Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FE4024 and FE4024V
VEHICULAR SWING GATE OPERATOR
IN STA L LATI O N MA N U A L
Your model may look different than the model illustrated in this manual.
THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED AND
SERVICED BY A TRAINED GATE SYSTEMS
TECHNICIAN ONLY.
Visit www.liftmaster.com to locate a
professional installing dealer in your
area.
This model is for use on vehicular passage gates
ONLY and not intended for use on pedestrian
passage gates.
This model is intended for use in Class I
vehicular swing gate applications.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME FE4024

  • Page 37 FE4024 ET FE4024V ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE À PIVOTEMENT Ma nuel d'i nst a ll at i on Votre modèle peut sembler différent de celui illustré dans ce manuel. CE PRODUIT DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT Ce modèle est pour utilisation sur les barrières de passage véhiculaire UNIQUEMENT et n'est...
  • Page 39 TABLE DE MATIÈRES SÉCURITÉ CÂBLAGE OPTIONNEL REVUE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DES MOTS DE SIGNALEMENT ..1 ALIMENTATION ACCESSOIRE ........20 CLASSIFICATIONS DU MODÈLE UL325 .
  • Page 40: Sécurité

    SÉCURITÉ CLASSIFICATIONS DU MODÈLE UL325 CLASSIFICATIONS DU MODÈLE UL325 CLASSE 1 – ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE RÉSIDENTIEL Un actionneur (ou système) de barrière véhiculaire conçu pour utilisation dans une habitation de un à quatre logements individuels ou un garage ou une zone de stationnement associé...
  • Page 41: Informations Sur L'installation Sécuritaire

    SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION SÉCURITAIRE INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION SÉCURITAIRE 1. Les systèmes de barrières véhiculaires fournissent commodité et sécurité. Les systèmes de barrières se composent de plusieurs pièces. L'actionneur de barrière n'est qu'une des composantes. Chaque système de barrière est conçu spécifiquement pour des applications individuelles. 2.
  • Page 42: Renseignement Sur La Construction De La Barrière

    SÉCURITÉ RENSEIGNEMENT SUR LA CONSTRUCTION DE LA BARRIÈRE RENSEIGNEMENT SUR LA CONSTRUCTION DE LA BARRIÈRE Les barrières véhiculaires devraient être installées conformément à ASTM F2200 : Spécification standard pour la construction de barrière véhiculaire automatisée. Pour en obtenir une copie, contacter directement ASTM au 610-832-9585 ou www.astm.org. EXIGENCES GÉNÉRALES 3.1.3 Un espace, mesuré...
  • Page 43: Dispositifs De Protection Contre Le Piégeage Exigés

    SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE EXIGÉS DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE EXIGÉS AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou la MORT causées par une barrière en • Placer les dispositifs de protection contre le piégeage entre le portail qui se déplacement : déplace et des objets RIGIDES, des poteaux ou des murs par exemple.
  • Page 44: Renseignements De Sécurité Importants

    SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES : • Déconnectez l'alimentation au niveau de la boîte à fusibles AVANT de poursuivre. L'actionneur DOIT ÊTRE correctement relié à la masse et connecté conformément aux •...
  • Page 45: Introduction

    Protection par fusible de la ligne CA : 5 A Ratio d'engrenage : 1/1152 * L'entreprise CAME Cancelli Automatici est certifiée ISO 9001:2000; elle a Alimentation accessoire : 24 Vca nominal Class II limité à 37W également obtenu la certification de protection environnementale ISO 14001 CAME conçoit et fabrique tous ses produits en Italie.
  • Page 46: Dimensions De L'actionneur Et Du Panneau De Commande

    INTRODUCTION DIMENSIONS DE L'ACTIONNEUR ET DU PANNEAU DE COMMANDE DIMENSIONS DE L'ACTIONNEUR ET DU PANNEAU DE COMMANDE ACTIONNEUR 39 cm (15,4 po) 17,2 cm 24,8 cm (6,8 po) (9,8 po) 3,2 cm 10,5 cm (1,3 po) 28,5 cm (4,1 po) (11,2 po) 7,3 cm 14 cm...
  • Page 47: Préparation

    PRÉPARATION OUTILS ET MATÉRIAUX + TABLEAU DE CÂBLAGE + PRÉPARATION DU SITE OUTILS ET MATÉRIAUX S'assurer d'avoir tous les outils et les matériaux nécessaires pour l'installation. L'installation devrait être effectuée conformément à toutes les normes et tous les règlements nationaux et locaux. Les outils suivants pourraient être nécessaires pour votre installation : •...
  • Page 48: Installation

    INSTALLATION INSTALLER LE CONDUIT ÉLECTRIQUE INSTALLER LE CONDUIT ÉLECTRIQUE ATTENTION Vérifier les codes de construction nationaux et locaux avant l'installation. Les instructions et illustrations dans ce manuel sont des exemples SEULEMENT. Votre • Pour ÉVITER d'endommager les conduites souterraines de gaz, d'alimentation installation peut varier selon l'espace, les obstructions et les accessoires.
  • Page 49: Installer Les Supports De Pilier Et De Barrière

