Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

#4M-009-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 4MOMS breeze

  • Page 1 #4M-009-01...
  • Page 2 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. CONSERVER LE MODE D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO.
  • Page 3 CLOSE OPEN FERMER OUVRIR CERRAR ABRIR FECHAR ABRIR...
  • Page 4 BASSINET BERCEAU MOISÉS CEStO...
  • Page 5 ONLY use the mattress that Immediately discontinue use of the playard should came with this playard or a replacement from 4moms it become damaged or broken. ® WARNING: Using a playard with your child presents inherent safety risks.
  • Page 6 Use ONLY mattress and sheets provided by 4moms ® Never use this product if there are any loose or...
  • Page 7 • On soft bedding NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY mattress and sheets provided by 4moms ® to reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.
  • Page 8 Cleaning the Fabric to clean the fabric of your Breeze or bassinet, spot-clean with a solution of mild soap and water. Do not use bleach.
  • Page 9 RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Veuillez lire attentivement ces instructions avant emploi et conservez-les pour référence ultérieure. Dans l’intérêt de la sécurité de votre enfant, assurez- vous également que toute autre personne utilisant le 4moms breeze lise et comprenne bien ces ® ®...
  • Page 10 Vérifiez le bon état du produit Vérifiez que les loquets sont bien en place. avant de le monter et de nouveau régulièrement pendant l'emploi. Adressez-vous à 4moms pour des ® Les ficelles créent un danger d’étranglement. Ne pièces de rechange.
  • Page 11 : Utilisez UNIQUEMENt le matelas et les draps fournis par 4moms ® Danger de pincement : Gardez les enfants loin du • dans l’espace parc de jeu au moment de le fermer.
  • Page 12 Pour nettoyer les pièces en plastique ou en aluminium du Breeze, essuyez-les avec une solution Ne conservez pas le berceau dans le parc pour d’eau et de savon doux. N’utilisez pas d’eau de bébé...
  • Page 13: Garantie

    Français Nettoyage du tissu ENREGISTREMENT Pour nettoyer le tissu de votre Breeze ou du Bien que 4moms soumette ses produits à des ® berceau, nettoyez par petites zones avec une essais approfondis, au-delà de ceux exigés par la solution d’eau et de savon doux. N’utilisez pas loi, nous vous prions d’enregistrer votre Breeze au...
  • Page 14 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lea estas instrucciones con atención antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Para seguridad de su hijo, asegúrese de que toda persona que use el 4moms breeze lea y ® ®...
  • Page 15 Utilice sólo el colchón Supervise siempre la seguridad continua de su hijo. que viene con este corral o un reemplazo de 4moms ® Cuando use el corral para juego, nunca deje al ADVERTENCIA: niño desatendido.
  • Page 16: Peligro De Asfixia

    No usar o conectar el moisés/mesa para cambiar pañales mientras el niño está en el corral. asfixiar: Use ÚNICAMENtE el colchón y las sábanas proporcionados por 4moms ® Peligro de pellizco: mantenga a los niños alejados • En los espacios del corral mientras cierra el corral.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Limpieza del marco Limpie las piezas de plástico o de aluminio del Breeze con una solución de agua y jabón suave. No use cloro (blanqueador). Evite el contacto de las patas y la parte inferior del corral con arena y materiales abrasivos.
  • Page 18 Aunque 4moms realiza numerosas pruebas ® Para áreas individuales de la tela del Breeze, limpie mucho más allá de lo que exige la ley, si por el moisés con una solución de agua y jabón suave. alguna circunstancia imprevista necesitáramos No use cloro (blanqueador).
  • Page 19 Usar o cercadinho com seu filho apresenta riscos inerentes. Porém, esses riscos podem ser minimizados com o uso correto. Leia este manual cuidadosamente antes de usar o cercadinho, assim como quaisquer outros manuais de acessórios 4moms breeze sendo ® ®...
  • Page 20 SOMENTE use o colchão que Sempre dê a supervisão necessária para a acompanha este cercadinho ou um substituto da 4moms ® segurança contínua de seu filho. Quando usado para brincar, nunca deixe a criança sozinha.
  • Page 21 • Em roupas de cama macias mais de uma criança. NUNCA adicione um colchão, travesseiro, edredom ou acolchoado. Use APENAS colchões e lençóis fornecidos pela 4moms ® Para reduzir o risco de SIDS (Síndrome da Morte Súbita Infantil), os pediatras recomendam que crianças saudáveis sejam colocadas para dormir de costas,...
  • Page 22: Cuidado E Manutenção

    Evite derramar óleo ou lubrificantes nas partes plásticas, pois o plástico pode ser danificado. Limpando o Tecido Para limpar o tecido de seu Breeze ou cesto, limpe o local sujo com uma solução de detergente suave e água. Não use água sanitária.
  • Page 23 ® ® defeitos nos materiais e mão de obra sob condições normais de uso e como especificado pela 4moms ® estando esse uso de acordo com o manual de instruções fornecido com cada unidade Breeze. A obrigação da 4moms...
  • Page 28 Industries LLC, d.b.a. 4moms ® 40 24th Street 2nd Floor Pittsburgh, PA 15222 www.4moms.com 1-888-614-6667 © 2013 thorley Industries, LLC, All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents breeze and 4moms are registered or pending trademarks ®...

Ce manuel est également adapté pour:

4m-009-01