Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

monogram.com
Installation
Instructions
Double-Door, Bottom-Drawer
Free-Standing Refrigerator
Français
For a French version of this manual, visit
our Website at monogram.com.
Pour la version française de ce manuel, visitez
notre site Web sur monogram.com
Español
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at monogram.com.
Para consultar una version en español de
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet monogram.com.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZWE23P

  • Page 1 Installation Instructions Double-Door, Bottom-Drawer Free-Standing Refrigerator Français For a French version of this manual, visit our Website at monogram.com. Pour la version française de ce manuel, visitez notre site Web sur monogram.com Español For a Spanish version of this manual, visit our Website at monogram.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    Product ordinances. failure due to improper installation is not covered under the GE Appliances Warranty. See the Owner’s Manual Note to In stall er • – Be sure to leave these for warranty information.
  • Page 3 Information de sécurité/ Información de seguridad AVERTISSEMENT ATTENTION Lorsque vous utilisez le À cause du poids et de la taille de ce réfrigérateur et pour réfrigérateur, observez toujours certaines précautions de réduire le risque de blessure et de dommages, IL FAUT base, notamment : DEUX PERSONNES POUR FAIRE L’INSTALLATION •...
  • Page 4: Planning Information

    71" (180.3 cm) 37 1/2" (95.25) Cutout Depth 26 3/8" (67 cm) 69 1/8" 175.6) Plumbing Requirements 1/4" OD copper tubing or GE SmartConnect kit Shipping Weight 400 lb (181.4 kg) 30 7/16" ATTENTION ELECTRICIAN: (77.3) 24 3/8" (61.9) A 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power supply is required.
  • Page 5 37 1/4" (94.6) Cutout Depth 26 3/8" (67 cm) 69 1/8" 175.6) Plumbing Requirements 1/4" OD copper tubing or GE SmartConnect kit Shipping Weight 400 lb (181.4 kg) ATTENTION ELECTRICIAN: 30 1/2" (77.5) 23 3/4" A 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power supply (60.3)
  • Page 6: Tools Required

    Installation Instructions TOOLS REQUIRED FLOORING • Adjustable wrench For proper installation, this refrigerator must be placed • 3/8” socket ratchet/driver on a level surface of hard material that is at the same • Phillips head screwdriver height as the rest of the flooring. This surface should be •...
  • Page 7: Step 1. Measure Cabinet Opening

    Installation Instructions STEP 2 LOCATE ANTI-TIP WARNING BRACKET Under certain circumstances, this A. Place the anti-tip floor bracket locator template refrigerator can tip forward. (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W, and in line with the Injury to persons can result.
  • Page 8: Step 2. Install Anti-Tip Bracket

    Installation Instructions STEP 2A LOCATE ANTI-TIP FLOOR STEP 2B INSTALL ANTI-TIP BRACKET (CONT.) BRACKET (CONT.) Figure 2 – Acceptable Screw CONCRETE Wall and Floor Construction: A. Anchors required (not provided): Placement Locations 4 each 1/4” x 1 1/2” lag bolts Preferred Installation –...
  • Page 9: Step 3. Install The Refrigerator

    Installation Instructions STEP 3 INSTALL THE STEP 5 REMOVE THE FRESH REFRIGERATOR BEFORE FOOD DOORS MOVING REFRIGERATOR A. Securely tape the door shut with masking tape or INDOORS have a second person support the door. IMPORTANT: Doors and passageways into the installation location require a 31-1/4”...
  • Page 10 Installation Instructions STEP 5 REMOVE THE FRESH STEP 5 REMOVE THE FRESH FOOD DOORS (CONT) FOOD DOORS (CONT) D. Disconnect the water line from the back of the unit Note: for proper installation later, please follow by pressing down on the dark grey collar while the next step carefully.
  • Page 11: Step 7 Replace The Freezer Drawer

    Installation Instructions STEP 7 REPLACE THE FREEZER STEP 8 LEVEL THE FREEZER DRAWER DRAWER ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT Locate the height adjuster cam in the freezer TO THE SLIDES door. Slightly loosen the three door attachment A. Pull the slide Mechanism to full extension using both screws on both sides using a 3/8”...
  • Page 12: Step 9 Replace Fresh Food Doors

    When connecting your refrigerator to a Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE Appliances RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System (RO)AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s...
  • Page 13: Step 11 Connect Water Supply

    Installation Instructions STEP 11 CONNECT WATER STEP 11 CONNECT WATER SUPPLY SUPPLY (Cont.) A cold water supply is required for automatic ice B. If you are using copper tubing, insert the end of maker operation. If there is not a cold water supply, the tubing into the refrigerator connection, at the you will need to provide one.
  • Page 14: Step 14. Level Doors

    Installation Instructions STEP 14 LEVEL THE DOORS STEP 15 REMOVE PACKAGING, START ICEMAKER Remember a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the Power Switch refrigerator. When When the left door the left...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 For Monogram ® local service in your area, call 1.800.444.1845. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-49112-2 239D4535P005...
  • Page 17 Instructions d’installation Réfrigérateur deux portes amovible à tiroir inférieur monogram.com...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Il est de la responsabilité de vigueur. l’installateur de procéder à une installation correcte. La garantie GE Appliances ne couvre pas les défectuosités du produit • Note à l’intention de l’installateur – Veuillez laisser ces découlant d’une installation incorrecte. Consultez le manuel instructions au consommateur.
  • Page 19: Planification

