Entretien Et Nettoyage; Étiquettes D'avertissement; Prescriptions De Sécurité; Accessoires - 3B LASER NEEDLE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

7. Entretien et Nettoyage

Pour protéger le 3B LASER NEEDLE, en particulier pour éviter une détérioration des CFO, il faut respecter impérativement les
points suivants :
Ne pas plier les CFO et éviter toute forte traction. Ne pas marcher sur les CFO et ne pas tirer sur les CFO. Toujours veiller à ce
qu'aucun nœud ne se forme dans le CFO et que les CFO ne se torsadent pas. Ne pas exercer de pression forte sur les CFO. Res-
pecter le rayon de courbure minimal de 1,5 cm.
Ne tenir les CFO que par le raccord blanc et en cas de non-emploi toujours les placer dans les raccords prévus à cet effet (figure 5 /
figure 6).
Ne pas exposer le 3B LASER NEEDLE aux rayons du soleil.
Le boîtier peut être nettoyé avec un solvant doux. Avant de nettoyer tirer les fiches secteurs tirent. L'humidité ne doit pas
pénétrer dans le boîtier.
Les réparations peuvent uniquement être effectuées par le fabricant ou des personnes dûment autorisées. L'ouverture
non autorisée du 3B LASER NEEDLE entraîne la perte de la garantie. En cas de nécessité de réparation ; avertir le
Service Après-Vente.
N'utiliser le 3B LASER NEEDLE qu' à l'intérieur d'espaces clos.
8. Prescriptions de sécurité
Observer scrupuleusement les prescriptions indiquées dans le mode d'emploi.
Respecter les recommandations inscrites sur le 3B LASER NEEDLE.
L'appareil 3B LASER NEEDLE ne doit être utilisé que par personnel médical spécialisé et formé à sa manipulation. Le traitement
doit se faire sous surveillance permanente.
En cas d'utilisation inappropriée, le laser peut provoquer des lésions aux yeux, plus spécialement quand la distance de l'oeil par
rapport à l'orifice de sortie du laser est inférieure à la distance de sécurité prescrite. Ne regardez pas dans l'orifice de sortie laser et
ne dirigez pas le laser vers les yeux d'autres personnes. Un œil fermé ne doit pas être exposé au rayon laser. Les yeux doivent être
protégés plus particulièrement en cas d'application laser à proximité des yeux.
La distance de sécurité en cas de vue directe dans le rayon s'élève à 30 cm.
Veillez à ce qu'aucun miroir ou aucune autre surface réfléchissante ne se trouve dans la zone de distance de sécurité par rapport au
3B LASER NEEDLE (Réflexion en retour de la lumière laser). Des lunettes de protection laser pour la longueur d'ondes appro-
priée doivent systématiquement être portées.
L'appareil 3B LASER NEEDLE ne doit être branché que si tous les CFO sélectionnés dans le menu de départ sont fixés sur le pati-
ent. Après le traitement, débrancher le 3B LASER NEEDLE et remettre les CFO dans leur position initiale.
Si le 3B LASER NEEDLE, les CFO, la fiche de liaison et la fiche secteur présentent des détériorations extérieures, cesser absolu-
ment l'utilisation du 3B LASER NEEDLE et le renvoyer à l'usine.
Si aucun CFO n'est attaché na une diode de laser, la diode de laser doit être équipée d'un capuchon
Le système laser doit uniquement être mis en marche en position de traitement (contact direct ou quelques mm d'écartement par
rapport à la surface à traiter). Lors d'un changement de position de traitement, le laser doit être mis hors service et n'être remis en
marche que dans la nouvelle position de traitement. Le 3B LASER NEEDLE doit être mis hors service après le traitement.
Les champs magnétiques et électriques peuvent influencer le fonctionnement de l'appareil. N'exploitez donc jamais un système la-
ser à proximité d'appareils producteurs d'importants champs électromagnétiques tels que les appareils diathermie ou les portables.
N'actionnez pas l'appareil dans les secteurs explosifs.
Le 3B LASER NEEDLE et les piles sont soumis à la ligne WEEE (waste of electrical and electronic equipment) 2002/96/
EG et ne doivent pas être évacués avec les déchets domestiques.
Si vous souhaitez mettre le 3B LASER NEEDLE hors service, veuillez le communiquer à la Société 3B Scientific. Seul le
fabricant n'est alors responsable de la sécurité et de la fiabilité qui lorsque l'appareil laser est utilisé conformément aux
instructions d'utilisation.
Étiquettes d'avertissement
Control Touch Pad
Laser Unit
OUVERTURE LASER
Marquage
Considérez le mode d'emploi
Respecter les dispositions
de ramassage de déchets
considerés

9. Accessoires

W14224 3B-Derma-Spot
W14238 Table d'appareil de l'acrylique (60 x 40 x 90)
W14239 Fixation murale
W14240 Pince pour table
W14236 Câble à fibres optiques
W14229 1 boîte avec 100 applicateurs à usage unique blanc
38
RAYONEMENT LASER
EXPOSITION DANGEREUSE DE L'OEIL
AU RAYONEMENT DIRECT APPAREIL
À LASER DE CLASSE 3R
EN-60825-1:2007
P=12 x 50mW
λ = 660 nm
Nom du fabricant
Date de la production
W14226 12 applicateurs en silicone bleu
W14227 1 rouleau de sparadrap
W14245 Lunettes de protection laser (660 nm) - thérapeute
W14203 Lunettes de protection laser (785 nm) - thérapeute
W14250 5 Accus NiMH – AA Size – 2600 mAh
2010
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières