Beschreibung; Benutzeroberfläche - Gnosjo 1460.100 - 1467.100 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
 

1. Beschreibung

Gemäß den Ökodesign‐Vorschriften der EU muss es bei Wärmesteuerungen wie diese ab dem ersten Januar 
2018 möglich sein, ein Wochenprogramm zu programmieren. 
 
Dreifarbige Anzeigelampe in Rot, Grün und Orange 
Temperatureinstellung 
 
mit Automatikmodus 
 
 
Grüne 
 
 
Anzeigelampe 
 
Betriebsmodus 
 
 
 
 
 
Schalter für die Wahl 
 
des Betriebsmodus 
  
 
Komfort        
  Reduziert 
 
2. Manueller Modus
Die gewünschte Temperatur wird mit dem Drehknopf für die Temperatureinstellung gewählt. Der Schalter 
steht dabei auf   .  
Wird der Schalter auf   gestellt, wird die gewünschte Temperatur um 3,5 °C gesenkt. 
3. Automatikmodus
 
3.1 Benutzeroberfläche
Zur Erstellung eines Programms benutzt man den Modus „Auto" an der Temperatureinstellung und den 
Betriebsmodus‐Schalter  Komfort/ Reduziert. 
Sobald die Temperatureinstellung auf „Auto" gestellt wird, beginnt die Anzeigelampe orange zu blinken. 
Wenn die Anzeigelampe aufhört zu blinken, befindet sich die Steuerung im Automatikmodus. 
Das eingestellte Programm wird jetzt verwendet. Der Komfortmodus   wird durch ein kurzes grünes Blinken 
und der reduzierte Modus   durch ein durchgehendes grünes Leuchten mit einem kurzen Blinken angezeigt. 
Dies erfolgt eine Minute lang, nachdem der gewählte Modus gestartet wurde. 
Um zu verhindern, dass die Programmierung bei kurzen Stromausfällen verloren geht, verfügt die Steuerung 
über eine integrierte Datensicherung, die Stromausfälle bis zu ca. 12 Stunden bewältigt. Wenn ein Programm 
bei längeren Ausfällen verloren gegangen ist, blinkt die Anzeigelampe alle sechs Sekunden kurz rot. Die 
zuletzt eingestellte Temperatur wird verwendet.  
 
 
Justieren der Komforttemperatur  
 
Der 
 
Automatikmodus 
 
ist aktiv, und der 
Betriebsmodus‐
 
Schalter steht auf 
 
Komfort.  
 
 
 
 
 
 
Justieren der   reduzierten Temperatur 
 
Der 
Automatikmodus 
 
ist aktiv, und der 
 
Betriebsmodus‐
 
Schalter steht auf 
Reduziert  
 
 
 
 
 
4. Zurücksetzen eines Programms
 
 
4. Zurücksetzen eines Programms
Wechseln sie die Schalterstellung 5 Mal zwischen  Komfort und  Reduziert. Die Anzeigelampe blinkt orange zur 
Bestätigung. 
 
Wechseln sie die Schalterstellung 5 Mal zwischen  Komfort und  Reduziert. Die Anzeigelampe blinkt orange zur 
 
Bestätigung. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5. Erkennung eines offenen Fensters
 
5. Erkennung eines offenen Fensters
Die Anzeigelampe leuchtet gelb, wenn ein offenes Fenster erkannt wird (die Temperatur ist um mehr als 2 Grad in 
weniger als 10 Minuten gesunken). Die gewünschte Temperatur wird auf 7 Grad eingestellt. 
Um den Modus „Geöffnetes Fenster" zu stoppen, muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt werden: 
Die Anzeigelampe leuchtet gelb, wenn ein offenes Fenster erkannt wird (die Temperatur ist um mehr als 2 Grad in 
Die Temperatur steigt um 0,5 Grad.  
weniger als 10 Minuten gesunken). Die gewünschte Temperatur wird auf 7 Grad eingestellt. 
Die Temperatureinstellung wird geändert.  
Um den Modus „Geöffnetes Fenster" zu stoppen, muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt werden: 
Die Stellung des Betriebsmodus‐Schalters wird geändert. 
Die Temperatur steigt um 0,5 Grad.  
Die Temperatureinstellung wird geändert.  
               
Die Stellung des Betriebsmodus‐Schalters wird geändert. 
 
               
 
 
 
 
 
Leuchtet durchgehend grün: 
Manueller 
Reduzierte Temperatur 
Modus 
 
Leuchtet nicht: Komforttemperatur 
 
Blinkt alle sechs Sekunden 5 Mal und 
setzt einmal aus: Reduzierte 
Automatik‐ 
Temperatur 
Modus 
 
Blinkt alle sechs Sekunden einmal 
grün: Komforttemperatur 
Stellen Sie den 
Drehknopf für die 
Drehen Sie den 
Temperatur‐
Drehknopf zurück 
Warten Sie 3 
einstellung auf die 
auf „Auto" zur 
Sekunden. Die 
gewünschte 
Bestätigung.  
Anzeigelampe 
Temperatur. Die 
Die Anzeigelampe 
leuchtet 
Anzeigelampe 
blinkt orange. 
durchgehend.  
beginnt schnell zu 
blinken. 
Stellen Sie den 
Drehen Sie den 
Warten Sie 3 
Drehknopf für die 
Drehknopf zurück 
Sekunden. Die 
Temperatureinstellung 
auf „Auto" zur 
Anzeigelampe 
auf die gewünschte 
Bestätigung.  
leuchtet 
Temperatur. Die 
Die Anzeigelampe 
Anzeigelampe beginnt 
durchgehend.  
blinkt orange. 
schnell zu blinken.
X 5     ‐> 
X 5     ‐> 
3.2 Erstellen eines Ereignisses
 