    INSTALLATION INSTALLER LES SUPPORTS DE PILIER ET DE BARRIÈRE INSTALLER LES SUPPORTS DE PILIER ET DE Figure 1 BARRIÈRE Les illustrations suivantes montrent une installation à gauche. Les dimensions sont des recommandations et vos dimensions peuvent être différentes selon votre site d'installation.
  • Page 50: Installer L'actionneur

    INSTALLATION INSTALLER L'ACTIONNEUR + ASSEMBLER LES BRAS DE TRANSMISSION ET D'ENTRAÎNEMENT INSTALLER L'ACTIONNEUR Les étapes suivantes sont pour une installation à droite. Pour une installation à Figure 1 gauche, l'actionneur doit être installé à l'envers. Insérer les supports de côté dans le support de pilier. Un support de côté est pour le câble d'alimentation, l'autre support de côté...
  • Page 51: Installer Les Interrupteurs De Fin De Course

    Fermer la barrière. Tourner la came de fermeture dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle vienne en contact avec l'interrupteur de fin de course de fermeture. Fixer la came de fermeture dans cette position en tournant la vis (Figure 6). Ouvrir la barrière. Tourner la came d'ouverture dans le sens antihoraire jusqu'à...
  • Page 52: Fixer Le Couvercle

    INSTALLATION FIXER LE COUVERCLE FIXER LE COUVERCLE Figure 1 Percer un trou dans le couvercle pour le levier de dégagement manuel comme Moteur à engrenage gauche montré (Figure 1). Retirer le levier de dégagement manuel de l'arbre de dégagement sur le moteur à engrenage. Insérer le couvercle sur le support de pilier (Figure 2).
  • Page 53: Montage Du Panneau De Commande

    INSTALLATION MONTAGE DU PANNEAU DE COMMANDE MONTAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Figure 1 Le panneau de commande DOIT être monté à moins de 5 pieds (1,52 m) de l'actionneur de barrière. Fixer le panneau de commande à la surface de montage avec les boulons cruciformes Phillips dans une zone protégée (Figure 1).
  • Page 54: Vue D'ensemble Du Panneau De Commande Et De La Carte Électronique

    CÂBLAGE VUE D'ENSEMBLE DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE VUE D'ENSEMBLE DU PANNEAU DE AVERTISSEMENT COMMANDE ET DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE Pour protéger contre l'incendie ou l'électrocution : • DÉCONNECTER l'alimentation AVANT d'installer ou de faire l'entretien de 1 Transformateur l'actionneur.
  • Page 55: Câblage

    CÂBLAGE CÂBLAGE DE OU DES ACTIONNEURS AU PANNEAU DE COMMANDE CÂBLAGE DE OU DES ACTIONNEURS AU PANNEAU DE COMMANDE Lorsque vous faites des connexions électriques, utiliser le puit pour les boîtes de jonction. Éteindre l'alimentation CA à partir du disjoncteur de l'alimentation principale. Insérer le câble d'alimentation à...
  • Page 56: Câblage Des Dispositifs De Protection Contre Le Piégeage

    CÂBLAGE CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE Capteurs photoélectriques DIR10 : Un dispositif de protection contre le piégeage comme des capteurs photoélectriques ou une arête DOIVENT être câblés à l'actionneur puis configurés pour votre application.
  • Page 57 CÂBLAGE CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE Arête normalement ouvert à 2 fils Communicateur sans fil CAPTEURS D'ARÊTE (CONTACT) Des dispositifs de protection contre le piégeage comme des capteurs photoélectriques Récepteur ou une arête DOIVENT être câblés à...
  • Page 58: Câblage Optionnel

    CÂBLAGE OPTIONNEL ALIMENTATION DES ACCESSOIRES + DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTRÔLE ALIMENTATION ACCESSOIRE AVERTISSEMENT Les dispositifs de commande et accessoires sont sur une alimentation 24 V. La Pour protéger contre l'incendie ou l'électrocution : puissance globale pour les accessoires NE PEUT PAS excéder 37W. •...
  • Page 59: Dispositifs D'avertissement

    CÂBLAGE OPTIONNEL DISPOSITIFS D'AVERTISSEMENT DISPOSITIFS D'AVERTISSEMENT Témoin de barrière ouverte • Signale que la barrière est ouverte, s'éteint lorsque la barrière est fermée. Dispositif d'avertissement • Alimentation du contact : 24V C.A. - 25W maximum • Valeur nominale de la douille 24V-3W maximum REMARQUE : Si l'actionneur détecte deux fois un obstacle dans la même direction pendant son fonctionnement, la carte électronique active le dispositif d'avertissement et bloque le signal provenant de la télécommande durant 5 minutes.
  • Page 60: Configuration De Base Pour Applications Typiques

