Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUALE D'USO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUEL D'INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec DTRXDC

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUALE D’USO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Table Des Matières

    OPERATING DATA ON THE RATING PLATE ........................3   DESCRIPTION OF THE DTRXDC RECEIVER ........................3   Features ........................................3   Compatible devices for the use with the DTRXDC receiver ........................3   Certification ........................................ 3   Installation examples ....................................4  ...
  • Page 6: Introduction

    Safety rules The DTRXDC receiver complies with the rules in force at the time of publication of the present manual as regards the electric safety, the electromagnetic compatibility and the other general requirements.
  • Page 7: Operating Data On The Rating Plate

    The use of unsuitable devices can lead to serious risks for the safety of the personnel and the security of the plant. Description of the DTRXDC receiver The DTRXDC receiver is a microprocessor-based command receiver for the remote control of Pan & Tilt, motorized lenses and auxiliary functions. Features ...
  • Page 8: Installation Examples

     0.56 mm.² (AWG 20) for connections in high tension.  0.34 mm.² (AWG 22) for connections in low tension.  0,75 mm.² (AWG 18) CENELEC H05VV-F for DTRXDC power supply wires. The multipolar cable of the preset must not be in common with other functions.
  • Page 9: Installation

    cable for digital reception/transmission of commands: 2 wires for reception from control unit (twisted telephone pair, section 0.22 mm² AWG 24) 2 wires for possible transmission to the next receiver in cascade configuration (twisted telephone pair, section 0.22 mm² AWG 24) Note: the maximum distance of the connection is approx.
  • Page 10: Configuration Of The Receiver

    The connection to the line must be performed using the relevant terminals of J1 (LINE, NEUTRAL, WARNING! During the line connection be sure that the earth conductor is 2-3mm longer than the others. During the wiring the 230V~ conductors must be physically far from the very low voltage conductors in order to avoid that the disconnection of a 230V~ conductor causes a reduction, under the stated values, of the superficial and in air distances.
  • Page 11: Identification Number Of The Receiver

    Identification number of the receiver make sure that the unit is disconnected from the power supply (Led LD8 off) configure the SW1 dip-switch according to the following table : Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 1234 5678 1234 5678 1234 5678 +--- ---- -+-- -+-- ++-- --+-...
  • Page 12: Receiving Mode Of Dtrxdc

    The DTRXDC receiver can control both polarity inversion lenses and common wire lenses. In case of common wire lenses, connect the common wire to FOCUS -. Communication speed The DTRXDC receiver can communicate with a speed of 1200 or 9600 baud, so it can be used in digital transmittion systems. Dip switch: switch 8 of SW1...
  • Page 13: Connection To The Control Unit

    Connection to the control unit The DCS3 keyboard and the receiver DTRXDC can be connected directly using the telephone cable supplied by the manufacturer and using the RJ11 connector present on the circuit, following the table of reference given below.
  • Page 14: More Than One Receiver Per Line, Connection With Twisted Pair

    2. connect the unit with the lens, Pan & Tilt and alarms 3. power the unit The length of the connecting cable between connector J3 of the DTRXDC receiver and the tilt & pan should not exceed 5 metres. Page. 10...
  • Page 15: Use Of The Alarm Contacts

    Use of the alarm contacts The DTRXDC receiver is fitted with 4 alarm contacts; they are associated with the first four preset positions; as soon as the alarm is activated, the positioning device and the lens adopt the corresponding preset position; the last alarm activated takes always priority.
  • Page 16: Switching On And Switching Off

    Operating data on the rating plate.  make sure that the fuse F1 of the DTRXDC receiver are not damaged.  make sure that the receiver and the other components of the plant are closed in order to avoid the direct contact with live elements.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Although the DTRXDC receiver is characterized by a great ease of use, sometimes troubles may occur, especially during the installation and configuration phases or using the unit..  No power supplied to the unit  Check the power cord Led LD8 is off ...
  • Page 18 Page. 14 MNVCDTRXDC_1511_EN...
  • Page 19 MANUALE D’USO...
  • Page 21 DATI DI MARCATURA ................................3   DESCRIZIONE DEL RICEVITORE DTRXDC ........................3   Caratteristiche ......................................3   Apparecchi compatibili per l’uso con il ricevitore DTRXDC ......................... 3   Certificazione ......................................3   Esempio di installazione ..................................... 4   Cavi ..........................................4  ...
  • Page 22: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale In questo manuale è descritto il ricevitore DTRXDC, con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il ricevitore.
  • Page 23: Dati Di Marcatura

    L’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Descrizione del ricevitore DTRXDC Il ricevitore DTRXDC è un ricevitore di comandi a microprocessore per il controllo remoto del brandeggio PTH355P, ottiche motorizzate e funzioni ausiliarie.
  • Page 24: Esempio Di Installazione

     0,56 mm.² (AWG 20) per collegamenti in alta tensione.  0,34 mm.² (AWG 22) per collegamenti in bassa tensione.  0,75 mm.² (AWG 18) CENELEC H05VV-F per fili di alimentazione DTRXDC Il cavo multipolare del preset non deve essere in comune ad altre funzioni.
  • Page 25: Installazione

    cavo per la ricezione/trasmissione digitale dei comandi: 2 fili per la ricezione dall’unità di comando (doppino telefonico twistato, sezione 0,22 mm.² AWG 24) 2 fili per la eventuale trasmissione al ricevitore successivo nelle configurazione in cascata (doppino telefonico twistato, sezione 0,22 mm.² AWG 24) Nota: la distanza massima del collegamento é...
  • Page 26: Collegamento Alla Rete Di Alimentazione

    Collegamento alla rete di alimentazione L’impianto elettrico dell’installazione deve prevedere un interruttore di rete onnipolare con una separazione di almeno 3mm in ciascun polo; tale interruttore dovrà essere posizionato in modo da essere facilmente accessibile. Il collegamento alla rete deve essere eseguito utilizzando i corrispondenti terminali di J1 (LINE, NEUTRAL, ATTENZIONE! Nel collegamento alla rete assicurarsi che il conduttore di terra sia 2-3cm più...
  • Page 27: Impostazione Del Numero Di Identificazione Del Ricevitore

    Impostazione del numero di identificazione del ricevitore  Disconnettere l’alimentazione (led LD8 spento)  Configurare il dip-switch SW1 secondo la tabella seguente : Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 1234 5678 1234 5678 1234 5678 +--- ---- -+-- -+-- ++-- --+- -+-- ---- ++-- -+-- --+- --+-...
  • Page 28: Modalità Di Comunicazione Del Dtrxdc

    ATTENZIONE : Il collegamento errato delle ottiche può causare il danneggiamento delle ottiche! Il DTRXDC è in grado di controllare sia ottiche a inversione di polarità, sia a filo comune. In caso di ottiche a filo comune collegare il filo comune a FOCUS-.
  • Page 29: Collegamento Con L'unità Di Comando

    Collegamento con l’unità di comando La tastiera DCS3 e il ricevitore DTRXDC possono essere collegati direttamente tramite il cavo telefonico fornito dal fabbricante utilizzando il connettore RJ11 presente nel circuito, secondo la tabella di riferimento riportata di seguito. Collegamento DCS3- ricevitore DTRXDC Modalità...
  • Page 30: Più Ricevitori Per Linea, Collegamento Con Doppino Twistato

    - togliere alimentazione all’unità - effettuare i collegamenti con ottica, brandeggio e cavi degli allarmi - dare alimentazione all’unità La lunghezza del cavo di collegamento tra il connettore J3 del ricevitore DTRXDC ed il brandeggio non deve superare i 5 metri. Pag. 10...
  • Page 31: Uso Dei Contatti Di Allarme

    è attivato il brandeggio e l’ottica si portano nella posizione di preset corrispondente; l’ultimo allarme arrivato ha sempre la priorità più alta. E’ possibile che il DTRXDC riceva un comando di allarme anche attraverso la tastiera di comando DTRXDC (che lo riceve a sua volta dalla matrice SW328), in tal caso brandeggio ed ottica si portano nella posizione di preset n.1.
  • Page 32: Accensione E Spegnimento

    Descrizione della marcatura.  controllare che il fusibile F1 di protezione del ricevitore DTRXDC sia integro  controllare che il ricevitore e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi e sia quindi impossibile il contatto diretto con parti in tensione.
  • Page 33: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi Il ricevitore DTRXDC è caratterizzato da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione, di configurazione o durante l’uso.  Manca alimentazione  Controllare il cavo di alimentazione Il led LD8 è spento ...
  • Page 34 Pag. 14 MNVCDTRXDC_1511_IT...
  • Page 35 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 37 NORMES DE SECURITE ............................... 2   CARACTERISTIQUE TECHNIQUES............................. 3   DESCRIPTION DU RECEPTEUR DTRXDC .......................... 3   Caractéristiques......................................3   Appareils compatibles pour l’emploi avec le récepteur DTRXDC ....................... 3   Certification ........................................ 3   Exemples d’installations ..................................... 4   Câbles ........................................4  ...
  • Page 38: Introduction

    Description des caractéristiques du système: lire attentivement pour comprendre les phases suivantes. Normes de sécurité Le récepteur DTRXDC est conforme aux normes en vigueur au moment de la publication de ce manuel pour ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions requises générales.
  • Page 39: Caracteristique Techniques

    L’emploi d’appareils non appropriés peut compromettre sérieusement la sécurité du personnel et de l’installation. Description du récepteur DTRXDC Le DTRXDC est un récepteur de commandes à microprocesseur pour le contrôle à distance de la tourelle PTH355P, des objectifs motorisés et des fonctions auxiliaires. Caractéristiques ...
  • Page 40: Exemples D'installations

     0,56 mm.² (AWG 20) pour raccordements en haute tension.  0,34 mm.² (AWG 22) pour raccordements en basse tension.  0,75 mm.² (AWG 18) CENELEC H05VV-F pour fils d’alimentation DTRXDC Le câble multipolaire de la pré-position (preset) ne doit pas être commun à d’autres fonctions.
  • Page 41: Installation

    câble pour la réception/transmission digitale des commandes: 2 fils pour la réception provenant de l’unité de commande (câble téléphonique à deux conducteurs torsadés, section 0,22 mm.² AWG 24) 2 fils pour la transmission éventuelle au récepteur successif dans la configuration en cascade (câble téléphonique à deux conducteurs torsadés, section 0,22 mm.²...
  • Page 42: Connexion A La Ligne D'alimentation

    Connexion à la ligne d’alimentation L’installation électique doit prévoir une touche de ligne pas polarisé avec une distance minimale de 3mm dans chaque pôle; cette touche doit être placée dans un lieux facilement accessible. La connexion à la ligne doit être faite en utilisant les bornes correspondetes du J1 (LIGNE, NEUTRAL, ATTENTION ! En connectant l a ligne s’assurer que la borne de terre soit de 2-3mm plus longue par rapport aux autres.
  • Page 43: Désignation Du Numéro D'identification Du Récepteur

    Désignation du numéro d’identification du récepteur  Couper l’alimentation (led LD8 éteint)  Configurer le dip-switch SW1 suivant le tableau ci-contre: Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 1234 5678 1234 5678 1234 5678 +--- ---- -+-- -+-- ++-- --+- -+-- ---- ++-- -+-- --+- --+- ++-- ----...
  • Page 44: Modalité De Communication Du Dtrxdc

    ATTENTION: La connexion incorrecte du type d’objectifs peut être cause d’endommagement des optiques! Le DTRXDC est à même de contrôler soit des objectifs à inversion de polarité, soit à fil commun. Dans le cas d’objectif à fil commun, raccorder le commun sur la borne FOCUS-.
  • Page 45: Raccordement Avec L'unité De Commande

    Raccordement de plusieurs récepteurs en cascade DCS3 Les récepteurs DTRXDC peuvent régénérer en eux le signal reçu et le renvoyer sur une nouvelle ligne de communi- cation vers le récepteur successif. Chacune des trois sections de ligne (L1, L2, L3) est considérée indépendante et relie, point à...
  • Page 46: Plusieurs Récepteurs Par Ligne, Raccordement Avec Câble À Deux Conducteurs Torsadés

    Effectuer les raccordements à l’objectif, à la tourelle et aux câbles d’alarme  Mettre l’unité sous tension La longueur du câble de raccordement entre le connecteur J3 du récepteur DTRXDC et la tourelle ne doit pas dépasser 5 mètres. Page 10...
  • Page 47: Emploi Des Contacts D'alarme

    à la préposition. Le DTRXDC peut recevoir un commande d’alarme aussi par le pupitre de commande DCS3 (qui, à son tour, le reçoit del a matrice SW328), dans ce cas tourelle et objectif se placent à la position de préposition n.1.
  • Page 48: Allumage Et Coupure

     vérifier si le matériel fourni, figurant sur les plaques, correspond aux spécifications requises, suivant la description au chapitre Caractéristiques techniques.  vérifier si le fusible de protection F1 du récepteur DTRXDC soit intacts  contrôler si le récepteur et les composantes de l’installation sont fermés , afin d’éviter le contact direct avec parties sous tension.
  • Page 49: Resolution De Problemes

