Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VISION
508
R9002130
R9002139
NOTICE D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco VISION 508

  • Page 1 VISION R9002130 R9002139 NOTICE D'INSTRUCTIONS...
  • Page 2 BARCO PROJECTION SYSTEMS VISION R9002130 R9002139 NOTICE D'INSTRUCTIONS Date : Rév : Réf.: 071298 R5975039F...
  • Page 3 BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgique Tél : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail (messagerie électronique): sales.bps@barco.com Visitez notre site Web : http://www.barco.com Imprimé en Belgique...
  • Page 4: Prescriptions De Securite

    Lire attentivement ce manuel avant de mettre l'appareil en marche et le conserver pour consultation ultérieure. L'installation et les réglages préliminaires devraient être effectués par du personnel qualifié de BARCO ou par un distributeur autorisé du service BARCO. Sécurité 230V AC (120V AC) EILLEZ À...
  • Page 5: Nettoyage

    Prescriptions de sécurité Nettoyage Choix d'un emplacement Ré-emballage Eclairage Entretien...
  • Page 6: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Panneau arrière Entrée RVB-S Standby Entrée (R-Y)Y(B-Y)-S Panneau avant...
  • Page 7: Emplacement Et Fonctions Des Commandes

    Emplacement et fonctions des commandes Panneau de commande a. Clavier de commande intégré b. Télécommande (;,7 $'-867 (17(5 67$1'%< (;,7 6 9 E (1 7(5 6 9 9 S 3$86( )5 ((= 7(;7 T 7` 087( 3+ $6( C @ G Q ÃÃÃ...
  • Page 8 Emplacement et fonction des commandes Mode réglage Mode réglage é ê è ç Commande...
  • Page 9: Connectique

    Connectique CONNECTIQUE Connexion du projecteur au secteur Mise en service Power Up Raccordement du signal d'entrée au projecteur N° source Entrée projecteur Appuyer sur Vidéo comp. S-Video* RVsB RVBS YsUV YUVS...
  • Page 10: Raccorder Une Source De Signaux Vidéo Composite

    Connectique Raccorder une source de signaux vidéo composite Com posite video Audio amplifier TV tuner, e.g. TVDM40 stereo Accès général GENERAL ACCESS SHARPNESS TINT COLOR BRIGHTNESS CONTRAST Enter ADJUST Select with then <ENTER>. <EXIT> to return Raccorder une source S-Vidéo à l'entrée 2 Lum a/chrom a VCR S-VH S Audio am plifier...
  • Page 11: Raccorder Un Tuner : (En Option)

    Connectique Accès général GENERAL ACCESS SHARPNESS TINT COLOR BRIGHTNESS CONTRAST Enter ADJUST Select with then <ENTER>. <EXIT> to return Raccorder un tuner : (en option) GENERAL ACCESS SHARPNESS Accès TINT COLOR Général BRIGHTNESS CONTRAST Enter ADJUST Select with then <ENTER>. <EXIT>...
  • Page 12: Raccorder Une Source Composante

    Connectique Raccorder une source composante Professional VC R Audio amplifier GENERAL ACCESS SHARPNESS TINT COLOR BRIGHTNESS CONTRAST Accès Enter ADJUST général Select with then <ENTER>. <EXIT> to return Raccorder une entrée RF (en option) Accès général TV antenna or Tuner TV cable network Audio am plifier GENERAL ACCESS...
  • Page 13: Connexion D'un Signal Audio Externe Au Projecteur (En Option)

    Connectique Connexion d'un signal audio externe au projecteur (en option) Faisons remarquer que cette connexion ne peut se réaliser que lorsque le projecteur en cause est doté de l'option de tuner. Equipement périphérique Connecter un récepteur IR 800 au projecteur Connecter un sélecteur RCVDS 05 au projecteur Connecter un VS05 au projecteur...
  • Page 14 Commande COMMANDE Avis : Éviter les images fixes, le contraste et la brillance réglés au maximum, plus longtemps que 20 mn. À défaut de respecter cette indication, il y aurait risque d'endommagement du phosphore des tubes cathodiques. Mise en place de la batterie dans la télécommande 310a.DRW...
  • Page 15: L'adresse Du Projecteur

