Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

breeze
GO
®
instruction manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 4MOMS breeze GO

  • Page 1 breeze ® instruction manual...
  • Page 2: Use Limitations

    USE LIMITATIONS Restrictions d’utilisation / Limitaciones de Uso Discontinue use of playard when child is able to climb out or reaches the height of 35 in (890 mm) or has reached 30 lbs (14 kg). Arrêtez d’utiliser ce parc pour bébé lorsque l’enfant est en mesure de grimper ou atteint la taille de 890 mm ou 14 kg.
  • Page 3 OPEN CLOSE Ouvrir / Abrir Fermer / Cerrar...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE ENGLISH ..............8-15 FRANÇAIS ............16-23 ESPAÑOL .............. 24-31...
  • Page 5: Important

    Please read this manual WARNING: carefully before using the playard as well as the manuals for any 4moms ® breeze GO accessories you may be using, and follow all safety instructions ®...
  • Page 6 Use ONLY mattress and sheets provided by 4moms (mattress ® WARNING: must be at least 44.25 in.
  • Page 7 Never use playard sheet unless it fits securely on playard mattress. Cleaning the Frame • For use ONLY with 4moms playard sheet model To clean the plastic parts or aluminum parts of the 4moms ® breeze ® wipe with a solution of mild soap and water. Do not use bleach. Keep the number 2000795.
  • Page 8 Any claim under this warranty must be made in writing during the from jurisdiction to jurisdiction. The disclaimers, exclusions and limitations period covered by the warranty. If the unit is determined by 4moms to be of liability under this warranty will not apply to the extent prohibited by defective within twelve (12) months of purchase, the warranty will cover applicable law.
  • Page 9 Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’emploi et conservez-les pour référence ultérieure. Pour la sécurité de votre enfant, assurez-vous compris de la poignée. Tenez les enfants éloignés que toute autre personne utilisant le 4moms breeze GO lit et comprend ®...
  • Page 10 FRANÇAIS de le monter et de nouveau régulièrement pendant objets pour confiner l’enfant dans le produit. l’emploi. Adressez-vous à 4moms pour des pièces ® • Ne mettez jamais le produit près d’une fenêtre où de rechange. N’utilisez jamais d’autres pièces.
  • Page 11 • Utilisez UNIQUEMENT le matelas et las draps fournis Nettoyage de l’armature par 4moms (las draps avec le numéro de modèle Pour nettoyer les pièces en plastique ou en aluminium du 4moms breeze ® ®...
  • Page 12 4moms ® . La garantie ne couvre pas les produits achetés usagés. Si l’appareil est déterminé par 4moms ® Nettoyage du Tissu comme étant défectueux dans les douze (12) mois de l’achat, la garantie couvrira la réparation ou le remplacement de l’appareil, les pièces ou les...
  • Page 13 • Nunca use este producto o sus accesorios con más Lea con atención este manual antes de usar el corral, así como los manuales de cualquier accesorio 4moms breeze GO que utilice, y siga ®...
  • Page 14 Nunca Use ÚNICAMENTE el colchón y las sábanas cuelgue cordones sobre el producto ni coloque proporcionados por 4moms (el colchón debe ser de ® cuerdas a los juguetes.
  • Page 15 4moms (las sábanas con el Limpieza del marco número de modelo 2000795). NUNCA use las sábanas con el numero de modelo 4M-009-14- Limpie las piezas de plástico o de aluminio del 4moms breeze GO con ® ®...
  • Page 16 ® (12) meses de la compra, la garantía cubrirá la reparación o el reemplazo suave. No use cloro (blanqueador). de la unidad, las piezas o el conjunto de piezas. 4moms ® no se hace responsable de la cobertura de piezas o mano de obra por la falla de componentes u otros daños en la unidad que surjan del uso incorrecto...
  • Page 17 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms ® 912 Ft Duquesne Blvd Pittsburgh, PA 15222 www.4moms.com 1-888-614-6667 © 2016 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms ® All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms...