Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HRI-Mei FS
Installation manual
Description HRI-Mei FS and HRI-Mei FS B2
are pulsers that are plugged on the flow sensor MeiStream FS.
They can be installed on a cold water meter but are especially
designed for the application with MeiStream FS as a flow sensor
for heat energy measurement.
HRI-Mei FS and HRI-Mei FS B2 capture the volume pulses of
the meter (100l for DN 40-100, 1000l for DN 150-300)
Forward and reverse flow is detected
In mode B2 (standard) only forward pulses will be
transmitted at the output.
In mode B4 balanced pulses will be transmitted at the
output. Reverse volumes are detected, saved in an internal
memory and compensated.
Required tools
No tools are required when installing the HRI-Mei FS
Installation of the HRI-Mei FS
Remove aluminum foil from the bottom of the HRI-
Mei FS right before installation
1.
Release the round cover from the hinge and replace it with
the supplied semicircular cover
2.
Open the cover for OD with light pressure against the left
side
3.
Turn red ring all the way counterclockwise (ca. 10°); pulser
sockets are open
4.
Remove aluminum foil from the bottom of the HRI-Mei FS
5.
Insert the two hooks of the HRI-Mei diagonally from above
into the holes of the backfitting ring
6.
Push HRI-Mei FS down until it lies flat on the backfitting
ring
7.
Turn red ring all the way clockwise (ca. 10°); pulser sockets
are locked
8.
Close cover of the OD socket
The HRI-Mei FS should be protected with a seal against
unauthorized taking off.
Pulse value and length of the HRI-Mei FS are preset and may
not be changed.
Installation notes
The meter head with put on HRI-Mei FS may not
be isolated
Danger of overheating!
The HRI-Mei FS may not be heated up above 100 °C
because of the Lithium cell!
Consider polarity at electrical connection!
Disposal instructions
This product contains lithium batteries. To
protect the environment it should not be dis-
posed of in household waste when its ser-
viceable life is over. Disposal can take place
through a Sensus Service Centre. If however
you want to take care of the disposal your-
self, please comply with the local and nation-
al regulations for environmental protection.
Technical data
Pulse value:
10, 25, 100 or 250 l/pulse alternative
Switch type:
OC acc. EN 1434-2 (open Drain)
Maximum voltage:
28 Volt
Maximum power:
20 mA
Pulse length:
≥100 ms
Pulse pause:
≥100 ms
On position:
≥0,3V at 0,1 mA
Off position:
≥6 MΩ
Cable length:
3 m
Connection:
white = plus, grey = minus
Protection class:
IP 68
Power supply:
Lithium battery (not replaceable)
Battery life:
typ. 6 years operation + 1 year
storage
Ambient temperature:
- 10 .... + 70 °C
Humidity:
100%
www.integra-metering.com
info@integra-metering.com
pulse output
Pulsausgang
B2
reverse volume
Rückwärtsvolumen
pulse output
Pulsausgang
B4
reverse volume
Rückwärtsvolumen
The meter head with put on HRI-Mei FS may not be isolated
Danger of overheating!
Der Zählerkopf mit aufgestecktem HRI-Mei FS darf nicht iso-
liert erden, da sonst die Gefahr einer Überhitzung besteht!
Bedienungsanleitung
Beschreibung HRI-Mei FS und HRI-Mei FS B2
sind Impulsgeber, die auf das Volumenmessteil MeiStream FS
aufgesetzt werden. Prinzipiell können sie auch auf Wasserzahler
für den Kaltwasserbereich aufgebaut werden, sind jedoch speziell
für die Anwendung in Verbindung mit MeiStream FS als
Volumenmessteil für die Wärmemengenmessung spezifiziert.
HRI-Mei FS und HRI-Mei FS B2 erfassen die Volumenimpulse
des Zählers (100l für DN40-100, 1000l für DN 150-300)
Vorwärts- und Rückwärtsfluss wird erkannt
Am Ausgang werden im Modus B2 (Standard) nur
Vorwärtsimpulse ausgegeben.
