Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
de
Anleitung
Instruction
fr
en
Instruction
cs
Návody
Instrucciones
es
sv
Instruktioner
Útmutatók
hu
Upute
hr
it
Istruzioni
Instruktie
nl
Obrázky
sk
Instrukcja
pl
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
CB202EV
®
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster CB202EV

  • Page 17 THEME PAGE REGLES DE SECURITE ................1 STRUCTURE TYPIQUE D‘UNE INSTALLATION .
  • Page 18: Veuillez Tout D'abord Lire Ces Regles De Securite Importantes

    AVERTISSEMENT / ATTENTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE ET L‘UTILISATION VEUILLEZ TOUT D‘ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Ces pictogrammes appellent à la prudence et ont valeur d‘avertissement, car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces avertissements.
  • Page 19: Structure Typique D'une Installation

    STRUCTURE TYPIQUE D‘UNE INSTALLATION : 1. Entraînement avec commande L’entraînement est installé sur la plaque de montage réglable en hauteur 2. Photocellules 150-200 mm (option) Premières photocellules Reconnaissent les objets bas. 3. Photocellule 700 mm (option) Deuxièmes photocellules Reconnaissent les véhicules et des objets plus hauts 4.
  • Page 20: Cables Et Cablage

    CABLES ET CABLAGE Les câbles pour l’alimentation électrique et les accessoires connectés sont passés par le dessous dans l’entraînement de le Pour la descripti- portail coulissant, à travers le joint en caoutchouc au fond du boîtier on des bornes de la commande. La commande doit être montée avec les barrettes voir page 5! à...
  • Page 21: Schema Des Connexions

    SCHEMA DES CONNEXIONS 50 Ohms 230V~ +/- 10% 50Hz Ω PHO1 close/schliessen/fermer/sluiten Batterie de se- External cours externe Battery Backup PHO2 close/schliessen/fermer/sluiten open/öffnen/ouvrir/open CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA La commande du moteur est dotée d’une électronique microprocesso- risée ultramoderne. Elle dispose de toutes les possibilités de connexion COMMANDE et fonctions nécessaires pour un fonctionnement sûr.
  • Page 22: Description Des Bornes

    DESCRIPTION DES DEL DESCRIPTION DES BORNES Description couleur Fonction Description Fonction STOP/8,2 KOhm vert Arrêt d’urgence 120 -230 VAC ALLUME : arrêt d’urgence actif 50 - 60 Hz ETEINT : OK(strap, si aucun interrupteur POWER SUPPLY Câble d’alimentation n’est connecté) Transf IN 230 V vers le transformateur EDGE...
  • Page 23: Accessoires (Voir Aussi La Schema Des Connexions)

    ACCESSOIRES (voir aussi la schema des connexions) TÈLÈCOMMANDES RADIO (EN OPTION) MODÈLES: TX2EV, TX4EV, TX4UNI (télécommandes), 747EV (serrure à code radio) , 128EV (interrupteur mural à radio 2 fonctions) LAMPE CLIGNOTANTE (EN OPTION) MODÈLE: FLA24-2, FLA1-LED Une lampe clignotante peut être raccordée au système de commande (Bornes: 24 VDC / 150 mA). Elle avertit les personnes qui se trouvent devant le portail en mouvement.
  • Page 24: Photocellules

    PHOTOCELLULES (OPTIONNELLES) MODÈLE : 771E / 772E Les photcellules servent à la sécurisation du portail et leur utilisation est obligatoire. Le lieu de montage dépend du type de conception du portail. Selon EN 12453, une paire de photcellules doit être montée à...
  • Page 25: Programmation De L'interface Internet Myq

    PROGRAMMATION DE L‘INTERFACE INTERNET myQ A l‘aide de la touche RESET de la commande 1. Brancher l‘interface Internet Liftmaster et son routeur au câble réseau. 2. Alimenter électriquement l‘interface Internet Liftmaster. 3. Créer un compte en ligne à l‘aide de l‘application Liftmaster myQ pour Smartphone la plus récente ou sur www.liftmaster.eu.
  • Page 26: Detecteurs De Boucles

    DETECTEURS DE BOUCLES (OPTIONNELS) (Le strap OPEN/PED doit être enfi ché) Les détecteurs de boucles réagissent au métal et sont souvent utilisés pour la détection de voitures et de poids-lourds, mais ne réagissent pas aux motos et aux piétons. Boucle de sortie (en véhicule) La boucle de sortie se trouve derrière le portail et ouvre le portail lorsqu’il est fermé, la maintient ouverte ou l’ouvre une nouvelle fois.
  • Page 27: Premiere Mise En Service

    PREMIERE MISE EN SERVICE / PARAMETRAGES DE BASE Exécutez la liste ci-dessous exactement point par point. En cas de doute, reprenez depuis le début. Prenez le temps nécessaire pour ces paramétrages. 1. Tous les éléments nécessaires au fonctionnement sont-ils raccordés ? Moteur, photcellules, baguette de contact de sécurité, interrupteur d’arrêt. 2.
  • Page 28: Programmation De La Course Et De La Puissance

    PROGRAMMATION DE LA COURSE ET DE LA PUISSANCE 1. Portail est fermé. Position du portail se trouve sur « butoir portail fermé ». La led de signalisation « CLOSE LIM » est allumée. 2. Appuyez sur la touche P1 jusqu’à ce que le portail commence à...
  • Page 29: Terminer L'installation / La Programmation

    TERMINER L’INSTALLATION / LA PROGRAMMATION : Lorsque la course est programmée, les télécommandes peuvent être enregistrées (voir RADIO). 1. Faites ensuite effectuer des cycles complets par le portail au moyen de touches de la télécommande, et observez le processus. Refermez le portail SANS avoir procédé...
  • Page 30: Affichages De La Del De Diagnostic

    AFFICHAGES DE LA DEL DE DIAGNOSTIC Le DEL de diagnostic indique toujours les informations du dernier événement. Si plusieurs événements sont survenus à des intervalles courts, la DEL de diagnostic ne peut pas les indiquer. Exemple : Le rail de guidage du portail est encrassé et la commande a inversé le mouvement pour des raisons de sécurité, afi n de ne pas forcer, puis la photcellule a été...
  • Page 31: Questions Frequemment Posees

    à câble se trouve derrière le pilier ou à proximité du sol. La po- sition optimale de l’antenne est toujours le plus haut possible. Chamberlain propose en accessoire une antenne avec un kit de montage.