    Commande Comment se servir de la télécommande ? COMM PORT RS232 IN RS232OUT S-VI DEO (800 peri pherals) REMOTE G(S) VIDEO CEILING IR SENSOR L'adresse du projecteur Modifier l'adresse du projecteur Mode de service Afficher l'adresse d'un projecteur 45° 45° 45° 45°...
  • Page 16 Commande ç è Saisir une adresse dans la télécommande Sélection de la source d'entrée N° source Entrée projecteur Appuyer sur Vidéo comp. Source 2 Fh = 15,6 kHz S-Vidéo Fv = 50 Hz RVsB Entrée non disponible RVBS YsUV YUVS Avertissement Entrée non disponible...
  • Page 17: Corrections Directes De L'image

    Commande Corrections directes de l'image Accès général Accès général ç è $'-867 (;,7 67$1'%< (17(5 ç è GENERAL ACCESS SHARPNESS TINT COLOR BRIGHTNESS CONTRAST Enter ADJUST ç è Select with then <ENTER>. <EXIT> to return ç è La touche Pause LUMiNOSITE...
  • Page 18 Commande Réglage du son à l'aide de la télécommande (en option) volume VOLUME Volume Grave Aigu Balance La touche Mute (mise en sourdine) Mute Mute...
  • Page 19: Accéder Au Mode Réglage

    Accéder au mode réglage ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage Accès général. $'-867 (;,7 (17(5 67$1'%< Mode réglage GENERAL ACCESS SHARPNESS TINT COLOR BRIGHTNESS CONTRAST Enter ADJUST Select with then <ENTER>. <EXIT> to return Accès général GENERAL ACCESS ê...
  • Page 20: Guidé Accès Aléatoire

    Accéder au mode réglage Guidé Accès aléatoire MODE RÉGLAGE code d'accès s.v.p. xxxx code d'accès s.v.p. de passe incorrect code d'accès INCORRECT ! ! ! COMPOSER CODE Mot de passe incorrect Mode réglage...
  • Page 21: Accès Aléatoire Au Mode De Réglage

    Accès aléatoire aux réglages ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE Menu Mode réglage à accès aléatoire Mode réglage ê é MODE RÉGLAGE Arborescence...
  • Page 22: Accès Aléatoire Aux Réglages

    Accès aléatoire aux réglages La mire de mise au point ê é genlockée Remarque : Les menus repris dans le présent manuel sont créés une source externe étant supposée reliée à une des entrées du projecteur, et la mire genlockée sélectionnée. Mire de quadrillage interne ê...
  • Page 23: Équilibrage Des Couleurs

    Accès aléatoire aux réglages Équilibrage des couleurs CORRECTION IMAGE RÉGLAGE COULEUR ê é RÉGLAGE COULEUR ê é ê é ç è ê é ê é cut-off ç è cut -off Gamme CORRECTION IMAGE GAMME Réglage du bleu (blue stretch) CORRECTION IMAGE RÉGLAGE DU BLEU : OUI Décodage CORRECTION IMAGE...
  • Page 24: Choix Des Couleurs

    Accès aléatoire aux réglages Choix des couleurs Mode de réglage à accès aléatoire ê é ACCS`ALÉATOIRE MODE DE RÉGLAGE RÉGLAGE COULEUR RÉGLAGE COULEUR ê é Réglages de géométrie blanking Mode de réglage à accès aléatoire ê é ACCÈS ALÉATOIRE MODE DE RÉGLAGE GÉOMÉTRIE GÉOMÉTRIE blanking...
  • Page 25: Réglage De La Phase Horizontale

    Accès aléatoire aux réglages Réglage de la phase horizontale GÉOMÉTRIE Géométrie PHASE H ê é >< H PHASE ç è ç è >< H PHASE Géométrie ç >< H PHASE Déplacement du balayage GEOMETRY DÉPLACEMENT DU BALAYAGE Il faut impérativement regarder à travers les optiques lorsque vous effectuez ces réglages.
  • Page 26 Accès aléatoire aux réglages forbidden area projected raster Avis : Dans le seul but d'accrôitre la durée de vie du tube cathodique, ne jamais déplacer le balayage hors de la couche interne de phosphore du tube ! crt faceplate border Géométrie ê...
  • Page 27: Réglages Gauche-Droite (Est-Ouest)

