Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

LM100 + W-EU.qxd
14-09-2001
14:04
© Esselte NV DYMO 2001
Esselte
Industriepark-Noord 30
• •
Pagina 1
9100 Sint-Niklaas
• •
DYMO LM100+
Electronic
Labelmaker
Instructions for Use
Etiqueteuse
Electronique
Guide D'Utilisation
Electronische
Labelmaker
Gebruikershandleiding
Etichettatrice
Elettronica
Guida per l'Utilizzo
Máquina de
Rotular Electrónica
Instrucciones
Etiquetadora
Electrónica
Instruções
Elektronik
Etiketleme Makinası
Kullanım Talimatı
www.dymo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esselte DYMO LM100+

  • Page 1 Etiqueteuse Electronique Guide D‘Utilisation Electronische Labelmaker Gebruikershandleiding Etichettatrice Elettronica Guida per l’Utilizzo Máquina de Rotular Electrónica Instrucciones Etiquetadora Electrónica Instruções Elektronik Etiketleme Makinası Kullanım Talimatı © Esselte NV DYMO 2001 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas • • • • www.dymo.com...
  • Page 2 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 101 'CLICK!' 'QWERTY' (EU) µ ☺ Ą ą Ć ć Č č Ď Đ ę Ī ī Ł ł Ĺ ĺ ź Ň ň Ń ń î Ö Ő ő ŕ Ř ř Ş ş...
  • Page 3: Getting Started

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 103 Getting started How to use your DYMO STEP ONE - insert the batteries LabelMANAGER 100+ • Apply pressure to thumb catch and open hinged access door – see fig A, page 2. • Insert six size AA alkaline batteries, observing What LabelMANAGER 100+ the polarity markings A1, and close cover.
  • Page 4: Getting To Know Your

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 4 function keys, use  or  to select CAPITALS Getting to know your options. STEP THREE - switch on • Press this button, and all subsequent cha- • To insert characters into the text, use  or  racters will appear in UPPER CASE LabelMANAGER 100+ Switch on with the ON/OFF switch.
  • Page 5 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 6 ı normal half-height STYLE labels. You may store as many labels as you then STYLE followed by  • Next press lextended full height like until the memory is full when an error Italic and O O u u t t l l i i n n e e are accessible from STYLE.
  • Page 6: Comment Utiliser Votre

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 8 PRINT CONTRAST correctly. Comment utiliser votre Alimentation - May be adjusted by • Close door B5 until it clicks shut. pressing + SPACE + PRINT 1ère ETAPE– Piles DYMO • Use  or  to select lighter or darker print. Troubleshooting •...
  • Page 7: Votre Étiqueteuse

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 10 tionne sur le sélecteur lorsque la Votre étiqueteuse MAJUSCULES TOUCHES CURSEUR sélection est correcte. • Appuyez sur cette touche pour que tous • Appuyez sur ces touches pour déplacer le LabelMANAGER 100+ • Insérez la cassette avec la bande et le les caractères à...
  • Page 8 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 12 sur l’écran (cf. mémoire d’extension). confirme l’indicateur VERT qui apparaît à vous reste alors plus qu’a ` confirmer votre confirmé par l’indicateur LENGTH SET Note: Pour toute étiquette de 2 lignes dans l’angle supérieur droit de l’écran. choix en appuyant sur entrée.
  • Page 9 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 14 COPIES MULTIPLES exemple, 10. • Appuyez sur DEL pour annuler ou sur une et soulever la cassette B2 pour la sortir. • Appuyez ensuite sur lettre de “A” à “L”, jusqu’à affichage de la •...
  • Page 10: Garantie En Registratie

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 16 Bourrage du ruban Stroomtoevoer • Soulevez avec précaution la cassette- Hoe gebruik ik de DYMO ruban Stap 1 – het plaatsen van de batterijen • Retirez / libérez le ruban incriminé LabelMANAGER 100+ •...
  • Page 11 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 18 • Plaats de tape-cassette en carbon zoals Kennis maken met uw Wanneer het apparaat weer stroom krijgt, zal bepaalde functies te gaan of om de aangegeven, tussen de aandrukrol C2 de display een knipperende cursor tonen functie ongedaan te maken.
  • Page 12 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 20 speciale karakters” en de symbolentabel OMKADERD/ONDERSTREEPT • Als de getoonde lengte wordt voorafge- bewerken plaatst u de cursor ergens in de gaan door het  symbool, is de lengte op pagina 2. label en drukt u op print. Verplaats de cur- AFDRUKKEN sor met de ...
  • Page 13 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 22 elkaar te printen op elk gewenst moment. • Druk DEL in om te annuleren of druk op Verwisselen van de tape cas- Tapestoring Let op! De labels zullen geprint worden de lettertoets “A” tot en met “L” totdat u •...
  • Page 14: Operazioni Preliminari

