Ryobi CFS1503 Manuel D'utilisation

Ryobi CFS1503 Manuel D'utilisation

Corner cat ponceuse de finition compacte 140 mm (5-1/2 po) double isolation
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5-1/2 in. CORNER CAT
COMPACT FINISH SANDER
DOUbLE INSULATED
CORNER CAT
FINITION COMPACTE 140 mm (5-1/2 po)
DOUbLE ISOLATION
CORNER CAT
COMPACTA 140 mm (5-1/2 pulg.)
DObLE AISLAMIENTO
CFS1503
Your finish sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette ponceuse de finiton a été conçu et fabriqué conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
®
PONCEUSE DE
®
LIJADORA DE ACAbADO
®
Pour réduire les risques de
Su lijadora de acabado ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CFS1503

  • Page 1 COMPACTA 140 mm (5-1/2 pulg.) DObLE AISLAMIENTO CFS1503 Your finish sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 11: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 12: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT ! masque filtrant, des chaussures de sécurité, un casque ou une protection auditive, utilisé dans des conditions Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les appropriées réduira le risque de blessures.
  • Page 13: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité correctement entretenus et dont les tranchants sont bien de l’outil. affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Longueur du coussinet de ponçage..140 mm (5-1/2 po) Vitesse à vide ........12 500 r/min. (RPM) Cordon ............3,05 m (10 pi) Alimentation....120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 1,2 A Diamètre d’orbite ........1,59 mm (1/16 po) PONCEUSE DE FINITION COMPACTE TECHNOLOGIE DE SURMOULAGE Voir la figure 1, page 11.
  • Page 17: Utilisation

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé des accessoires non recommandés pour cet produit. l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement De telles altérations ou modifications sont considérées peut causer un démarrage accidentel, entraînant des comme un usage abusif et peuvent créer des conditions blessures graves.
  • Page 18: Perforateur

    UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT d’être endommagé par une surchauffe et peut entraîner des résultats médiocres. Toute peinture ou résine se trouvant sur DE LA PONCEUSE le bois peut fondre sous la chaleur créée par la friction. Ne Voir la figure 4, page 11. pas tenir la ponceuse trop longtemps au même endroit, car En tenant l’outil en position normale de fonctionnement: elle pourrait enlever trop de matériau, laissant une surface...
  • Page 19: Entretien

    AVERTISSEMENT : ces matériaux. Toutefois, si l’outil a été utilisé sur l’un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer Utiliser exclusivement des pièces Ryobi d’origine pour les à l’air comprimé. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer LUBRIFICATION une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 30 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 10 sAnDing in CirCulAr motions / ponÇAgE pAr mouvEmEnt Fig. 9 CirCulAirE / lijADo Con un movimiEnto CirCulAr A - Rotating sanding sheet (rotation de la feuille abrasive, rotación de la hoja de lija) Fig. 6 A - Hook-and-loop pad (tampon à...
  • Page 31 NOTES / NOTaS...
  • Page 32: Pièces Et Service

    MaNUaL DEL OPERaDOR / CORNER CaT LIJaDORa DE aCabaDO ® COMPaCTa 140 mm (5-1/2 pulg.) DObLE aISLaMIENTO CFS1503 • PaRts and sERVicE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Table des Matières