    Planification DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS POUR LES MODÈLES ZWE23E 28 11/16" SPÉCIFICATIONS (72,9) 24 3/8" (61,9) 36" Largeur hors tout 36" (91,4 cm) 2" (91,4) (5,1) 13/16" Hauteur hors tout 70 1/2" (179,1 cm) (2,1) Profondeur hors tout 30 11/16" (76,2 cm) Dégagement pour les portes 21 1/4"...
  • Page 20: Dimensions Et Dégagements Pour Les Modèles Zwe23P

    Planification DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS POUR LES MODÈLES ZWE23P SPÉCIFICATIONS 28 11/16" (72,9) Largeur hors tout 36" (91,4 cm) 24 3/8" (61,9) 36" 2 13/16" (91,4) (7,1) 13/16" Hauteur hors tout 70 1/2" (179,1 cm) (2,1) Profondeur hors tout 31 1/2" (78,7 cm) Dégagement pour les portes 22 1/8"...
  • Page 21: Outils Requis

    Instructions d’installation OUTILS REQUIS PLANCHER • Clé à molette Pour une installation correcte, le réfrigérateur doit être placé sur • Tournevis à cliquet de 3/8 po une surface en matériau dur de niveau à la même hauteur que • Tournevis à tête cruciforme le reste du plancher.
  • Page 22: Étape 2 Installation Du Support Antibasculement

    Instructions d’installation ÉTAPE 2 INSTALLATION DU AVERTISSEMENT SUPPORT ANTIBASCULEMENT Dans certaines circonstances, ce réfrigérateur peut basculer A. Placez le gabarit de positionnement du support vers l'avant. antibasculement (fourni dans la trousse antibasculement) Cela présente un risque de blessure aux personnes. sur le plancher contre le mur arrière, à...
  • Page 23: Étape 2A Installation Du Support Antibasculement

    Instructions d’installation ÉTAPE 2A INSTALLATION DU ÉTAPE 2B INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT SUPPORT ANTIBASCULEMENT (SUITE) (SUITE) Mur et plancher en BÉTON : Figure 2 - Emplacements accept- A. Ancrages requis (non fournis) : ables pour les vis 4 tire-fonds de ¼ po x 1 ½ po 4 manchons d’ancrage de ½...
  • Page 24: Étape 4 Retrait Du Tiroir De Congélation

    Instructions d’installation SÉTAPE 3 INSTALLATION DU ÉTAPE 5 RETRAIT DES PORTES RÉFRIGÉRATEUR PRÉPARATION DU RÉFRIGÉRATEUR DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE A. Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache ou demandez à une deuxième personne de maintenir la L’AMENER À L’INTÉRIEUR porte.
  • Page 25: Étape 6 Déplacement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation ÉTAPE 5 RETRAIT DES PORTES DU ÉTAPE 5 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) D. Débranchez l’alimentation d’eau à l'arrière de l'appareil REMARQUE : Pour que l’installation se fasse correcte- en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau ment plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine d’alimentation d’eau vers le haut.
  • Page 26: Étape 7 Remise En Place Du Tiroir De Congélation

    Instructions d’installation ÉTAPE 7 REMISE EN PLACE DU ÉTAPE 8 NIVELLEMENT DU TIROIR TIROIR DE CONGÉLATION DE CONGÉLATION INSÉREZ ET FIXEZ L’AVANT DU TIROIR AUX A. Localisez la came de réglage de la hauteur dans la porte du congélateur. Desserrez légèrement les trois vis de GLISSIÈRES fixation de la porte sur les deux glissières à...
  • Page 27: Étape 9 Remise En Place Des Portes Du Réfrigérateur

    Si vous connectez un système d’eau à osmose inverse à abaissez la porte du votre réfrigérateur, la trousse GE Appliances RVKIT est la réfrigérateur sur la charnière seule installation approuvée. Pour les autres systèmes à centrale. Assurez-vous que la porte et la charnière osmose inverse, suivez les recommandations du fabricant.
  • Page 28: Étape 11 Branchement De L'alimentation D'eau

    Instructions d’installation ÉTAPE 11 BRANCHEMENT DE ÉTAPE 11 BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU L’ALIMENTATION D’EAU (SUITE) Une alimentation d'eau froide est requise pour faire B. Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin que fonctionner la machine à glaçons automatique. Vous possible l’extrémité...
  • Page 29: Étape 14 Nivellement Des Portes

    Instructions d’installation ÉTAPE 14 NIVELLEMENT DES ÉTAPE 15 RETRAIT DE PORTES L’EMBALLAGE, MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS Rappelez-vous qu’il est nécessaire de niveler le réfrigérateur pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section Interrupteur Power Switch précédente sur le nivellement du réfrigérateur.
  • Page 30 Pour obtenir le service après-vente Monogram® de votre région, composez le 1.800.444.1845. REMARQUE : Chez GE Appliances, l’amélioration des produits fait l’objet d’un effort soutenu. Par conséquent, les matières, l’aspect et les caractéristiques sont sujets à changement sans préavis.
  • Page 31 Instrucciones de Instalación Refrigerador de Pie con Puerta Doble y Cajón Inferior monogram.com...
  • Page 32: Información Sobre Seguridad

    Asegúrese de que el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía Comprador conserve estas instrucciones. del Producto de GE Appliances no cubrirá las mismas. Para obtener información sobre la garantía, consulte el Manual del Nota para el Consumidor –...
  • Page 33: Información De Planificación

    37 1/2" (95.25) Profundidad del Recorte 26 3/8" (67 cm) 69 1/8" (175.6) Requisitos de Plomería Tubería de cobre OD de ¼’ o kit GE SmartConnect kit Peso del Envío 400 lbs. (181.4 Kg.) 30 7/16" ATENCIÓN ELECTRICISTA: (77.3) 24 3/8"...
  • Page 34 Profundidad del Recorte 26 3/8" (67 cm) 69 1/8 " (175.6) Requisitos de Plomería Tubería de cobre OD de ¼’ o kit GE SmartConnect Peso del Envío 400 lbs. (181.4 kg.) ATENCIÓN ELECTRICISTA: 30 1/2" Se requiere un suministro de corriente de 115 voltios, (77.5)
  • Page 35: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS PISO • Llave ajustable Para una instalación correcta, el refrigerador se deberá ubi- • trinquete / destornillador de 3/8” car en una superficie nivelada de material duro que posea la • Destornillador Phillips misma altura en el resto del piso. Esta superficie deberá ser lo •...
  • Page 36: Paso 1. Mida La Abertura Del Gabinete

    Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA PASO 2 UBIQUE EL SOPORTE Bajo ciertas circunstancias, ANTIVOLCADURAS este refrigerador se puede A. Coloque la plantilla de ubicación del soporte de piso caer hacia adelante. antivolcaduras (incluido dentro del kit antivolcaduras) Puede haber personas lesionadas como resultado sobre el piso contra la pared trasera, dentro de A, y de esto.
  • Page 37: Paso 2. Instale El Soporte Antivolcaduras

    Instrucciones de Instalación PASO 2A UBIQUE EL SOPORTE DE PASO 2B INSTALE EL SOPORTE PISO ANTIVOLCADURAS (cont.) ANTIVOLCADURAS (CONT.) Construcción del Piso y la Pared de CONCRETO: Figura 2 – Ubicaciones Aceptables para la Colocación de Tornillos A. Se requiere el uso de anclajes (no provistos): 4 tirafondos de 1/4”...
  • Page 38: Paso 4 Retire El Cajón Del Freezer

    Instrucciones de Instalación PASO 3 INSTALACIÓN DEL PASO 5 RETIRE LAS PUERTAS DE REFRIGERADOR ANTES DE MOVER ALIMENTOS FRESCOS EL REFRIGERADOR A UN ÁREA A. De forma segura, encinte el cierre de la puerta con cinta de mascarar o pida a otra persona que sostenga la INTERNA puerta.
  • Page 39: Paso 6 Mueva El Refrigerador

    Instrucciones de Instalación PASO 5 RETIRE LAS PUERTAS DE PASO 5 RETIRE LAS PUERTAS DE ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) ALIMENTOS FRESCOS (CONT) Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el D. Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de siguiente paso de forma cuidadosa.
  • Page 40: Paso 8 Nivele El Cajón Del Freezer

    Instrucciones de Instalación PASO 7 RETIRE EL CAJÓN DEL PASO 8 NIVELE EL CAJÓN DEL FREEZER FREEZER A. Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del ADHIERA Y ASEGURE EL FRENTE DEL CAJÓN A LAS CORREDERAS freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con A.
  • Page 41: Paso 9 Reemplace Las Puertas De Comidas Frescas

    • Kit de Tubería para Refrigerador de Cobre o GE extremo inferior. SmartConnectTM de ¼” de diámetro externo para conectar c) Si el hueco no está...
  • Page 42: Paso 11 Conecte El Suministro De Agua

    Instrucciones de Instalación PASO 11 CONECTE EL SUMINISTRO PASO 11 CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA DE AGUAY (Cont.) Se requiere un suministro de agua fría para el B. Si usará tuberías de cobre, inserte el extremo de la funcionamiento de la máquina de hielos automática. Si no tubería en la conexión del refrigerador, en la parte tras- se cuenta con un suministro de agua fría, deberá...
  • Page 43: Paso 15. Retire El Embalaje, Encienda

    Instrucciones de Instalación PASO 14 NIVELE LAS PATAS PASO 15 RETIRE EL EMBALAJE ENCIENDA LA MÁQUINA DE Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente HIELOS apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador.
  • Page 44 Para acceder al servicio local de Monogram ® en su área, llame al 1.800.444.1845. NOTA: GE Appliances se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zwe23e

Table des Matières