    Accès aléatoire aux réglages Réglages gauche-droite (est-ouest) GÉOMÉTRIE GAUCHE-DROITE (E-O) GAUCHE-DROITE (E-O) Géométrie ê é Le réglage s'opère par le seul réglage de l'image verte, étant donné que le réglage des images rouge et bleu s'effectuent automatiquement de la même manière. Faisons remarquer que les corrections de conver- gence restent inaccessibles le temps du réglage gauche-droite.
  • Page 28: Réglages Haut-Bas (Nord-Sud)

    Accès aléatoire aux réglages Réglages haut-bas (nord-sud) GEOMÉTRIE HAUT-BAS (N-S) Géométrie ê é Le réglage s'opère par le seul réglage de l'image verte, étant donné que le réglage des images rouge et bleu s'effectuent automatiquement de HAUT-BAS la même manière. Faisons remarquer que les corrections de conver- gence restent inaccessibles le temps du réglage gauche-droite.
  • Page 29: Réglage De La Taille Horizontale De L'image

    Accès aléatoire aux réglages Réglage de la taille horizontale de l'image Géométrie ê é GÉOMÉTRIE HAUTEUR ç è H SIZE Avis  Dans le seul but de conserver la netteté d'affichage de l'écran (la résolution) et d'accrôitre la durée de vie du tube cathodique, ne jamais trop rétrécir l'affichage d'une image ! Géométrie Réglage de la linéarité...
  • Page 30: Réglage De La Taille Verticale De L'image

    Accès aléatoire aux réglages Réglage de la taille verticale de l'image Géométrie ê é GÉOMÉTRIE LARGEUR ç è V SIZE Avis  Dans le seul but de conserver la netteté d'affichage de l'écran (la résolution) et d'accrôitre la durée de vie du tube cathodique, ne jamais trop rétrécir l'affichage d'une image ! Géométrie Ideal...
  • Page 31: Géométrie

    Accès aléatoire aux réglages ê é Géométrie Réglage de la suppression en haut de l'image. BLANKING Réglage de la suppression en bas de l'image. ê é Réglage de la suppression du côté gauche. Réglage de la suppression du côté droit. ç...
  • Page 32 Accès aléatoire aux réglages Convergence ACCÈS ALÉATOIRE MODE DE RÉGLAGE CONVERGENCE CONVERGENCE ê é ê é CONVERGENCE RÉGLAGE DE CONVERGENCE green image red image...
  • Page 33: Accéder Au Mode Service

    Mode de service MODE DE SERVICE Accéder au mode Service Mode réglage ê é Service MODE DE RÉGLAGE SERVICE Service MODE DE SERVICE ê é Arborescence...
  • Page 34: Écran De Démarrage

    Mode de service Mise au point du projecteur Mode réglage MODE DE SERVICE ê é CONDITION DE PROJECTEUR Écran de démarrage Condition de projecteur ê é CONDITION DE PROJECTEUR baud rate...
  • Page 35: Heures De Fonctionnement (Compteur Horaire)

    Mode de service Heures de fonctionnement (compteur horaire) Condition de projecteur ê é CONDITION PROJECTEUR Modifier le mot de passe Condition de projecteur ê é CONDITION PROJECTEUR CODE D'ACCES MODIFICATION CODE D'ACCES Changer l'adresse du projecteur CONDITION PROJECTEUR Service Changer d'adresse ê...
  • Page 36: Changer Le Débit Binaire (Baud Rate)

    Mode de service Changer le débit binaire (baud rate) Condition CONDITION PROJECTEUR projecteur ê é CHANGE BAUDRATE MODIFICATION VITESSE TRANSMISSION ê é Mode de démarrage CONDITION PROJECTEUR actif ê é Gestion de la mémoire Condition projecteur ê é MODE SERVICE GESTION MEMOIRE GESTION MEMOIRE...
  • Page 37: Copier Un Bloc

