Page 1
® CCC-1801M PONCEUSE D'ANGLE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION CORDLESS CORNER CAT USER’S MANUAL AKKU-WINKELSCHLEIFMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG LIJADORA ANGULAR INALÁMBRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN LEVIGATRICE ANGOLARE A BATTERIA MANUALE D’USO LIXADEIRA ANGULAR SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ACCU-HANDPALM SCHUURMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING SLADDLÖS VINKELSLIP INSTRUKTIONSBOK...
Page 4
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Français Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous éviterez ainsi les AVERTISSEMENT risques de chocs électriques. Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner SÉCURITÉ...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES UTILISATION Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avec le AVERTISSEMENT ■ chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur Ne relâchez pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre ponceuse. N'oubliez jamais adapté à un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé...
Français Papier/Patin Usage conseillé UTILISATION Patin abrasif à gros grain Élimination des peintures et de la rouille MISE EN GARDE Patin abrasif à grain fin Ponçage léger et nettoyage Lorsque vous insérez la batterie dans votre Patin de polissage Polissage ponceuse, assurez-vous que les nervures de la Papier abrasif Ponçage grossier...
Français CHANGEMENT DE PAPIER ABRASIF (Fig. 7) UTILISATION Votre ponceuse est livrée avec des patins et papiers abrasifs de différentes sortes pour différents usages. Placez la ponceuse sur la pièce à poncer de manière ■ Pour changer de papier/patin abrasif, retirez simplement à...
Toutes les autres pièces doivent être opérations de ponçage. Pour nettoyer les papiers remplacées par un Centre Service Agréé Ryobi. abrasifs, frottez-les à l'aide d'un bloc compact de caoutchouc. Vous pouvez par exemple utiliser une NETTOYAGE DES PATINS ABRASIFS semelle de chaussure propre.
Page 98
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Page 101
Niveau de puissance acoustique 93 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 8 m/s Sound power level 93 dB(A) Weighted root mean square acceleration value 8 m/s Schallleistungspegel 93 dB(A) Beschleunigung des quadratischen gewogenen Mittelwerts 8 m/s Nivel de potencia acústica 93 dB(A) Valor de aceleración de la media cuadrática ponderada 8 m/s...
Page 102
TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUUDESTA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten est en conformité avec les normes ou documents normalisés mukainen. suivants: ∆HΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ...