Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Externe Notentriegelung
de
Déverrouillage de secours externe
fr
External release system
en
nl
Externe noodontgrendeling
Desbloqueo de emergencia externo
es
Sblocco di emergenza esterno
it
Nur erforderlich wenn ausser dem Tor kein weiterer Zugang zu Garage vorhanden ist.
Bedingt durch die große Anzahl an Toren auf dem Markt, kann die ideale Befestigungsart für Ihr Tor von dieser Zeichnung stark abweichen.
Für eine optimale Funktion der Entriegelung muss die Zugrichtung des Stahlseiles nach der Adapterplatte möglichst senkrecht nach unten
sein. Siehe Abbildungen. Der Torarm (Zugarm) ist ggf. so zu verändern, dass dieser in der geschlossenen Position des Tores möglichst steil
steht.
Der Antrieb darf das Tor während des Schließvorgangs nicht fest gegen den Torrahmen drücken. Zur Kontrolle beobachten Sie die Schiene.
Wird diese nach oben angehoben, hat das Tor zu fest gegen den Torrahmen gedrückt. Dadurch erhöht sich auch der Kraftbedarf, der zum
Entriegeln später erforderlich sein wird. Endposition neu einstellen.
Zusammenbau:
1. Das Stahlseil und die Ummantelung in die dafür vorgesehenen Stellen am Laufwagen einschieben und einhängen. (Abb.A)
2. Mit dem nicht montierten Ende der Stahlseilhülle und der Adpterplatte die optimale Position für die Adapterplatte
am Tor ermitteln. Der Bogen der Stahlseilhülle darf hierbei keinen Knick machen. Die Adapterplatte dennoch so
hoch wie möglich positionieren (Abb. B) .
3. Adapterplatte verschrauben (Abb. C)
4. Seil und Mutter in die Adapterplatte einfädeln und Mutter festziehen.
5. Kabelbinder falls erforderlich um die Stahlseilhülle und Torarm zur Sicherung montieren.
6. Torgriff an geeigneter Stelle durchbohren (3mm). Vorher testen in welcher Richtung sich der Torgriff beim entriegeln bewegt. Das Seil muss
sich beim entriegeln weiter spannen.
7. Stahlseil einfädeln, leicht spannen und mit der Seilklemme sichern (Abb. E).
Hinweis: Tor von Hand öffnen und die Entriegelung am Laufwagen beobachten. Wenn das Stahlseil zu stark vorgespannt ist kann
die Entriegelung unbeabsichtigt ausgelöst werden und das Tor wird entriegelt. Kritische Position ist meist auf halber Strecke zwischen
AUF und ZU. Testen Sie die Funktion der Entriegelung. Die Funktion muss 1x im Monat geprüft werden.
Zubehör für Notentriegelung:
1. Kabelbinder
2. Stahlseil mit Ummantelung
3. Adapterplatte
4. Seilklemme
5. Schraube
Nécessaire uniquement s'il n'y a pas de deuxième accès au garage.
• En considération du grand nombre de portes disponibles sur le marché, le type de fixation idéal pour votre porte peut différer
grandement du présent croquis.
• Pour un fonctionnement optimal du déverrouillage, l'angle de traction du câble d'acier après la plaque d'adaptateur doit être si
possible vertical. Voir figures. Le bras de porte (bras de traction) doit, le cas échéant, être modifié de telle manière qu'il soit, si
possible, vertical en position de porte fermée.
• Lors du processus de fermeture, l'entraînement ne doit pas appuyer la porte trop fortement contre le cadre. Pour le contrôler,
observez le rail. Si le rail est soulevé, la porte est serrée trop fortement contre le cadre. Cela entraîne un besoin de force
accru pour le déverrouillage ultérieur de la porte. Procédez à un nouveau réglage de la position de fin de course.
Assemblage :
1. Glissez le câble en acier et l'enveloppe dans les logements du chariot prévus à cet effet et accrochez-les. (Fig. A).
2. Placez l'extrémité libre de l'enveloppe du câble d'acier à la verticale au-dessus de la poignée de serrure de porte contre le vantail de
porte (Fig. B). La plaque d'adaptateur est vissée sur le portail à l'extrémité de l'enveloppe du câble en acier. L'enveloppe du câble d'aci
er ne doit pas former de pli. Positionnez néanmoins la plaque d'adaptateur aussi haut que possible.
3. Vissez la plaque d'adaptateur (Fig. C).
4. Enfilez le câble et l'écrou dans la plaque d'adaptateur et serrez l'écrou.
5. Le cas échéant, fixez l'enveloppe du câble d'acier sur le bras de porte au moyen d'attaches rapides.
6. Percez la poignée de porte à un endroit approprié (3 mm). Testez auparavant dans quel sens la poignée de porte se déplace au déverrouillage.
Le câble doit se tendre d'avantage au déverrouillage.
7. Enfilez le câble d'acier, tendez-le légèrement et bloquez-le par le serre-câble (Fig. E).
Remarque : Ouvrez la porte manuellement et observez le déverrouillage sur le chariot. Si le câble est trop tendu, le déverrouillage peut
être déclenché par mégarde et déverrouiller la porte. La position critique se situe souvent à mi-chemin entre les positions OUVERTE et FERMEE.
Testez le fonctionnement du déverrouillage. La fonction doit être contrôlée 1x par mois.
Accessoires pour le déverrouillage de secours :
1. Attache rapide
2. Câble d'acier avec enveloppe 1x
3. Plaque d'adaptateur
4. Serre-câble
5. Vis
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
Modell EQL03
Modèle EQL03
Model EQL03
Model EQL03
Modelo EQL03
Modello EQL03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain EQL03

  • Page 1 Externe Notentriegelung Modell EQL03 Déverrouillage de secours externe Modèle EQL03 External release system Model EQL03 Externe noodontgrendeling Model EQL03 Desbloqueo de emergencia externo Modelo EQL03 Sblocco di emergenza esterno Modello EQL03 Nur erforderlich wenn ausser dem Tor kein weiterer Zugang zu Garage vorhanden ist.
  • Page 2 Only required when there is no other access to the garage except for the door. • Due to the large number of doors on the market, the ideal mounting type for your door can be very different from this drawing. •...
  • Page 3 Sólo se requiere cuando no existe otro acceso al garaje. • Debido al gran número de puertas en el mercado, el tipo de fijación ideal para su puerta puede diferir en gran medida del representado en este dibujo. • Para una función óptima del desbloqueo, el sentido de tiro del cable de acero hacia la placa adaptadora debe ser vertical hacia abajo en la medida de lo posible.
  • Page 4 114A4C011 © 2011, All rights reserved...