    PROGRAMMATION CONFIGURATION DE BASE POUR APPLICATIONS TYPIQUES CONFIGURATION DE BASE POUR APPLICATIONS TYPIQUES Régler la LANGUE : Presser et tenir le bouton ENTER durant 1 seconde pour voir le menu sur l'affichage. Sélectionner LANGUE > (Choisir la langue désirée). Régler la fonction de base pour les dispositifs de protection contre le piégeage : Sélectionner FONCTIONS puis sélectionner les menus suivants pour déterminer la fonctionnalité...
  • Page 61: Installer Et Programmer La Carte Radio Security

    PROGRAMMATION INSTALLER ET PROGRAMMER LA CARTE RADIO SECURITY+ 2.0™ INSTALLER ET PROGRAMMER LA AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l'exemption de licence IC (Industrie Canada) RSS-210. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce CARTE RADIO SECURITY+ 2.0™...
  • Page 62: Descriptions De Menus

    PROGRAMMATION DESCRIPTIONS DE MENUS DESCRIPTIONS DE MENUS Le menu est utilisé pour configurer l'actionneur selon votre application et les dispositifs qui sont connectés à l'actionneur. REMARQUE : Le menu de l'encodeur apparait seulement si « Config » est sélectionné à partir du menu « Fonctions ». MENU SOUS-MENU DESCRIPTION...
  • Page 63 PROGRAMMATION DESCRIPTIONS DE MENUS MENU SOUS-MENU DESCRIPTION PRINCIPAL FONCTIONS (suite...) Le menu fonctions détermine la façon dont votre actionneur fonctionnera. Lampe E Lampe E : Régler le clignotant ou la lampe de cycle ou la lampe d'accueil connectée sur 10-E : - Lampe d'accueil : Lampe extérieure qui peut être positionnée librement pour un éclairage supplémentaire de l'entrée - demeure allumée durant 5 minutes. - Cycle : Lampe extérieure qui peut être positionnée à...
  • Page 64 PROGRAMMATION DESCRIPTIONS DE MENUS MENU SOUS-MENU DESCRIPTION PRINCIPAL ENCODEUR (suite...) Le menu Encodeur apparaît seulement si sélectionné à partir de la fonction « Config. » dans le menu FONCTIONS. Avant de régler les fonctions dans le menu encodeur, effectuez les vérifications du moteur à engrenage pour vérifier la bonne direction de rotation.
  • Page 65: Réglages

    RÉGLAGES DÉGAGEMENT MANUEL + TEST DES CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES DÉGAGEMENT MANUEL Le dégagement manuel vous permet d'ouvrir ou de fermer manuellement la barrière. Les opérations de dégagement manuel doivent être effectuées durant les procédures d'urgence et lorsque l'alimentation est déconnectée. Ouvrir la porte avec la clé personnalisée. Pour dégager le moteur à engrenage, tourner le levier de dégagement complètement dans le sens horaire.
  • Page 66: Entretien

    ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN Débrancher toute alimentation de l'actionneur avant de faire l'entretien. DESCRIPTION TÂCHE VÉRIFIER AU MOINS UNE FOIS CHAQUE MOIS 6 MOIS 3 ANS Dispositifs de protection contre le Vérifier et tester le bon fonctionnement piégeage Panneaux d'avertissement S'assurer qu'ils sont présents Débranchement manuel Vérifier et tester le bon fonctionnement...
  • Page 67: Services Supplémentaires

    ENTRETIEN SERVICES SUPPLÉMENTAIRES SERVICES SUPPLÉMENTAIRES Utiliser le tableau ci-dessous pour noter tout service supplémentaire, réparation ou modifications effectués par un TECHNICIEN PROFESSIONNEL: Timbre de l'installateur Nom de l'actionneur Date du travail Signature du technicien Signature du demandeur Travail effectué  : ________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ _____________________...
  • Page 68: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATION ET REMÈDES La barrière ne s'ouvre pas ou ne se • Il n'y a pas d'alimentation • Vérifier que l'alimentation est en fonction ferme pas • L'actionneur est en mode de dégagement manuel • Reconnecter l'actionneur •...
  • Page 69: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Article Description Numéro de pièce Article Description Numéro de pièce Came arrêt 119RID364 Barillet de serrure 119RIBX042 Barre de dégagement 119RID365 Bras d'entraînement 119RID076 Vis sans fin 119RID385 Support de barrière 119RID077 Moteur 119RID386 Boîte du moteur à engrenage 119RID080 NON ILLUSTRÉS...
  • Page 70: Garantie

    être défectueuse et sera conditionnelle au fait que CAME ® ® recevra un avis d'un tel défaut durant la période de garantie. Les réclamations selon cette garantie ne peuvent être faites que par un acheteur des produits CAME ® « Client »).
  • Page 72 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 01-36719B © 2012, The Chamberlain Group, Inc. – Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

Fe4024v

Table des Matières