    Résolution de problèmes Bien que le récepteur DTRXDC se caractérise par une excellente facilité d’emploi, des problèmes peuvent se produire en phase d’installation, de configuration ou pendant l’emploi.  Alimentation non raccordée  Contrôler le câble d’alimentation Il led LD8 reste éteint ...
  • Page 50 Page 14 MNVCDTRXDC_1511_FR...
  • Page 51 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 53 Inhalt des vorliegenden Bedienungshandbuchs ............................2   Typographische Symbole ................................... 2   UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN ..........................2   BETRIEBSEIGENSCHAFTEN AUF DEN DATENSCHILDERN ................... 3   BESCHREIBUNG DES EMPFÄNGERS DTRXDC ........................ 3   Eigenschaften ......................................3   DTRXDC-kompatible Geräte ..................................3   Zertifizierung ....................................... 3  ...
  • Page 54: Einführung

    Phasen zu verstehen. Unfallverhütungsvorschriften Der Empfänger DTRXDC entspricht den Rechtsvorschriften in Kraft zur Zeit der Veröffentlichung des vorliegenden Bedienungshandbuchs in bezug auf die elektrische Sicherung, die elektromagnetische Kompatibilität und die anderen allgemeinen Forderungen. Beachten Sie die folgenden Vorsorgemaßnahmen, um die Sicherheit der Benutzer (Installateur und Operator) zu gewährleisten:...
  • Page 55: Betriebseigenschaften Auf Den Datenschildern

    Stromversorgungseigenschaften den Forderungen entsprechen. Die Anwendung unzweckmäßiger Geräte kann die Sicherheit des Personals und der Anlage gefährden. Beschreibung des Empfängers DTRXDC Der Empfänger DTRXDC ist ein Befehlsempfänger auf Mikroprozessorbasis für die Fernsteuerung von Schwenkvorrichtungen, motorisierten Linsen, Wischer, Scheibenwascherpumpe und Hilfsfunktionen. Eigenschaften ...
  • Page 56: Aufstellungsbeispiele

     0,56 mm.² (AWG 20) für Anschlußen in Hochspannung.  0,34 mm.² (AWG 22) für Anschlußen in Niederspannung.  0,75 mm.² (AWG 18) CENELEC H05VV – F für DTRXDC-Speisungsdrähte Das mehrpolige Kabel für die Voreinstellung darf nicht einen gemeinsamen Betrieb mit anderen Funktionen haben.
  • Page 57: Aufstellung

    Kabel für den digitalen Empfang/Übertragung von Befehlen: 2 Leiter für den Empfang von der Steuereinheit (Telefonkabel mit verdrilltem Aderpaar, Querschnitt 0,22 mm.² AWG 2 Leiter für die eventuelle Übertragung zum nachgelagerten Empfänger in der Hintereinanderschaltung (Telefonkabel mit verdrilltem Aderpaar, Querschnitt 0,22 mm.² AWG 24) Anmerkung: Die maximale Entfernung des Anschlußes beträgt etwa 15 m bei RS232 und 1200 m bei RS485.
  • Page 58: Anschluß An Dem Speisungsnetz

    Anschluß an dem Speisungsnetz Die elektrische Einheit muß einen nicht-polarisierten Netzschalter mit einen Abstand von mindestens 3 mm. in jedem Pol versehen; dieser Schalter muß in einer leicht zugänglichen Stelle positioniert sein werden. Die Netzverbindung muß mit den entschprechenden Endstellen von J1 (LINIE, NEUTRAL, ) ausgeführt sein.
  • Page 59: Setzen Der Identifikationsnummer Des Empfängers

    Setzen der Identifikationsnummer des Empfängers  stellen Sie sicher, daß die Einheit ausgeschaltet ist ( LED-Anzeige LD8 ist ausgeschaltet )  den Dip-Schalter SW1 folgendermaßen konfigurieren: Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 Dip-switch SW1 1234 5678 1234 5678 1234 5678 +--- ---- -+-- -+-- ++-- --+- -+-- ----...
  • Page 60: Übertraggungsmodus Des Dtrxdc