    Mode de service Copier un bloc Gestion mémoire ê é GESTION MEMOIRE COPIER UN BLOC MENU COPY ê é COPIER UN BLOC Effacer des blocs Effacer bloc par bloc Gestion mémoire ê é GESTION MEMOIRE EFFACER UN BLOC ê é MENU EFFACEMENT EFFACER UN BLOC...
  • Page 38: Effacer Tous Les Blocs

    Mode de service Effacer tous les blocs GESTION MEMOIRE Gestion mémoire ê é EFFACER TOUS BLOCS EFFACER TOUS BLOCS Réglage mi-course Gestion mémoire ê é GESTION MEMOIRE REGLAGES MI-COURSE REGLAGE MI-COURSE Réglage mi-course GESTION MEMOIRE ê é Annuler réglage mi-course ANNULER REGLAGES MI-COURSE Annuler...
  • Page 39: Gestion Mémoire

    Mode de service Gestion mémoire GESTION MEMOIRE ê é CONV. R & B MI-COURSE CONV. R & B MI-COURSE Convergence R & B mi-course GESTION MEMOIRE ê é ANNULER CONV. R & B MI-COURSE Gestion mémoire GESTION MEMOIRE ê é CONV.
  • Page 40: Réglages Généraux

    Mode de service Réglages généraux Mode service ê é MODE SERVICE REGLAGES COMMUNS REGLAGES COMMUNS Réglage G2 REGLAGES COMMUNS Réglages communs ê é REGLAGE G2 AVERTISSEMENT DE SECURITE RISQUE D'ELECTROCUTION Temps de chauffe des CRT REGLAGES COMMUNS RODAGE DU TUBE IMAGE...
  • Page 41 Mode de service RODAGE TUBE Diagnostics I2C MODE SERVICE Réglages communs ê é DIAGNOSTICS I2C ê é DIAGNOSTICS I2C Aucune erreur n'a été détectée sur le bus I²C...
  • Page 42: Télécommande Avec Fil

    Options OPTIONS Récepteur IR 800 Commutateur VS05 Télécommande avec fil Cordons adapteurs et câbles assemblés remote Macintosh Sélecteur de source RCVDS 05 Montage en plafond CM50...
  • Page 43 Options Kit de tuner...
  • Page 44: Le Mode Tuner

    Mode tuner LE MODE TUNER Le mode tuner & & Comment accéder au mode tuner ? ê é $'-867 (;,7 67$1'%< (17(5...
  • Page 45: Mode Tuner

    Mode tuner Accès général TUNER ê é GENERAL ACCESS SHARPNESS ê é TINT COLOR BRIGHTNESS CONTRAST TUNER Enter ADJUST Select with then <ENTER>. <EXIT> to return TUNER ê é Réglage du tuner MODE RÉGLAGE Initialisation Tuner ê é INITIALISATION TUNER Système d'émission INITIALISATION TUNER System...
  • Page 46: Balayage Automatique

    Mode tuner Balayage automatique INITIALISATION TUNER RECHERCHE AUTOMATIQUE Recherche automatique ê é RECHERCHE AUTOMATIQUE RECHERCHE AUTOMATIQUE Balayage manuel Recherche manuelle ê é INITIALISATION TUNER RECHERCHE MANUELLE ê é RECHERCHE MANUELLE ç è...
  • Page 47: Mise À Jour De La Liste Répertoriant Les Chaînes

    Mode tuner Mise à jour de la liste répertoriant les chaînes Organisation des stations INITIALISATION TUNER ê é ORGANISATION DES STATIONS LISTE DES STATIONS ê é LISTE DES STATIONS COMPOSER Bilingual (le dual) : Canal A Double langage ê é INITIALISATION TUNER CANAL A...
  • Page 48 Mode tuner Télétexte (vidéotexte) Teletext OFF Teletext ON Teletext ON Video ON Video OFF Video ON...
  • Page 49 5&8 5&8 D I Q V U ÃT P V S 8 @ T D I Q V U Ã T P V S 8 @ T 35 2 -( & 72 5 3 5 2 -(& 72 5 8 ‚ € ƒ ÃW vq r ‚ T W vq r ‚...

Ce manuel est également adapté pour:

R9002130R9002139

Table des Matières