Traduction de la notice d'emploi originale Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Vitronic vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- FR - Utilisation conforme à la finalité Vitronic, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : • Pour le nettoyage de bassins de jardin. •...
- FR - Exploitation sécurisée • En cas de lignes électriques défectueuses ou de carter défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil. • Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique. • Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
- FR - Mise en service Attention ! Tension électrique dangereuse ! Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau. •...
- FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse ! Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau. •...
- FR - Nettoyer le verre à quartz / remplacer la lampe UVC Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8000 heures de fonctionnement (ce qui correspond à peu près à une saison à fonctionnement en continu). Un rendement optimum du filtre est alors assuré . Attention ! Verre fragile.
Page 49
Abmessungen Gewicht Wassertemperatur Bemessungsspannung Betriebsdruck Durchflussmenge Leistungsaufnahme UVC-Lampe Type Dimensions Weight Water temperature Rated voltage Operating pressure Flow volume Power consumption UVC lamp Type Dimensions Poids Température de l’eau Tension de mesure Pression de service Débit Puissance absorbée Lampe UVC Type Afmetingen Gewicht...
Page 50
Schutz gegen das Berühren von Gefährliche UVC- Bei Frost, das Gerät Vor direkter Sonnen- Leuchte ist geeignet zur direkten Befesti- Nicht mit normalem Lesen Sie die Ge- gefährlichen Teilen. Spritzwasser- Strahlung! deinstallieren! einstrahlung schützen gung auf normalen entflammbaren Befe- Hausmüll entsorgen! brauchsanleitung geschützt stigungsflächen.