Oase Vitronic 11W Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Vitronic 11W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

11 ‒ 55W
Vitronic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase Vitronic 11W

  • Page 1 11 ‒ 55W Vitronic...
  • Page 2 -  - VTC0001...
  • Page 3 -  - VTC0016 VTC0006...
  • Page 4 -  - VTC0007...
  • Page 5 -  - VTC0011 VTC0009 VTC0010...
  • Page 6 -  - VTC0002 VTC0003 VTC0004 VTC0005 VTC0008...
  • Page 7 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 8: Funktionsbeschreibung

    • Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Gerät verwenden. Über diese Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Vitronic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Bestimmungsgemäße Verwendung Vitronic, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Zur Reinigung von Gartenteichen. • Zum Betrieb mit sauberem Wasser. • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern. •...
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    • Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden, da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
  • Page 11 - DE - Gerätekopf ausbauen V O R S I C H T Die ultraviolette Strahlung der UVC-Lampe kann Augen oder Haut verbrennen. • UVC-Lampe niemals außerhalb des Gehäuses betreiben. • UVC-Lampe niemals in einem defekten Gehäuse betreiben. V O R S I C H T Quarzglas und UVC-Lampe können zerbrechen und Schnittverletzungen verursachen.
  • Page 12: Entsorgung

    • Gerät gründlich reinigen, auf Beschädigungen prüfen, beschädigte Teile ersetzen. • Gerät trocken und frostfrei lagern. Verschleißteile • UVC-Lampe, Quarzglas und O-Ring für Quarzglas Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile...
  • Page 13 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 14: Additional Information

    Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Vitronic. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 15: Intended Use

    - EN - Intended use Vitronic, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • For cleaning garden ponds. • For operation with clean water. • Operate in accordance with instructions. The following restrictions apply to the unit: •...
  • Page 16: Switching On/Switching Off

    • Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
  • Page 17 - EN - Dismantling the unit head C A U T I O N The ultra-violet radiation of the UVC lamp can burn your eyes and skin. • Never operate the UVC lamp outside its casing. • Never operate the UVC lamp in a casing that is defective. C A U T I O N Quartz glass and UVC lamp can break and cause cut injuries.
  • Page 18: Wear Parts

    Wear parts • UVC lamp, quartz glass and O ring for quartz glass Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
  • Page 19 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Page 20: Avertissements

    En ce qui concerne cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Vitronic vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 21: Utilisation Conforme À La Finalité

    - FR - Utilisation conforme à la finalité Vitronic, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour le nettoyage de bassins de jardin. • Pour une exploitation avec de l'eau propre. • Exploitation dans le respect des données techniques. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
  • Page 22: Mise En Service

    • Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire.
  • Page 23 - FR - Démontage de la tête d'appareil A T T E N T I O N Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de brûler les yeux et la peau. • Ne jamais faire marcher la lampe UVC en dehors du boîtier. •...
  • Page 24: Stockage / Entreposage Pour L'hiver

    • lampe UVC, verre quartz et joint torique pour le verre quartz Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet.
  • Page 25 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 26 Over deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Vitronic heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 27: Beoogd Gebruik

    - NL - Beoogd gebruik Vitronic, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Voor het schoonmaken van tuinvijvers. • Voor gebruik met schoon water. • Gebruik onder naleving van de technische gegevens. De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: •...
  • Page 28: Inbedrijfstelling

    • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizing of de werking kan worden aangetast. • Aanbevolen reinigingsmiddelen bij hardnekkige kalkaanslag: – Pompreiniger PumpClean van OASE. – Azijn- en chloorvrije huishoudreiniger. • Na het reinigen alle delen met schoon water afspoelen.
  • Page 29 - NL - Apparaatkop demonteren V O O R Z I C H T I G De ultraviolette straling van de UVC-lamp kan ogen of huid verbranden! • UVC-lamp nooit buiten de behuizing gebruiken. • UVC-lamp nooit in een defecte behuizing gebruiken. V O O R Z I C H T I G Kwartsglas en UVC-lamp kunnen breken en snijwonden veroorzaken.
  • Page 30: Reserveonderdelen

    • Sla het apparaat droog en vorstvrij op. Slijtagedelen • UV-C-lamp, kwartsglas en O-ring voor kwartsglas Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.

Ce manuel est également adapté pour:

Vitronic 18wVitronic 24wVitronic 36wVitronic 55w

Table des Matières