Télécharger Imprimer la page

INTEGRA Metering aquaradio smart Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Mounting instructions
a q u a r a d i o
Anschluss Impulsgeber mit Reedkontakt, Open Collector oder aquapuls
mit Klemmenverbinder VD-22 oder Schnellverbinder.
Branchement de e'émetteur d' impulsions: Contact Reed, Open Collector ou aquapuls
externe, avec bornier de raccordement VD-22 ou Fast-Lock.
Allacciamento emettitori Reed, open collector, aquapuls
derivazione VD-22 o con connettore rapido.
Connection to a pulser with reed, open collector or aquapuls
box VD-22 or fast-lock.
®
s m a r t
68
®
, M-Bus mit und ohne externe Energieversorgung,
®
, M-Bus senza/con alimentazione esterno, con scatola di
®
, M-Bus woithout/ with external power supply, with terminal
55
131
° C
° F
5 - 98 % RH
- 15
5
®
, M-Bus sans/avec alimentation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INTEGRA Metering aquaradio smart

  • Page 1 Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Mounting instructions ® a q u a r a d i o s m a r t ° C ° F 5 - 98 % RH - 15 Anschluss Impulsgeber mit Reedkontakt, Open Collector oder aquapuls ®...
  • Page 2 Impulsgeber/ Emetteur/ Emettore/ Pulse transmitter 1 = Weiss: Impulse Impulsgeber mit zwei Leiter. 2 = Gelb: Nicht verwendet 3 + 4 = Grün + Braun: Masse 1 = Blanc: Impulsion Emetteur à deux files. 2 = Jaune: Non utilisé aquaradio ®...
  • Page 3 Impulsgeber/ Emetteur/ Emettore/ Pulse transmitter 1 = Weiss: Impulse Impulsgeber mit drei Leiter 2 = Gelb: Nicht verwendet und Manipulationserkennung. 3 = Grün: Manipulation 4 = Braun: Masse 1 = Blanc: Impulsion Emetteur à trois files et 2 = Jaune: Non utilisé indicateur de manipulation.
  • Page 4 M - Bus 1 = Weiss: M-Bus M - Bus ohne externe 2 = Gelb: Nicht verwendet Energieversorgung. 3 = Grün: Nicht verwendet 4 = Braun: M-Bus 1 = Blanc: M-Bus M-Bus sans alimentation 2 = Jaune: Non utilisé externe. 3 = Vert: Non utilisé...
  • Page 5 Schnellverbinder: Adern ohne abisolieren einführen und verpressen. Connecteur rapide: Insérer et presser. Sans enlever l’isolation. Connettore rapido dei fili: La connessione rapida non necessita lo sguaino dei fili (inserire e pressare). Fast-Lock: Insert wire without removing insulation and press. VD-22: Bohrschablone / Gabarit de perçage / Schema per fortura / Drilling plan aquaradio ®...
  • Page 6: Wandmontage

    Wandmontage: Die Halterung des Funkmoduls mit den beigefügten Schrauben an der Wand befestigen. Das Funkmodul bis zum Einrasten in die Führungsschiene schieben und ausrichten. Montage mural: Fixe le socle du module radio an mur à l’aide des vis jointes. Glisser le module dans le rail jusqu’à l’enclenchement. Montaggio murale: La fissazione del modulo radio tramite supporto e viti allegate: (vedi schizzo)
  • Page 7 Parametrierung mit AMBILL ® derago / Paramétrage avec AMBILL ® derago / Parametrizzazione con AMBILL ® derago / Parameterization with AMBILL ® derago IZAR OH BT - 80544 aquaradio ® smart...
  • Page 8 info@integra-metering.com www.integra-metering.com...