    Steuerung der Art von Linsen ACHTUNG!: Eine unrichtige Verbindung Parameter kann die Linsen beschädigen. Die DTRXDC-Einheit kann die beiden Umpolungslinsen und die Linsen mit gemeinsamen Draht kontrollieren. Bei Linsen mit gemeinsamem Draht, den gemeinsamen Draht an FOCUS- anschließen. Setzen der Übertragungsgeschwindigkeit Geeignet auch für die Nutzung der Übertragungsdigitalsysteme, die Übertragungsgeschwindigkeit der Einheit hat von...
  • Page 61: Verbindung Mit Der Steuereinheit

    Verbindung mit der Steuereinheit Die DCS3-Tastatur und der DTRXDC-Empfänger können direkt durch ein vom Hersteller mitgeliefertes Telefonkabel verbunden werden. Hierzu gemäß der nachstehenden Richttabelle den Steckverbinder RJ11 verwenden, der Bestandteil des Schaltkreises ist. Verbindung DCS3-Tastatur - DTRXDC-Empfänger Kommunikationsmodalitäten RS485: Höchstentfernung...
  • Page 62: Mehrere Empfänger Pro Leitung, Verbindung Mit Verdrilltem Aderpaar

    Tastatur bis zum Empfänger A3) beträgt 1200 Meter. Einstellung der Steuerspannung der Linse - das Stromkabel anschließen und die DTRXDC-Einheit einschalten ( LD8 leuchtet ) - die Auflagestifter des Prüfgeräts auf die Klemmen FOCUS+ und FOCUS- positionieren - eine der zwei FOCUS-Tasten der DCS3-Steuerungseinheit gedrückt halten - die Steuerspannung der Linse durch den Trimmer TR1 einstellen ( default 12V Anschluß...
  • Page 63: Anwendung Der Alarmkontakte

    Alarm aktiviert, nehmen die Schwenkvorrichtung und die Linse die dazugehörige PRESET-Position ein; der zuletzt aktivierte Alarm hat für immer Vorrang. Der DTRXDC kann auch einen Alarmbefehl durch die Steuerungstastatur DCS3 empfangen, die ihn ihrerseits von der Matrix SW328 enthält; in diesem Fall nehmen die Schwenkvorrichtung und der Linse die PRESET-Position Nr.
  • Page 64: Einschalten Und Ausschalten

     vergewissern Sie sich, daß die gelieferte Ware den Forderungen entspricht: Kontrollieren Sie dazu die Datenschilder gemäß der Beschreibung in Kapitel Betriebseigenschaften auf den Datenschildern.  stellen Sie sicher, daß die F1-Abschmelzsicherung des DTRXDC-Empfängers keinen Defekt aufweist.  vergewissern Sie sich, daß der Empfänger und die anderen Komponenten der Anlage geschlossen sind, um den direkten Kontakt mit stromführenden Elementen zu vermeiden.
  • Page 65: Fehlersuche

    Fehlersuche Obwohl der DTRXDC-Empfänger durch eine hohe Zuverlässigkeit und gute Bedienbarkeit charakterisiert ist, können manchmal Schwierigkeiten beim Installieren und Konfigurieren des System oder während Ihrer Arbeit auftreten  Stromausfall  Netzkabel prüfen LED-Anzeige LD8 ist  Durchgebrannte Sicherung  Sicherung F1 ersetzen ausgeschaltet ...
  • Page 66 Seite 14 MNVCDTRXDC_1511_DE...
  • Page 67: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 69 ДАННЫЕ МАРКИРОВКИ ..............................3   ОПИСАНИЕ ПРИЕМНИКА DTRXDC ........................... 3   Характеристики ......................................3     Совместимые устройства для использования с приёмником DTRXDC ....................3 Сертификат ....................................... 3   Пример установки ..................................... 4   Кабели ........................................4   УСТАНОВКА ..................................5  ...
  • Page 70: Введение

    Убедиться, что содержимое соответствует указанному выше списку материалов. Содержание данного руководства В данном руководстве описывается приёмник DTRXDC и специальные процедуры для его установки, конфигурации и использования. Необходимо внимательно прочитать настоящее руководство, в частности, главу, в которой перечислены правила техники безопасности, перед установкой и использованием...
  • Page 71: Данные Маркировки

    требуемым. использование несоответствующего оборудования может привести к серьезной опасности как для персонала, так и для оборудования. Описание приемника DTRXDC Приемник DTRXDC - приемник микропроцессорного управления для дистанционного управления поворотным устройством PTH355P, объективами и вспомогательными функциями. Характеристики  13 функции: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, AUTO, ZOOM TELE, ZOOM WIDE, FOCUS NEAR, FOCUS FAR, IRIS OPEN, IRIS CLOSE, AUX1, AUX2 ...
  • Page 72: Пример Установки

     0,56 мм² (AWG 20) для проводов высокого напряжения.  0,34 мм² (AWG 22) для проводов низкого напряжения.  0,75 мм.² (AWG 18) CENELEC H05VV-F для проводов подпитки DTRXDC. Многожильный кабель пресета не должен использоваться для других функций. Стр. 4...
  • Page 73: Установка

    кабель для цифрового приёма/передачи команд: 2 провода для приёма от блока управления (двойной витой телефонный кабель, сечение 0,22 мм² AWG 24) 2 провода для передачи к следующему приёмнику в каскадной конфигурации (телефонная витая пара, сечение 0,22 мм² AWG 24) Примечание: максимальная длина соединения составляет 15 м в м и 1200 м в RS485. Установка...
  • Page 74: Подсоединение К Сети

    Подсоединение к сети Электрическая установка должна включать в себя всеполярный сетевой выключатель с разделением по крайней мере в 3 мм на всех полюсах; этот переключатель должен быть установлен в хорошо доступном месте. Соединение осуществляется с помощью соответствующих выводов для J1 (LINE, NEUTRAL ВНИМАНИЕ! При...
  • Page 75: Установка Идентификационного Номера Приёмника

    Установка идентификационного номера приёмника  Отсоедините источник питания (светодиод LD8 не горит)  Отрегулируйте dip-переключатель SW1 в соответствии со следующей таблицей: Dip- Dip- Dip- переключатель переключатель переключатель 1234 5678 1234 5678 1234 5678 +--- ---- -+-- -+-- ++-- --+- -+-- ---- ++-- -+-- --+- --+- ++-- ----...
  • Page 76: Режим Связи Dtrxdc

    Тип контролируемых объективов ВНИМАНИЕ : Неправильное подключение объективов может привести к их повреждению! Приемник DTRXDC может контролировать как объективы с инверсией полярности, так и объективы с общим проводом. В случае объективов с общим проводом подсоединить общий провод к FOCUS–. Настройка скорости связи...
  • Page 77: Соединение С Блоком Управления

    Каскадное соединение нескольких приёмников DCS3 Приемники DTRXDC могут внутренне регенерировать принимаемый сигнал и отправлять его на новую линию связи к следующему приемнику. Каждый из трех участков линии (L1, L2, L3) считается независимым и соединяет по принципу точка-точка только два устройства, оба с подключенной нагрузкой, на длину максимум...
  • Page 78: Несколько Приемников В Линии, Соединение Витой Парой

    кнопочной панели к приёмнику А3), составляет 1200- м. Регулировка напряжения контроля объективами - подсоедините шнур питания и подайте питание на устройство DTRXDC (LD8 горит) - установите зонды тестера на клеммы FOCUS+ и FOCUS- - удерживайте нажатой одну из двух кнопок FOCUS на пульте управления DCS3 - отрегулируйте...
  • Page 79: Использование Контактов Аварийных Сигналов

    соответствующее пресету; последний поступивший аварийный сигнал всегда имеет наивысший приоритет. Может оказаться, что приемник DTRXDC получает команду аварийного сигнала также через клавиатуру управления DTRXDC (которая, в свою очередь, получает его от матрицы SW328), в этом случае поворотное устройство и объективы устанавливаются в заданную позицию № 1.
  • Page 80: Включение И Выключение

     проверить, что поставляемое оборудование соответствует конкретной спецификации, проверяя маркировочные этикетки, как описано в главе Описание маркировки.  проверить целостность предохранителя F1 приёмника DTRXDC.  проверить, что приёмник и другие компоненты в системе закрыты и, следовательно, прямой контакт с токоведущими частями невозможен.
  • Page 81: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Приемник DTRXDC характеризуется значительной простотой использования, но тем не менее могут возникнуть некоторые проблемы в процессе его установки, конфигурации или применения. Светодиод LD8 не  Нет питания  Проверьте шнур питания горит  Перегорел предохранитель  Замените предохранитель F1 Светодиод...
  • Page 82 Стр. 14 MNVCDTRXDC_1511_RU...
  • Page 84 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Table des Matières