EINHELL LE-SS 135 Mode D'emploi
EINHELL LE-SS 135 Mode D'emploi

EINHELL LE-SS 135 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LE-SS 135:

Publicité

Liens rapides

Anleitung LE-SS 135_SPK7
Gebrauchsanweisung
Elektro-Schwingschleifer
Istruzioni per l'uso
Vibro-rettificatrice elettrica
Mode d´emploi
Ponceuse vibrante électrique
Operating Instructions
Electric vibrating grinder
Návod k použití
Elektrická vibrační bruska
Instrukcja obsługi
Elektryczna szlifierka oscylacyjna
Navodilo za uporabo
Električni vibracijski brusilnik
Használati utasítás
Elektromos - szuperfiniselô
Upute za uporabu
Elektricna vibraciona brusilica
Upute za uporabu
Elektricna vibraciona brusilica
Руководство поэксплуатации
электрической суперфинишной
шлифовальной машинки
Art.-Nr. : 44.604.32
07.06.2006
16:21 Uhr
Seite 1
LE-SS
I.-Nr.: 01024
135

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL LE-SS 135

  • Page 1 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektro-Schwingschleifer Istruzioni per l’uso Vibro-rettificatrice elettrica Mode d´emploi Ponceuse vibrante électrique Operating Instructions Electric vibrating grinder Návod k použití Elektrická vibrační bruska Instrukcja obsługi Elektryczna szlifierka oscylacyjna Navodilo za uporabo Električni vibracijski brusilnik Használati utasítás Elektromos - szuperfiniselô...
  • Page 2: Technische Daten

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 2 VERWENDUNG Der Schwingschleifer ist zum Schleifen von Holz, Metall, Kunststoff und ähnli- chen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifblatts be- stimmt. Technische Daten Spannung 230 Volt Leistungsaufnahme 135 Watt Schleiffläche 187 x 90 Schleifpapiergröße 240 x 90 1 Frontgriff...
  • Page 3 44.602.00 60 mittel 10 44.602.01 100 fein 44.602.02 Um den Schwingschleifer optimal aus- nutzen zu können, benutzen Sie immer das Original-Einhell-Sonderzu- behör; dies ist in jedem Fachhandel erhältlich. Schleifpapierbefestigung – Netzstecker ziehen. – Schleifpapier in geöffnete Klemm- Augenschutz tragen! vorrichtung einlegen und schließen.
  • Page 4: Dati Tecnici

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 4 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, con particolare riguardo per le 1 Maniglia frontale 2 Interruttore d’accen- indicazioni di sicurezza. Conservare sione/spegnimento queste istruzioni insieme alla vibro- 3 Pulsante d’arresto rettificatrice. 4 Impugnatura 5 Attacco per aspira- polvere 6 Piastra vibrante...
  • Page 5: Accessori Speciali

    44.602.01 100 fine 44.602.02 Per un rendimento ottimale della vibro- rettificatrice, utilizzare sempre acces- sori speciali originali Einhell, reperibili in tutti i negozi specializzati. Portare occhiali protettivi! Fissaggio della carta abrasiva – Staccare la spina dalla presa di cor- rente.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 6 Lisez attentivement le mode d'em- ploi en prêtant une attention parti- culière aux consignes de sécurité. Conservez le mode d'emploi avec la ponceuse vibrante. Caractéristiques techniques Alimentation 230 Volts Consommation 135 Watts Surface de ponçage 187 x 90 Dimensions du papier...
  • Page 7: Entretien

    44.602.01 100 fin 44.602.02 Pour vous assurer une utilisation opti- male de votre ponceuse, utilisez tou- jours les accessoires d'origine Einhell, disponibles chez tous les revendeurs spécialisés. Fixation du papier à poncer – Retirez le cordon secteur. Portez des lunettes de protection! –...
  • Page 8: Technical Data

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 8 Please read these operating instruc- tions carefully with particular attention to the safety notes. Always store these operating instruccions together with the vibrating grinder. Technical data Voltage 230 Volts Power consumption 135 Watts Grinding surface area 187 x 90 mm Sandpaper size...
  • Page 9: Ordering Replacement Parts

    60, medium 44.602.01 100, fine 44.602.02 In order to take full advantage of your vibrating grinder, always use original Einhell special accessories, available at all hardware shops. Wear safety goggles! Attaching sandpaper – Remove the plug from the mains supply.
  • Page 10: Technická Data

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 10 POUŽITI Čelní držadlo LE-SS 135 je určena pro broušení dřeva, Typový štítek kovu, umělé hmoty a podobných mate- Za-/vypínač riálů za použití odpovídajícího brusného Aretační knoflík listu. Rukojeť Brusný papír Brusná deska Upínací...
  • Page 11: Speciální Příslušenství

    44.602.01 100 jemná 10 44.602.02 Pro optimální využití vibrační brusky používejte vždy originální speciální přís- lušenství firmy Einhell; toto je k dostání v každé specializované prodejně. Upevnění brusného papíru Vytáhnout síťovou zástrčku. Brusný papír vložit do otevřeného upínacího zařízení a uzavřít.
  • Page 12: Dane Techniczne

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 12 ZASTOSOWANIE uchwyt przedni LE-SS 135 służy do szlifowania włącznik/ wyłącznik drewna, żelaza, tworzywa sztucznego przycisk zabez- itp. materiałów przy zastosowaniu pieczający odpowiedniego papieru ściernego. rękojeść przyłączenie odsy- sacza płyta wibrująca Dane techniczne: uchwyt zaciskowy Napięcie:...
  • Page 13: Wyposażenie Specjalne

    44.602.01 100 drobnoziarnisty 10 44.602.02 W celu optymalnego wykorzystania zalet szlifierki oscylacyjnej należy zawsze korzystać z oryginalnego osprzętu firmy Einhell, dostępnego w każdym sklepie specjalistycznym. Umocowanie papieru ściernego: Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Papier ścierny umieścić w uchwy- Nosić okulary ochronne! cie zaciskowym i zamknąć.
  • Page 14: Tehnični Podatki

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 14 UPORABA prednji držaj LE-SS 135 je namenjen za brušenje lesa, tipska tablica železa, umetnih snovi in podobnih mate- stikalo za vklop in izklop rialov z uporabo ustreznega brusilnega aretirni gumb papirja. držaj brusilni papir brusilna plošča...
  • Page 15: Dodatna Oprema

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 15 Dodatna oprema Brusilni papir Granulacija Embalažna Art. št. enota 40 groba 44.602.00 60 srednja 44.602.01 100 fina 44.602.02 Za optimalno uporabo vibracijskega bru- silnika vedno uporabljajte dodatni pribor v originalnih enotah; doboti ga je mogoče v vsaki specializirani trgovini.
  • Page 16: Technikai Adatok

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 16 ALKALMAZÁS A LE-SS 135, a megfelel csiszolólap használatával fa, fém, mě és hasonló anyagok csiszolására alkalmas.. TECHNIKAI ADATOK: Feszültség rendszer: 230 V~50 Hz Teljesítményfelvétel: 135 Watt Csiszolófelület: 187 x 90 Csiszolópapírnagyság: 240 x 90 Percenkénti rezgés:...
  • Page 17: Pótalkatrészek Megrendelése

    40 durva 44.602.00 60 közép 44.602.01 100 finom 44.602.02 Hogy a szuperfiniselôt optimálisan ki tudja használni, használja mindig az eredeti Einhell különtartozékokat, ezek minden szaküzleteben kaphatók. Csiszolópapírrögzítés Hálózati dugót kihúzni. Csiszolópapírt a kinyitott szorítóbe- rendezésbe belefektetni és becsu- kni. Védõszemüveget hordani! Feszesen a rezgôlemezre fektetni és...
  • Page 18 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 18 UPORABA Vibraciona brusilica je namijenjena brusenju drva, metala, plastike i slicnih materijala uz uporabu odgovarajuceg brusnog papira. Tewhnicki podaci: Napon: 230 Volt ~ 50 Hz Potrosnja: 135 Watt Brusna povrsina: 187 x 90 Velicina brusnog papira: 240 x 90 Vibracije u minuti:...
  • Page 19: Posebni Pribor

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 19 Otvori za izvlacenje prasine na vibraci- jskoj ploci moraju uvijek biti cisti. Vibracije su izmjerene prema ISO 5349. Posebni pribor: Finoća Paket Broji za sadrži narudžbu 40 grubo 44.602.00 60 srednje 44.602.01 100 fino 44.602.02 Za optimalni ucinak brusilice, uvijek...
  • Page 20 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 20 UPORABA Vibraciona brusilica je namijenjena brusenju drva, metala, plastike i slicnih materijala uz uporabu odgovarajuceg brusnog papira. Tewhnicki podaci: Napon: 230 Volt ~ 50 Hz Potrosnja: 135 Watt Brusna povrsina: 187 x 90 Velicina brusnog papira: 240 x 90 Vibracije u minuti:...
  • Page 21 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 21 Otvori za izvlacenje prasine na vibraci- jskoj ploci moraju uvijek biti cisti. Vibracije su izmjerene prema ISO 5349. Posebni pribor: Finoća Paket Broji za sadrži narudžbu 40 grubo 44.602.00 60 srednje 44.602.01 100 fino 44.602.02 Za optimalni ucinak brusilice, uvijek...
  • Page 22 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 22 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Суперфинишная шлифовальная машинка предназначена для шлифования изделий из дерева, метала, пласмассы и подобных материалов с применением соответствующе“о шлифовально“о полотна. Технические данные Напряжение 230 вольт Потребляемая мощность 135 ватт Площадь шлифования 187 x 90 1 Передняя...
  • Page 23: Заказ Запасных Частей

    60 средняя 44.602.01 100 мелкая 44.602.02 Для оптимально“о использования суперфинишной шлифовальной машинки применяйте только ори“инальные специальные пренадлежности фирмы Einhell; их можно приобрести в каждом При образовании пыли используйте респиратор! специализированном ма“азине. Крепление шлифовальной бума“и – Вынуть сетевой кабель из розетки.
  • Page 24: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Schwingschleifer LE-SS 135 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
  • Page 25 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 26: Záruční List

    Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 26 CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIE Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni, Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 27 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 28 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 28 For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 29 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 29 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni. Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz: Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű...
  • Page 30 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 30...
  • Page 31 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 32 Anleitung LE-SS 135_SPK7 07.06.2006 16:21 Uhr Seite 32 EH 05/2006...

Ce manuel est également adapté pour:

44.604.32

Table des Matières