Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Barco iD R600
Notice d'instructions
R9010340F
R5976837/00
12/04/2005

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Barco iD R600

  • Page 1 Barco iD R600 Notice d’instructions R9010340F R5976837/00 12/04/2005...
  • Page 2 Barco nv Presentations Noordlaan 5, 8520 Kuurne Tél.: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.35.86.51 E-mail: presentations.bid@barco.com Rendez nous visite sur le web: www.barco.com Imprimé en Belgium...
  • Page 3 La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à...
  • Page 5 CAG sur vidéo ....................... . . 59 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 6 C.2.2 Nettoyage ........................102 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 7 Pour une protection maximum, réemballer le projecteur comme il était emballé à la sortie d’usine. RÉCAUTION Ne jamais transporter le projecteur avec l’optique monté ! Attention de toujours retirer l’optique avant de transporter le projecteur. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 8 Image 1-2 Conserver le carton de transport et les matériaux d’emballage d’origine, ils seront nécessaires pour retourner le projecteur pour réparation. Pour une protection maximum, remballer le projecteur comme il était emballé à la sortie d’usine. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 9 à l’aide d’un variateur de lumière, jouent un rôle central. Par contre, trop de lumière ambiante donnera une image floue à cause d’ un mauvais équilibre entre le clair et le foncé. Plus l’image projetée est grande, plus l’effet est R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 10 Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur. Dimensions de l’image Le projecteur présente une zone d’affichage de 1.00m (3.3pi) à 6.00m (19.7pi), le taux d’aspect étant de 4:3. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 11 Aperçu des dimensions Toutes les dimensions sont données en millimètres (où 1 pouce = 25,4 mm). Length with different lenses : see table Cold air IN Cold air IN 487 (length without Cable Basket) Image 3-1 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 12 5. Procédez de la même manière pour la deuxième pile. 6. Insérez les piles comme indiqué dans la télécommande (piles de type AA ou LR6 ou équivalent). 7. Remettez le capot en place. (image 3-2) Image 3-2 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 13 1. Débloquez l’objectif en tirant sur le levier se trouvant sur la droite du projecteur. (image 3-4, image 3-5) 2. Retirez l’objectif de son logement. Image 3-5 Emplacement du levier d’objectif Image 3-4 RÉCAUTION Ne jamais transporter le projecteur avec l’optique monté ! Attention de toujours retirer l’optique avant de transporter le projecteur. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 14 = 4.32 X SW - 0.01 = 4.32 X SW - 0.39 3.3 Configuration du projecteur Les différentes configurations Le projecteur peut être installé de plusieurs façons différentes. Les quatre configurations possibles sont : Rétro/plafond Rétro/table Directe/plafond Direct/table R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 15 La position du projecteur par rapport à l’écran peut différer en fonction de l’installation En principe, le projecteur peut être positionné en configuration « dans l’axe » et en configuration « décalée ». Plusieurs paramètres peuvent être calculés pour déterminer la position d’une installation au choix. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 16 3. Installation CD=SH/2+B-A Image 3-7 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 17 Une position décalée de 100% signifie que la position du centre de la lentille est décalée de la moitié de la hauteur de l’écran. Never use a short throw lens in an Off-Axis installation. Shifting the lens will not guarantee optimal image quality. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 18 Layer 3 : couche optionnelle pouvant être une couche analogique Audio&Vidéo ou une couche digitale SDI 3.5.2.2 Entrées acceptées Les accessoires en option sont eux aussi mis en évidence dans cette notice d’instructions, et sont repérés de « (en option) » R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 19 Un cache câbles est livré avec le projecteur et peut être monté à l’avant du projecteur. Image 3-10 cache câbles : la flèche blanche représente les câbles sortant du projecteur vue de face vue de dos R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 20 3.5.2.4 Entrée vidéo composite Caractéristiques de l’entrée La partie connectique de la vidéo composite comprend un (1) connecteur de type BNC. 1.0 Vpp ± 3dB 75 Ω : terminaison Pas de passage en sonde 1. informatique ou vidéo R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 21 S-Vidéo standard (S-VHS) dont la luminance et le chroma sont séparés. Comment sélectionner l’entrée S-Vidéo ? 1. Sur la télécommande, appuyez sur 4. Note: Mais vous pouvez tout aussi bien sélectionner cette entrée en appuyant sur Source depuis le clavier intégré ou via le Menu. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 22 Note: Mais vous pouvez tout aussi bien sélectionner cette entrée via le Menu. 3.5.2.7 Entrée informatique Spécifications d’entrée Entrée sync : signal TTL U = 2.0 V Entrée RVB = 0.7 V ± 3dB Image 3-15 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 23 Note: L’entrée peut également être sélectionnée avec la touche Source sur le clavier de commande local ou dans le menu. L’entrée SDI se trouve sur la couche 3 (couche optionnelle). 3.5.2.9 Entrée/sortie audio (en option) Spécifications d’entrée En général = 200 mV R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 24 Fourche d’adresse : de 1 à 255 • Stockage de plusieurs configurations et réglages du projecteur • Vaste gamme de fonctionnalités de commande Transmission de données : transférer des données au projecteur ou copier des données depuis le projecteur vers l’ordinateur. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 25 3. Installation Pour paramétrer la vitesse de transmission du projecteur, se reporter au menu d’installation R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 26 3. Installation R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 27 Tant le clavier intégré que la télécommande fournie permettent de commander le projecteur. Emplacement du clavier intégré Le clavier intégré est situé en haut du projecteur. Pour un aperçu des touches : "Aperçu des fonctionnalités", page 24 Image 4-1 Disposition du clavier intégré R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 28 LED3 acquittement IR en feu fixe : en veille clignote : Sécurité : Marche 4.2 Aperçu des fonctionnalités Vue d’ensemble Le tableau suivant offre un aperçu des différentes touches disponibles. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 29 Ce bouton permet de passer d’une entrée active (scannée) à l’autre. Bouton SOURCE Commande de lentille Ces touches permettent de régler le zooming, le déplacement et la mise au point. Permet de régler le niveau du son (audio = en option). R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 30 Z O O M A SE Image 4-3 Il faut compter quelque 60 secondes avant que la projection ne commence, c.-à-d. que l’écran reste noir jusqu’à ce que plusieurs actions soient terminées (telle l’initialisation du logiciel,…). R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 31 Le projecteur peut à présent être commandé avec la télécommande. Prenons l’exemple suivant : si l’adresse du projecteur est 3, enfoncez la touche « 3 » sur la télécommande pour qu’il y ait égalité d’adresse de la télécommande et du projecteur. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 32 Image 4-5 Image 4-6 Image 4-7 Comment saisir la nouvelle adresse projecteur ? 1. Saisissez la nouvelle adresse du projecteur avec les touches numériques de la télécommande, du clavier intégré ou avec les touches fléchées. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 33 5. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu. 6. Appuyez sur ↓ ou ↑ pour sélectionner l’orientation de votre choix (image 4-8) 7. Appuyez sur ENTER. La projection est modifiée et un point noir indique la configuration active. Image 4-8 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 34 3. Appuyez sur ↓ pour faire dérouler le menu Installation. 4. Utilisez ↑ ou ↓ pour sélectionner Réglages de l’objectif. (image 4-11) 5. Appuyez sur ENTER. Une boîte de dialogue s’affiche à l’écran. Suivez-en les instructions. (image 4-12, image 4-13) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 35 4. Utilisez ↑ ou ↓ pour sélectionner Langue 5. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu. 6. Utilisez ↑ ou ↓ pour sélectionner la langue de votre choix. (image 4-14) 7. Appuyez sur ENTER. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 36 1. Faites défiler les menus jusqu’à la rubrique de menu de votre choix. 2. Maintenez la touche de fonction souhaitée enfoncée pendant trois secondes. (image 4-16) La rubrique de menu est à présent mémorisée dans la touche d’accès rapide. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 37 4. Utilisez ↑ ou ↓ pour sélectionner Démarrage automatique 5. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu. 6. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour activer/désactiver le démarrage automatique. (image 4-17) 7. Appuyez sur ENTER. Image 4-17 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 38 4. Configuration R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 39 3. Suivez les instructions de l’assistant (taille, position, séquence) 4. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter la source RVB. 5. Sauvegardez la configuration PiP en l’enregistrant sous un nouveau nom dans le menu Configuration PiP/Enregistrer sous. Voir image 5-5. Image 5-2 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 40 La (les) source(s) ajoutées s’affiche(nt) correctement paramétrée grâce à la fonctionnalité AutoImage. Si ce n’est pas le cas (dans le cas de spécifications de source hors standard) se reporter à la rubrique Fichiers image dans le chapitre des réglages avancés. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 41 PH A SE T I N T C O L O R M EN U B A C K B R I G H T N C O N T R Image 5-6 Image 5-7 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 42 5. Mise en service R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 43 Les caractères suivants peuvent être parcourus dans cet ordre précis : Liste de défilement des décimales : 0123456789 Liste de défilement des décimales avec signe : 0123456789- Liste de défilement des caractères ASCII : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789+-*/&@#.;.abcde- fghijklmnopqrstuvwxyz R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 44 Sur ce, vous obtenez la source ainsi sélectionnée. Image 6-3 Le logo Barco sur le menu rappelle à l’utilisateur la présence d’un signal, tandis que le chiffre renvoie à la touche de raccourci de la télécommande. Les 3 premières sources (entrée informatique sur BNC, vidéo en composantes et RG(s)B) renvoient à l’inter- face BNC à...