Jedes Mal, wenn ein Benutzer am Betriebsmodus‐Schalter eine Änderung des Modus vornimmt (siehe 
unten), wird ein neues Ereignis erstellt.  
Beachten Sie, dass die Stellung des Schalters im Automatikmodus nicht mit dem aktuellen Betriebsmodus 
übereinstimmt. Nur die Betriebsmodus‐Anzeige entspricht dem aktuellen Betriebsmodus. 
Der Benutzer kann in einer Woche bis zu 100 Programmschritte erzeugen. Jeder Schritt ( Reduziert oder 
The user can create up to 100 schedules steps per week. Each step ( Reduced or  Comfort) with duration 
Komfort), der kleiner ist als 15 Minuten, wird zur Vermeidung eines zu kurzen Zyklus automatisch 
of less than 15 minutes is deleted automatically in order to avoid far too short cycles. E.g.: 
gelöscht. Zum Beispiel: 
Case 1: Creating a comfort step 
Fall 1: Erstellen eines Komfort‐Schrittes 
Operating mode switch:  Comfort mode 
Betriebsmodus‐Schalter:  Komfortmodus 
Current operating mode:  Reduced temperature (operating mode indicator flashing green every 6 
Aktueller Betriebsmodus:  Reduzierte Temperatur (die Betriebsmodus‐Anzeige blinkt alle sechs 
seconds) 
Sekunden grün) 
 
 
New desired operating mode:  Comfort 
Neuer gewünschter Betriebsmodus:  Komfort 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
  
  
Zwei Wechsel sind erforderlich:  Komfort   Reduziert   Komfort 
Switch twice:  Comfort   Reduced   Comfort 
  
  
Fall 2:  Erstellen eines Komfort‐Schrittes 
Case 2: Creating a  comfort step 
Betriebsmodus‐Schalter:  Reduzierter Modus 
Aktueller Betriebsmodus:  Reduzierte Temperatur (die Betriebsmodus‐Anzeige blinkt alle sechs Sekunden grün) 
Operating mode switch:  Reduced mode 
Neuer gewünschter Betriebsmodus:  Komfort 
Current operating mode:  Reduced temperature (operating mode indicator flashing green every 6 seconds) 
New desired operating mode:  Comfort 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 Ein Wechsel ist erforderlich:  Reduziert   Komfort 
 
 
 Switch once:  Reduced   Comfort 
 
 
3.3 Ändern der gewünschten Temperatur in den Betriebsmodi  Komfort und  Reduziert
 
Die gewünschte Temperatur in den Modi  Komfort und  Reduziert kann im Automatikmodus eingestellt 
werden. 
 
Die am Drehknopf für die Temperatureinstellung voreingestellte Temperatur ist um 12:00 Uhr im Modus 
3.3 
 
Comfort 
Changing the desired temperature in
Komfort 19 °C und im Modus  Reduziert 15,5 °C.  
and
  
The desired temperature in  Comfort and  Reduced mode can be adjusted in Auto mode. 
Um die Temperatur zu justieren, stellen Sie den Drehknopf auf die gewünschte Temperatur. Je nach Stellung 
The temperature on the temperature control dial in  Comfort 19°C and  Reduced 15.5°C at 12.00 is preset. 
des Betriebsmodus‐Schalters beginnt die zweifarbige Anzeigelampe in der jeweiligen Farbe zu blinken: Grün 
 
für die reduzierte Temperatur und Rot für die Komforttemperatur. Um die gewählte Temperatur zu 
In order to adjust the temperature, move the temperature setting to the desired temperature. The two‐
speichern, warten Sie 3 Sekunden, bis sie aufhört zu blinken. Anschließend stellen Sie den Drehknopf für die 
colour indicator starts blinking according to the switch mode (flashing green to show reduced temperature) 
Temperatureinstellung auf „Auto", um die Einstellung zu übernehmen. Wenn man den Drehknopf auf der 
and flashing red for comfort temperature. To save the selected temperature, wait 3 seconds until the 
eingestellten Temperatur stehen lässt, läuft die Steuerung mit der gemäß des Drehknopfwertes und der 
flashing stops. Set the temperature control to Auto to save the setting. If the dial is left at the set 
Stellung des Schalters  Komfort/ Reduziert gewählten Temperatur. 
temperature, the control system uses the selected temperature according to the dial value and the
Comfort/ Reduced button setting. 
 
 
 
Erstellen eines Wochenprogramms
3.4 Erstellen eines Wochenprogramms
 
 
Ein Programm ist eine Folge von Ereignissen, die der Benutzer im Laufe einer Woche erzeugt hat. Das 
 
Programm wird wöchentlich wiederholt, und kann jederzeit geändert werden. Beispiel: 
Komfort‐
 
temperatur 
 
Tag 1 
 
Reduzierte 
 
Temperatur 
 
 
Tag 2 
 
 
 
Tag 3 
 
 
 
 
 
Tag 4 
 
 
 
 
 
Tag 5 
 
 
 
Tag 6 
 
 
 
 
Tag 7 
 
  
 
 
                       
        
   
 
 
 
 
  Reduced 
mode

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières