctionnement est soumis aux deux de services de téléphones devra vous...
  • Page 58: Que Couvre Cette Garantie Limitée

    (ci-après, Que couvre cette garantie le ‘produit défectueux’), dans limitée? ses pièces et sa main-d’oeuvre, Le fabricant de ce produit VTECH (ci- pendant la période de la après ‘VTECH’), garantit au détenteur garantie? d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’...
  • Page 59 4. Les produits si le problème est transport, de livraison et de manutention. causé par l’utilisation de dispositifs VTech n’assume pas les dommages ou les ou d’accessoires électriques qui ne pertes que peut subir le produit en cours proviennent pas de VTECH; ou de transport.
  • Page 60: Autres Restrictions

    à votre Retournez la boîte d’emballage originale cas. En aucun cas, VTech ne sera tenu complète, incluant le contenu et le produit, responsable des dommages indirects, au centre de service VTECH le plus près spéciaux, accessoires, indirects ou...
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Contrôle des Synthétiseur double à boucle de fréquences verrouillage de phase contrôlé par cristal. Fréquences Combiné : 1921.536-1928.448 MHz transmission Socle du téléphone : 1921.536-1928.448 MHz Canaux Portée Puissance maximale permise par le nominal Conseil supérieur de l’audiovisuel effective américain “FCC”...
  • Page 62 Et votre vie. VTech Technologies Canada Ltd. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Copyright © 2015 pour VTech Technologies Canada Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Cs6858-33Cs6859Cs6859-2

Table des Matières