Ryobi CCC-1801M Manuel D'utilisation

Ryobi CCC-1801M Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CCC-1801M:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CCC-1801M
PONCEUSE D'ANGLE SANS FIL
F
CORDLESS CORNER CAT
GB
AKKU-WINKELSCHLEIFMASCHINE
D
E
LIJADORA ANGULAR INALÁMBRICA
I
LEVIGATRICE ANGOLARE A BATTERIA
P
LIXADEIRA ANGULAR SEM FIO
NL
ACCU-HANDPALM SCHUURMACHINE
S
SLADDLÖS VINKELSLIP
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
DK
N
OPPLADBAR HJØRNESLIPER
FIN
JOHDOTON KULMAHIOMAKONE
GR
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
HU
DELTACSISZOLÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI
CZ
AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA
RU
ÄääìåìãüíéêçÄü ìÉãéÇÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MAŞINĂ DE ŞLEFUIT UNGHIULARĂ FĂRĂ FIR
RO
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA KĄTOWA
PL
BATERIJSKA BRUSILKA CORNER CAT
SLO
HR
BEŽIČNA KUTNA BRUSILICA
TR
KABLOSUZ KÖŞE ZIMPARA ALETİ
®
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
1
6
10
15
20
25
30
35
39
43
47
51
56
61
66
71
76
81
85
89
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CCC-1801M

  • Page 1 ® CCC-1801M PONCEUSE D'ANGLE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION CORDLESS CORNER CAT USER’S MANUAL AKKU-WINKELSCHLEIFMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG LIJADORA ANGULAR INALÁMBRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN LEVIGATRICE ANGOLARE A BATTERIA MANUALE D’USO LIXADEIRA ANGULAR SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ACCU-HANDPALM SCHUURMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING SLADDLÖS VINKELSLIP INSTRUKTIONSBOK...
  • Page 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    Français Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous éviterez ainsi les AVERTISSEMENT risques de chocs électriques. Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner SÉCURITÉ...
  • Page 6: Utilisation

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES UTILISATION Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avec le AVERTISSEMENT ■ chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur Ne relâchez pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre ponceuse. N'oubliez jamais adapté à un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé...
  • Page 7: Fixation Des Papiers Ou Patins Abrasifs Ou De Polissage (Fig. 3)

    Français Papier/Patin Usage conseillé UTILISATION Patin abrasif à gros grain Élimination des peintures et de la rouille MISE EN GARDE Patin abrasif à grain fin Ponçage léger et nettoyage Lorsque vous insérez la batterie dans votre Patin de polissage Polissage ponceuse, assurez-vous que les nervures de la Papier abrasif Ponçage grossier...
  • Page 8: Changement De Papier Abrasif (Fig. 7)

    Français CHANGEMENT DE PAPIER ABRASIF (Fig. 7) UTILISATION Votre ponceuse est livrée avec des patins et papiers abrasifs de différentes sortes pour différents usages. Placez la ponceuse sur la pièce à poncer de manière ■ Pour changer de papier/patin abrasif, retirez simplement à...
  • Page 9: Nettoyage Des Patins Abrasifs

    Toutes les autres pièces doivent être opérations de ponçage. Pour nettoyer les papiers remplacées par un Centre Service Agréé Ryobi. abrasifs, frottez-les à l'aide d'un bloc compact de caoutchouc. Vous pouvez par exemple utiliser une NETTOYAGE DES PATINS ABRASIFS semelle de chaussure propre.
  • Page 70 êÛÒÒÍËÈ èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË ‰Îfl ̇ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ. ÅÖáéèÄëçéëíà ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ Û‰‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. çÂÒӷβ‰ÂÌË Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË èË ‡·ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÒΉËÚ ■ ‚‰ÂÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï...
  • Page 71 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà êÄÅéíÄ ÅÖáéèÄëçéëíà èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË‚˚ÍÌÛ‚ Í ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ, Ì ÚÂflÈÚ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓ ■ ·‰ËÚÂθÌÓÒÚË. èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÒÂÍÛ̉˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏ ‰Îfl ÌÂ„Ó ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÂ. Ì‚ÌËχÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÚflÊÂÎÓ ÔÓ‡ÌËÚ¸Òfl. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç...
  • Page 72 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ÒÏÂÌ ËÎË ÔÓ‚ÓÓÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚˚ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ■ èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ Á‡˘ÂÎÍË ÔÓ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ·ÓÍ‡Ï ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Í‡Í ÒΉÛÂÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. Á‡ÒÚ„ÌÛÎËÒ¸. ìëíÄçéÇäÄ òãàîéÇÄãúçéâ ÅìåÄÉà ëçüíàÖ...
  • Page 73 èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ë ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ú ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ÏË ÔÓ‰Ó¯‚‡ÏË Ë ·Ûχ„‡ÏË ‰Îfl ‡ÁÌ˚ı ‡·ÓÚ. ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÔÂ˜ËÒÎÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂΠ"éÔËÒ‡ÌËÂ". óÚÓ·˚ ÒÏÂÌËÚ¸ ·Ûχ„Û ËÎË ÔÓ‰Ó¯‚Û, ÓÚÍÎÂÈÚ ÒÚ‡Û˛ Ò ÇÒ ÓÒڇθÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‚ ñÂÌÚ ÍÓÎÓ‰ÍË Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÔËÍÎÂÈÚÂ Í ÌÂÈ ÌÓ‚Û˛. ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi.
  • Page 74 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ÔÓ‰Ó¯‚Û ËÎË ·Ûχ„Û Ò ÍÓÎÓ‰ÍË Ï‡¯ËÌ˚. óàëíäÄ òãàîéÇÄãúçõï èéÑéòÇ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ óÚÓ·˚ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ Ë ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı ÔÓ‰Ó¯‚, „ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ Ëı. óÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ò ÔÓ‰Ó¯‚˚ Ô˚θ, ÔÓÔÓÎÓ˘Ëڠ ‚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰Â. èÓÒÎÂ...
  • Page 98 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 101 Niveau de puissance acoustique 93 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 8 m/s Sound power level 93 dB(A) Weighted root mean square acceleration value 8 m/s Schallleistungspegel 93 dB(A) Beschleunigung des quadratischen gewogenen Mittelwerts 8 m/s Nivel de potencia acústica 93 dB(A) Valor de aceleración de la media cuadrática ponderada 8 m/s...
  • Page 102 TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUUDESTA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten est en conformité avec les normes ou documents normalisés mukainen. suivants: ∆HΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ...

Table des Matières