Sommaire des Matières pour Batavia MAXXPACK 18V BT-CCS003
Page 1
Scie circulaire sans fil Accu cirkelzaag Sega circolare senza fili Sierra circular inalámbrica Serra circular sem fios Bezprzewodowa piła tarczowa Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Model: BT–CCS003 Instruções de funcionamento Item-No.: 7062508 Instrukcja www.batavia.eu...
Page 4
OVERVIEW APERÇU Front Handle Poignée avant Lock Off Button Bouton de verrouillage de sécurité On/Off Trigger Gâchette marche/arrêt Main Handler Poignée principale Battery Release Bouton de dégagement de la batterie Battery (not included) Batterie (non compris) Battery Slot Rail d’emplacement de batterie Fixed Guard Carter de protection fixe Battery Charge Indicator...
CONTENTS CONTENUTO Safety instructions . Istruzioni di sicurezza . . 31 Before use. Prima dell'uso . 34 Before first use . Operazioni preliminari al primo uso Intended use . del prodotto . . 34 Operation . Destinazione d'uso . . 34 Fitting and removing blades .
Français CHER CLIENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR SCIES CIRCULAIRES Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation de Procédures lors de la coupe votre nouveau produit. Ils vous permettent d’utili- DANGER : Gardez les mains ser toutes les fonctions, d’éviter des erreurs de éloignées de la zone de coupe compréhension et de prévenir les dommages.
Français N’utilisez jamais de rondelles et bou- soulevant ou en la faisant reculer dans lons de lame inadaptés ou endomma- le trait de coupe tant que la lame gés. Les rondelles et les boulons ont été tourne. Recherchez la cause du problème spécifiquement conçus pour votre scie, et prenez toutes les mesures permettant pour une performance et une sécurité...
Français carter. Soulevez le carter de protection à bonne circulation sanguine dans les l’aide du levier du carter de protection et doigts. Les appareils portatifs ne doivent assurez-vous qu’il peut se déplacer libre- pas être utilisés pendant de longues ment et ne touche pas la lame ou une périodes sans marquer de pause.
Français Cet appareil ne doit être utilisé que pour Si la coupe entreprise ne doit pas parvenir jusqu’au bord de la pièce à couper, ou si l’usage conforme prévu. Toute utilisation la lame se grippe en cours de coupe, autre que celle mentionnée dans ce manuel laissez la lame s’arrêter complètement sera considérée comme une utilisation non avant de lever la scie.
Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION gâchette marche/arrêt et laissez la lame s’arrêter avant de la retirer de la pièce. • Avant d’employer effectivement la scie, • Ne déposez pas la machine tant que la faites des essais sur des chutes de maté- lame ne s’est pas totalement arrêtée.
Français RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAUTAGE l’appareil. Veillez à empêcher la pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil électrique. • Cette scie est équipée d’une semelle (14) Maintenance inclinable. Cela permet la réalisation de biseaux. Il n'y a aucune autre pièce nécessitant un entretien à...
Français CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Perceuse Visseuse à Percussion sans Fil, Modèle BT–CCS003, Nº d'article 7062508 satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes com- patibilité...
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.