  • Page 45 Un signal S-Vidéo est disponible sur le connecteur mini-DIN d’une caméra, d’un magnétoscope ou d’un lecteur de DVD. Comment sélectionner l’une des 3 entrées S-Vidéo ? 1. Appuyez sur la touche MENU pour activer la barre d’outils. 2. Appuyez sur ↓ pour faire dérouler le menu Sélection source. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 46 3. Appuyez sur ↓ pour faire dérouler le menu Général. 4. Utilisez ↑ ou ↓ pour sélectionner Pause. (image 6-6) 5. Appuyez sur ENTER pour activer la fonction Pause. Un son bref est émis vous indiquant que le shutter est activé. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 47 1. Appuyez sur la touche MENU pour activer la barre d’outils. 2. Appuyez sur → pour sélectionner la rubrique Général. 3. Appuyez sur ↓ pour faire dérouler le menu Général. 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner l’Horloge d’arrêt. (image 6-8) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 48 Un dialogue s’affiche à l’écran. (image 6-11) LED allumée en rouge : entrée audio mise en sourdine LED allumée en vert : l’entrée est active (la source image reliée est sélectionnée) LED allumée en orange : l’image source n’est pas sélectionnée R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 49 6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner et modifier les réglages Note: Le volume est réglé par défaut sur 43, ce qui correspond à un facteur de gain égal à 1 (volume d’entrée = volume de sortie). R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 50 5. Appuyez sur ENTER pour activer la fonction. Un dialogue s’affiche à l’écran. Dans le cas présent, le projecteur est un iDR500. (image 6-15) 6. Appuyez sur MENU ou RETOUR pour quitter ou revenir au menu précédent. Image 6-14 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 51 4:3. Le terme « anamorphique » signifie que le format écran large 16:9 original de l’image a été cadré pour se fondre dans le format 4:3. 16:9 2.35:1 Image 6-16 Formats non-anamorphiques populaires des sources DVD R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 52 Nous pouvons conclure que la règle générale en matière de projection DVD est de toujours laisser le projecteur en format 4:3, sauf lorsque vous avez affaire avec des sources anamorphiques où le paramétrage 16:9 assure une meilleure reproduction. La fonction Auto calcule un rapport sur la base des informations mémorisées dans les fichiers image. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 53 À noter ici que la résolution native ne s’applique qu’aux seules sources informatiques (l’option apparaît en grisé en présence de sources vidéo). En fonction du projecteur utilisé la prise en charge des sources par la fonction « Afficher la résolution native » se matérialise comme suit : R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 54 (suppression d’une partie de l’image suivant nécessité). Quand l’option Afficher résolution native est active et lorsque la résolution de la source s’avère supérieure à la résolution de la matrice, parcourez l’image (déplacement Pan) en agissant sur les touches fléchées. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 55 Appuyez sur ← ou →, sur les touches numériques de la télécommande ou du clavier intégré pour corriger la trapèze. Les corrections haut-bas agiisent différemment sur l’image. (image 6-23, image 6-24) Image 6-21 Image 6-22 Image 6-23 Correction de trapèze en haut Image 6-24 Correction de trapèze en bas R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 56 Une barre de curseur pour le paramétrage utilisateur du rouge, de même qu’un dialogue de type Assistant apparaissent dans la partie inférieure de l’écran. (image 6-26) Suivez les instructions données par la boîte de dialogue de l’assistant. (image 6-27) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 57 Certaines sources comme le matériel DVD classique sont tirées de sources cinéma en 24 Hz (traitement pulldown 2/2 ou 3/2). NTSC VIDEO VIDEO PAL FILM 60 f/s 50f/s 24 f/s 1/30s 1/20s Image 6-28 Passage du format film au format vidéo : traitement pulldown 2/2 et 3/2 Image 6-29 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 58 4. Appuyez sur ↓ ou ↑ pour sélectionner Peaking blanc. (image 6-31) 5. Appuyez sur ENTER. Une barre de curseur s’affiche à l’écran. (image 6-32) 6. Réglez le niveau d’optimisation du blanc des couleurs au niveau de votre choix. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 59 Lors de leur transport, les signaux courent toujours un risque de détérioration des informations qu’ils contiennent. Les trois signaux de couleur subissent indifféremment l’un de l’autre des altérations, ce qui signifie que les signaux couleur arrivent en asymétrique à leur réception. 0.7V Black level Image 6-33 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 60 à 0% claire lors de la projection d’une image 100% noire (image B). Le passage du min. au max. est indiqué par l’apparition de points clairs, qui est également appelée « bruit numérique ». R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 61 11. Réglez le niveau bleu du noir jusqu’à ce que des points clairs apparaissent dans la partie noire de l’image. 12.Réglez le niveau rouge du noir jusqu’à ce que des points clairs apparaissent dans la partie noire de l’image. L’image projetée devrait à présent être entièrement noire et bruitée. Image 6-37 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 62 11. Réglez le niveau bleu du blanc (gain) jusqu’à ce que des points clairs apparaissent sur la partie blanche de l’image. 12.Réglez le niveau rouge du blanc (gain) jusqu’à ce que des points clairs apparaissent sur la partie blanche de l’image. L’image projetée devrait à présent être gris neutre et bruitée. Image 6-39 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 63 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner l’CAG sur vidéo. 5. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu. 6. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour activer/désactiver le CAG. 7. Appuyez sur ENTER. Un point blanc indique le réglage actif. (image 6-41) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 64 Une barre de défilement s’affiche. (image 6-43) 6. Appuyez sur ← ou →, sur les touches numériques de la télécommande ou celles du clavier intégré pour modifier le gain de façon à obtenir des blancs homogènes dans l’image. Image 6-42 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 65 Réglages image : contraste, luminosité, teinte, couleur,… • Décalage horizontal et vertical de chaque fenêtre sur la totalité de l’écran • Redimensionner la fenêtre • Zoom numérique • Connexion d’une ou plusieurs entrées audio à une ou plusieurs fenêtres R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 66 Réglage PiP du menu d’outils. • PiP: cette touche vous permet de faire défiler les configurations existantes ; elle assure la même fonction que la rubrique Sélection PiP du Menu Outils. 2. configuration fixe 3. configurations usine R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 67 2. Appuyez sur → pour sélectionner la rubrique Outils . 3. Appuyez sur ↓ pour faire dérouler le menu Outils. 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la rubrique Ajouter fenêtre PiP. 5. Appuyez sur ENTER. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 68 Cette option vous permet d’enregistrer la configuration active ou de « l’enregister sous ». Toute nouvelle configuration est ajoutée au menu Sélection PIP. Une configuration fixe peut être éditée (redimensionnemnet, repositionnement,…) mais il vous sera impos- sible de l’enrgistrer sous le même nom. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 69 Un dialogue s’affiche à l’écran. (image 6-53) Utilisez ← ou →, les touches numériques de la télécommande ou du clavier intégré pour entrer le nom ; ensuite appuyez sur BACK ou MENU pour fermer le dialogue. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 70 Un dialogue s’affiche à l’écran. (image 6-54) 8. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la confiugration appelée à être renommée. 9. Appuyez sur ENTER. La configuration est effacée et disparaît de la boîte de dialogue. Image 6-54 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 71 1. Sélectionnez la fenêtre appelée à être réglée en appuyant sur la touche PiP Adjust ou via la fonction du menu. 2. Appuyez sur ENTER. Un assistant s’affiche au bas de l’écran. Suivez les instructions. 6.5.7 Diagnostiques Diagnostiques 1. Reportez-vous à l’annexe pour toute information sur le dépannage. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 72 Les effets de transition n’agissent qu’en mode plein écran. Lorsque la commutation de source se fait par transition en fondu, la commutation audio (pour les modèles équipés) se matérialise, elle aussi, par un effet de fondu. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 73 3. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu Lampe. 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner l’Temps d’utilisation. (image 6-58) 5. Appuyez sur ENTER. Une boîte de dialogue s’affiche. (image 6-59) Image 6-58 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 74 Cette commutation se passe sans interruption de la projection. La commutation est mémorisée et la lampe ne sera plus initialisée par après (jusqu’au remplacement). Image 6-60 Mode d’opération simple : principe de commutation Mode double Les 2 lampes fonctionnent. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 75 2. Appuyez sur → pour sélectionner la rubrique Lampe . 3. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu Lampe. 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner l’Historique. (image 6-62) 5. Appuyez sur ENTER. Une boîte de dialogue s’affiche. (image 6-63) Image 6-62 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 76 TTENTION La RAZ du temps d’utilisation ainsi que le remplacement de la lampe ne peut être effectué que par un technicien autorisé par Barco. Comment remettre le temps d’utilisation de la lampe à zéro d’un iDR600 ? 1. Appuyez sur la touche MENU pour activer la barre d’outils.
