Philips GC4444 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GC4444:

Publicité

Liens rapides

Steam Iron
GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422,
GC4420, GC4415, GC4412, GC4411, GC4410

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips GC4444

  • Page 1 Steam Iron GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4415, GC4412, GC4411, GC4410...
  • Page 3 EnGlISh 6 DEutSCh 19 FrançaIS  ItalIano 7 nEDErlanDS 61...
  • Page 4: Important

    FrançaIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) a Spray B Bouchon de l’orifice de remplissage...
  • Page 5 écoule. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu’il est branché.
  • Page 6: Champs Électromagnétiques (Cem)

    FrançaIS Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 7: Utilisation De L'appareil

    FrançaIS Ne laissez pas celui-ci sur la semelle pendant le repassage. Posez le fer à repasser sur son talon. Réglez la température de repassage recommandée en tournant le thermostat sur la position adéquate (fig. 6). Consultez l’étiquette de lavage pour vérifier la température de repassage recommandée : pour les fibres synthétiques (par ex. acrylique, nylon, polyamide, polyester); pour la soie; pour la laine; 3 pour le coton; MAX pour le lin. Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
  • Page 8 à 2), de l’eau peut s’écouler de la semelle (voir le chapitre « Caractéristiques », section « Système anti-goutte »). repassage avec la fonction Ionic DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430 uniquement) Lors du repassage à la vapeur avec la fonction Ionic DeepSteam, la vapeur produite est plus fine.
  • Page 9: Caractéristiques

    FrançaIS température sans vapeur alors que la fonction Ionic DeepSteam est activée n’endommagera pas le fer à repasser. Remarque: Le débit de vapeur Ionic DeepSteam peut varier en fonction de la température de repassage. repassage sans vapeur Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur) (fig. 2). N’utilisez pas la fonction Ionic DeepSteam étant donné qu’elle n’a aucun effet lorsque vous repassez sans vapeur.
  • Page 10: Système Anti-Goutte

    écoulement d’eau de la semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic. Fonction d’arrêt automatique (GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4412 uniquement) Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste immobile pendant quelques temps.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    FrançaIS Dispositif de protection des tissus délicats (GC4425, GC4415 uniquement) Ce dispositif protège les tissus délicats du lustrage et des dommages dus à une chaleur excessive. Grâce à ce dispositif de protection, vous pouvez repasser des tissus délicats (soie, laine et nylon) à des températures comprises entre 3 et MAX en utilisant les fonctions de vapeur du fer à...
  • Page 12: Utilisation De La Fonction Calc-Clean

    FrançaIS La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de calcaire. utilisation de la fonction Calc-Clean Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.
  • Page 13: Environnement

    Videz le réservoir d’eau (fig. 16). Laissez le fer refroidir en lieu sûr. Enroulez le cordon d’alimentation et attachez-le à l’aide de la bride (fig. 17). Rangez le fer sur son talon, sur une surface stable. revêtement de protection résistant à la chaleur (GC4444, GC4440 uniquement) Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation. Il n’est pas nécessaire de le laisser refroidir.
  • Page 14: Garantie Et Service

    (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d’abord la liste...
  • Page 15 FrançaIS Problème Cause possible Solution La commande de Réglez la commande de vapeur est réglée vapeur sur une position sur la position 0. entre 1 et 6 (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Repassage à la vapeur »). La semelle n’est pas Sélectionnez une suffisamment...
  • Page 16 FrançaIS Problème Cause possible Solution Le fer n’est pas Sélectionnez une suffisamment chaud. température de repassage appropriée pour pouvoir utiliser la fonction Jet de vapeur (3 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer à...
  • Page 17 », section repassage. « Utilisation de la fonction Calc-Clean »). Le voyant rouge La fonction Remuez le fer doucement clignote (GC4444, automatique de pour désactiver la GC4440, GC4430, sécurité a éteint le fonction d’arrêt GC4425, GC4422, fer (voir le chapitre automatique.

Table des Matières