Am Ausgang werden im Modus B4 saldierende Impulse
ausgegeben. D.h. evtl. Rückwärtsvolumina werden erkannt,
gespeichert und kompensiert.
Benötigte Werkzeuge
Zur Montage des HRI-Mei FS werden keine Werkzeuge benötigt
Montage des HRI-Mei FS
Unmittelbar voar der Montage muss die Alumini-
umfolie an der Unterseite des HRI-Mei abgezogen
werden.
1.
Lösen des runden Deckels vom Scharnier und Ersetzen
durch den mitgelieferten halbrunden Deckel.
2.
Öffnen der Abdeckung für den OD mit leichten Druck nach
links.
3.
Drehen des roten Rings entgegen dem Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag (ca. 10°); die Steckplätze für die Impulsgeber
sind freigegeben.
4.
Aluminiumfolie von der Unterseite des HRI-Mei FS abziehen
5.
Stecken der beiden Haken des HRI-Mei diagonal von oben
in die Aufnahmelöcher des Halterings.
6.
Herunterdrücken des HRI-Mei FS bis er flach auf den
Haltering aufliegt.
7.
Drehen des roten Rings im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
(ca. 10°); die Steckplätze für die Impulsgeber sind verriegelt.
8.
Schließen des Abdeckung des OD-Steckplatzes.
Der HRI-Mei FS sollte mit einer Plombe gegen unbefugtes
Abnehmen gesichert werden.
Die Pulswertigkeit und Pulslänge des HRI-Mei FS sind bereits
eingestellt und können nicht verändert werden
Installationshinweise
Der Zählerkopf mit aufgestecktem HRI-Mei FS darf
nicht isoliert werden, da sonst die Gefahr einer
Überhitzung besteht!
Wegen der Lithiumbatterie darf der HRI-Mei FS
nicht über 100 °C erwärmt werden
Beim elektrischen Anschluss unbedingt Polarität
beachten!
Entsorgungshinweise
Dieses Produkt enthält Lithiumbatterien und
soll zum Schutz unserer Umwelt nach Ablauf
der Verwendungsdauer nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über ein Sensus Service
Center erfolgen. Sollten Sie die Entsorgung
dennoch selbst übernehmen, beachten Sie
bitte die örtlichen und nationalen Bestim-
mungen zum Umweltschutz.
Technische Daten
Pulswertigkeit:
10, 25, 100 oder 250 l/Impulse
alternative
Schalterart:
OC gem. EN 1434-2 (open Drain)
Maximale Spannung:
28 Volt
Maximaler Strom:
20 mA
Pulslänge:
≥100 ms
≥100 ms
Pulspause:
Einschaltzustand:
≥0,3V bei 0,1 mA
Ausschaltzustand:
≥6 MΩ
Kabellänge:
3 m
Anschluss:
weiß = plus, grau = minus
Schutzklasse:
IP 68
Stromversorgung:
Lithiumbatterie
(nicht austauschbar)
Batterielebensdauer:
typ. 6 Jahre Betrieb + 1 Jahr
Lagerung
Umgebungstemperatur:
- 10 .... + 70 °C
Luftfeuchtigkeit:
100%

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INTEGRA Metering HRI-Mei FS

  • Page 1 The HRI-Mei FS should be protected with a seal against Schließen des Abdeckung des OD-Steckplatzes. unauthorized taking off. Pulse value and length of the HRI-Mei FS are preset and may Der HRI-Mei FS sollte mit einer Plombe gegen unbefugtes not be changed.
  • Page 2 à cet effet. El HRI-Mei FS se debería proteger mediante sellado. Poussez le HRI-Mei FS jusqu’à ce qu’il repose à plat sur le El valor y longitud de pulso del HRI-Mei FS se fijan en producción totalisateur. y no se pueden cambiar.