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 24 Operazioni preliminari Come utilizzare DYMO PASSAGGIO 1 – inserimento delle batterie LabelMANAGER 100+ Fare pressione sul fermo e aprire lo sport- ellino d'accesso a cerniera – vedere fig.A, Che cosa può fare pagina 2. Inserire sei batterie alcaline modello AA, LabelMANAGER 100+ per voi facendo attenzione alle indicazioni relative...
  • Page 15 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 26 Una tacca del nastro si inserirà nel Conoscere CAPS Premere e tenere premuto il tasto per commutatore del nastro se questo è scorrere il testo. Premendo una volta questo pulsante tutti i LabelMANAGER 100+ + ...
  • Page 16 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 28 BARRA SPAZIATRICE testi su due righe. Premere DEL (CANC) per abbandonare la etichette preferite. È possibile salvare fino a funzione lunghezza senza apportare modi- 70 caratteri. Ogni etichetta pu ò avere le pro- Premere SPACE per inserire uno spazio LANCIO DELLA STAMPA A 2 RIGHE fiche alla lunghezza o:...
  • Page 17: Risoluzione Problemi

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 30 numerazione progressiva automatica nel SIMBOLI di stampa D3 in maniera regolare utiliz- L’etichettatrice non stampa o caso in cui si stampino copie multiple. zando SOLAMENTE un batuffolo di cotone stampa male Premere + SPACE per visualizzare i sim- Digitare il numero di partenza, come ad imbevuto d'alcol.
  • Page 18 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 32 Primeros pasos Cómo utilizar la Máquina PASO Nº1: coloque las pilas de Rotular DYMO • Presione sobre la marca de apertura y LabelMANAGER 100+ abra la tapa del compartimento de las pilas. Vea fig. A, pág. 2. •...
  • Page 19 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 34 • Compruebe que el carrete de tinta y la Familiarícese con su BLOQUEO MAYÚSCULAS TECLAS DE CURSOR cinta estén colocadas tal como se indica, • A partir del momento en que pulse este •...
  • Page 20 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 36 VISTA PREVIA DEL BÚFER , es decir, se Nota: Las letras Italic y Outline pueden utili- MEMORIA EXTENDIDA leerá de arriba hacia abajo. El indicador zarse simultáneamente, aunque para ello • Pulse . Todo el contenido del búfer •...
  • Page 21: Resolución De Problemas

    LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 38 partir de 20. Limpieza Resolución de problemas Símbolos y caracteres especiales Para imprimir la cantidad seleccionada, • Limpie periódicamente la hoja del cutter. CARACTERES INTERNACIONALES La pantalla se ha quedado en blanco pulse PRINT. Retire la cinta e introduzca la punta de un •...
  • Page 22 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 40 Instruções de utilização Como utilizar a sua PASSO UM – insira as baterias LabelMANAGER 100+ • Faça pressão para alcançar o trinco e abra DYMO a porta de acesso articulada– ver fig A, página 2.
  • Page 23 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 42 • Certifique-se de que a fita e o filamento Consciencializaç o das as definições serão de texto de largura stan- TECLAS DO CURSOR ã estão posicionados como ilustrado, entre dard e de altura máxima com •...
  • Page 24 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 44 TECLA SPACE Nota: o texto vertical não se encontra dis EXTENSÃO DA ETIQUETA abrir espaço na memória, poderá editar ponível em duas linhas. qualquer etiqueta guardada. • Carregue em SPACE para inserir um Exibe no ecrã...
  • Page 25 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 46 mente um dígito para o número seguinte. caracter a ser alterado e, em seguida, carre- da guilhotina. Depois utilize uma cotonete • limpe a cabeça de impressão • substitua a cassete. Prima depois PRINT para continuar a gue na tecla diacrítica devida.
  • Page 26 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 48 Başlarken DYMO LabelMANAGER BİRİNCİ AŞAMA – pilleri yerleştiriniz 100+ Etiketleme • Kapağı baş parmağınızla itmek sureti ile Makinanızı nasıl açınız. ( Bakınız Sayfa 2, şekil A ) • 6 adet AA alkaline boyunda alkali pili kullanacaksınız ? kutuplarına ( A1) dikkat ederek takınız ve kapağı...
  • Page 27 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 50 • Etiket ve şeridin şekilde gösterildiği gibi LabelMANAGER 100+ BÜYÜK HARF • İmleci metnin başına veya sonuna götür +  veya  tuşlarına bir sıkıştırıcı silindir C2 ve baskı kafası C1 mek için •...
  • Page 28 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 52 SEMBOLLER olarak görülen etiket şu şekilde basılacaktır: • Halihazırda sabitlenmiş uzunluk ekranda leyiniz. Basmak veya düzenlemek için her-  sembolü ile birlikte gözüküyorsa ; etiket BU İKİ SATIR hangi bir etiketi seçmek istiyorsanız imleci •...
  • Page 29 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 54 BASKI KONTRASTI ediniz ( bakınız sayfa 2 ) . Şerit kaseti Baskı yapmıyor ilerleyiniz. Örneğin: 10. Ardından + PRINT doğru yerleştirildiğinde şerit seçme tuşu + SPACE + PRINT tuşuna basarak baskı • Ekranda !!!!!!!! işaretinin yanıp sönmesi tuşlarına bastığınız taktirde LABEL 1’den ile kasetin üzerindeki çentik birbirine kontrastını...
  • Page 30 LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 56 Accessories Toebehoren Accesorios Aksesuarlar Tape cassettes Tape-cassettes Cintas Şerit Width: 12mm Breedte: 12mm Anchura: 12mm Genişlik 12mm (3/4") (1/4") (3/8") Lengte: Longitud: Uzunluk Length: Zwart/Transparant 43610 40910 45010 Negro/transparente 43610 40910 45010 Siyah/Şeffaf 43610 40910 45010...

Ce manuel est également adapté pour:

Dymo labelmanager 100+

Table des Matières