  • Page 77 TTENTION La RAZ du temps d’utilisation ainsi que le remplacement de la lampe ne peut être effectué que par un technicien autorisé par Barco. Comment remettre le temps d’utilisation de la lampe à zéro du SIM5+ ? 1. Appuyez sur la touche MENU pour activer la barre d’outils.
  • Page 78 Image 6-67 Image 6-68 TTENTION La RAZ du temps d’utilisation ainsi que le remplacement de la lampe ne peut être effectué que par un technicien autorisé par Barco. 6.8 Menu des fichiers image Sommaire • Chargement d’un fichier •...
  • Page 79 Auto Image permet de créer le fichier image le mieux adapté à la source connectée. Cette fonction calcule/mesure plusieurs paramètres de la source : • Nombre total de pixels par ligne • Pixel de départ • Phase • Niveaux de contraste/luminosité Auto Image n’agit que sur les images informatiques. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 80 Que pouvez-vous faire avec le menu Éditer fichiers ? Le menu Éditer fichier permet de modifier les paramètres du fichier en fonction des paramètres réels de la source connectée. Ré- cupérez les caractéristiques de la source avant de saisir les données. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 81 Note: Les champs qui apparaissent en grisé ne peuvent pas être mis à jour (nombre total de pixels). Image 6-73 Image 6-74 Image 6-75 Quels sont les éléments qui peuvent être modifiés ? Il est possible de régler les éléments suivants : R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 82 TV). Le paramétrage de la Netteté peut être réglé sur grossier ou fin. Il est recommandé d’utilise les valeurs par défaut Réglages avancés des données Le bouton Avancé permet le réglage avancé d’une source informatique. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 83 Un dialogue s’affiche à l’écran. (image 6-82) Appuyez sur ← ou →, sur ↓ ou ↑ ou des touches numériques de la télécommande ou celles du clavier intégré pour modifier les valeurs et validez par ENTER. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 84 7. Appuyez sur ENTER. Un dialogue s’affiche à l’écran. (image 6-85) Appuyez sur ← ou →, sur ↓ ou ↑ de la télécommande ou du clavier intégré pour saisir le nouveau nom, et validez par ENTER. Image 6-83 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 85 Un dialogue s’affiche à l’écran. (image 6-87) 6. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le fichier de votre choix. 7. Appuyez sur ENTER. Le fichier sélectionné est effacé et supprimé de la liste. Image 6-86 Image 6-87 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 86 Le réglage du Rapport d’aspect apparaît en grisé lorsque vous activez l’affichage plein écran. 6.9.2 Écran de démarrage Finalité Lorsque l’écran de démarrage est activé, l’écran d’identification s’affiche pendant quelques secondes au démarrage. Cet écran de démarrage peut également être désactivé. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 87 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la rubrique Réaliser capture d’écran. 5. Appuyez sur ENTER. Un dialogue apparaît à l’écran. Appuyez sur ENTER pour valider. (image 6-89) Un dialogue met en évidence l’évolution de l’action. (image 6-90, image 6-91) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 88 La barre de curseur peut être affichée à tout endroit de l’écran. Cette position peut être réglée dans ce menu. Comment modifier l’emplacement de la barre de curseur ? 1. Appuyez sur la touche MENU pour activer la barre d’outils. 2. Appuyez sur → pour sélectionner la rubrique Réglages écran. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 89 6. Appuyez sur les touches fléchées jusqu’à obtention de la rubrique désirée et validez par ENTER pour activer ou désactiver cette option. Image 6-93 Comment mettre en œuvre la fonctionnalité Auto Image ? 1. Sur la télécommande, appuyez sur AutoImage. Un dialogue comprenant une barre d’avancement apparaît. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 90 5. Appuyez sur ENTER. Une barre de curseur s’affiche à l’écran. (image 6-95) 6. Appuyez sur ← ou →, sur les touches numériques de la télécommande ou du clavier intégré pour agir sur les réglages de blanking. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 91 3. Appuyez sur ↓ pour faire dérouler le menu Installation. 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner Réglages de l’objectif. (image 6-96) 5. Appuyez sur ENTER. Une boîte de dialogue s’affiche à l’écran. Suivez-en les instructions. (image 6-97, image 6-98) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 92 8. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner l’option Oui et validez par ENTER. Un dialogue s’affiche à l’écran. Entrez votre nom, la raison sociale,… (ces données sont reprises par le menu d’identification) (image 6-101) 9. Appuyez sur ACCEPT. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 93 6. Avancé Un dialogue apparaît à l’écran. Saisissez votre code PIN et validez. (image 6-102) Sur ce, une boîte d’info apparaît à l’écran. Validez par ENTER ou annulez par BACK. (image 6-103) Image 6-99 Image 6-100 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 94 6. Appuyez sur ← ou →, sur les touches numériques de la télécommande ou celles du clavier intégré pour saisir et valider le mot de passe. Chaque caractère de votre mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 95 Le nouveau mot de passe est accepté à condition que le nouveau mot de passe et le mot de passe validé soient identiques. Si vous ne vous souvenez plus de votre mot de passe, merci de contacter un technicien autorisé de BARCO. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 96 6. Avancé R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 97 9. Ptot : nombre de points total sur une ligne horizontale. 10. Pact : nombre de points actifs sur une ligne horizontale. 11. Ltot: nombre de lignes total dans une trame 12. Lact: nombre de lignes actives dans une trame. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 98 1250 1146 PAM500 640x400 60,000 26,400 22,810 PAM800 1120x375i 44,936 36,443 50,000 1372 1120 PC98_2 1120x375i 39,994 32,835 47,840 1457 1120 PC98_3 1120x750 60,000 50,000 78,569 1571 1120 S1152_66 1152x900 66,004 61,846 94,500 1528 1152 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 99 1280 1061 1024 SXGA_72_2 1280x1024 76,970 130,080 1690 1280 1069 1024 SXGA_75 1280x1024 79,974 134,997 1688 1280 1066 1024 SXGA_76 1280x1024 81,103 134,955 1664 1280 1066 1024 SXGA_85 1280x1024 91,149 157,506 1728 1280 1072 1024 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 100 1024 VIDEO625 1024x278i 25,000 15,625 31,984 1310 1024 XGA_43 1024x384 35,500 44,872 1264 1024 XGA_60 1024x768 60,000 48,360 64,996 1344 1024 XGA_70_1 1024x768 70,000 56,475 74,999 1328 1024 XGA_70_2 1024x768 70,000 57,052 78,047 1368 1024 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 101 XGA_75_1 1024x768 60,024 78,752 1312 1024 XGA_75_2 1024x768 61,080 86,000 1408 1024 XGA_85 1024x768 85,000 68,680 94,500 1376 1024 XGA_EOS 1024x768 63,000 50,000 67,200 1344 1024 XGA75_GS 1024x768 74,534 59,701 79,284 1328 1024 Tableau A-1 R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 102 A. Modes d’affichage d’usine (Fichiers image standards) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 103 4. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner Diagnostics. 5. Appuyez sur → pour faire dérouler le menu. 6. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner Lampes et alimentation. (image B-2) Un dialogue s’affiche à l’écran. (image B-3) R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 104 B. Dépannage Image B-2 Image B-3 Pour les techniciens d’entretien Barco certifiés uniquement : veuillez consulter le manuel d’entretien pour de plus amples informations relatives aux défaillances matérielles possibles. R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 105 • Nettoyage C.2.1 Filtres anti-poussière Emplacement des filtres Le projecteur utilise 4 filtres placés à des positions différentes Filtre1: Lampe 1 Filtre2 : Lampe 2 Filtre 3 : filtre X-Cube Filtre 4 : filtre d’entrée R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 106 4. Nettoyer le filtre à l’aide d’un chiffon sec. 5. Réinsérer le filtre. Image C-2 Emplacement du filtre x-cube et de sa poignée Image C-4 filtre de lampe & X-Cube enlevés Image C-3 enlèvement du filtre de lampe R5976837 BARCO ID R600 12/04/2005...
  • Page 107 Un fonctionnement avec filtre empoussiéré réduira fortement la durée de vie des panneaux LCD et des anal- yseurs. Barco se réserve le droit de refuser la réparation sous garantie dans le cas où l’appareil a fonctionné avec des filtres empoussiérés !