AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
Page 28
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync contient : ® • Moniteur MultiSync LCD avec sa base ajustable en hauteur • Cordon d’alimentation • Un cache-câbles • Câble pour le signal vidéo Mini D-SUB mâle 15 broches vers D-SUB) •...
Macintosh à l’ordinateur, puis fi xez le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal à l’adaptateur de câble Macintosh (Figure 3). Serrez toutes les vis. REMARQUE: Pour vous procurez l’adaptateur de câble Macintosh MultiSync, contactez NEC Display Solutions of America, Inc. au 1- 800-632-4662. Figure 1 Figure 2 Câble DVI...
Page 30
Confi guration de I’affi chage (suite) 3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran ACL dans un angle de 30 degrés tout en le soulevant dans sa position la plus haute (Figure 4). 4. Branchez tous les câbles dans les connecteurs appropriés (Figure 4).
Page 31
Confi guration de I’affi chage (suite) 8. Tenez les câbles fermement et placez la gaine de câble sur le support (Figure 8). Pour enlever la gaine de câble, soulevez le gaine tel qu’indiqué à la (Figure 9). 9. Branchez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation (Figure 10).
Confi guration de I’affi chage (suite) dedans (Figure 11). Manipulez avec soin en enlevant la couverture de câble. REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 V, veuillez vous reporter à la section Utilisation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation approprié. 10.
Confi guration de I’affi chage (suite) Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). REMARQUE: Manipule sur soin quand augmentant ou l’écran diminu- ant écran.
Confi guration de I’affi chage (suite) Figure R.1 Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE: Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du moniteur. Figure TS.1...
Montage Enlevez le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à des fi ns de montage différents : 1. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute. Enlevez la gaine de câble (Figure M.1).
Installation du bras fl exible Ce moniteur ACL est conçu pour une utilisation avec un bras fl exible. Pour fi xer le moniteur à un bras fl exible: 1. Suivez les instructions sur comment enlever le support de moniteur pour le montage afi n d’enlever le support. 2.
Commandes Les boutons de réglage OSD ® (Sur-Écran Montrer) situés sur l’avant du mo- niteur fournissent les fonctions suivantes : 1. Fonction de la touche de base Button – SELECT 1<->2 / RESET OSD affiché Raccourci à la fenêtre Arrêt OSD Choisissez le signal de réglage de luminosité...
Page 38
Commandes (suite) LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard. RÉGLAGE AUTOMATIQUE Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine. GAUCHE/DROITET Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Page 39
Commandes (suite) EXTINCTION DE L’OSD Le menu de l’OSD restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSD, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10-120 secondes. VERROUILLAGE OSD Cette commande permet de verrouiller l’accès à...
être mis hors tension pendant une heure pour effacer I’image.Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un éco- nomiseur d’écran animé...
Page 41
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
Page 42
Usage recommandé (suite) • Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce qu’il causera une détérioration ou une décoloration sur la surface ACL. Nettoyage du coffret • Débranchez la source d’alimentation. • Essuyez délicatement le coffret avec un chiffon doux. •...
1024 x 768* @ 60 Hz 75 Hz à 1152 x 864* @ 70 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS re- à 1152 x 870* @ 75 Hz commande une résolution à pour 1280 x 960 * @ 60 75 Hz des performances d’affi...
Fonctions Le design à mince encadrement vous permet de libérer davantage d’espace pour travailler et jouer, alors que les images brillantes et éclatantes et le texte aussi clair que du cristal de l’éran plat vous offrent une expérience de visionnement incomparable. La fonction avancée Réglage automatique sans touche offre des réglages d’image opti- maux dès la mise sous tension initiale.
être mis hors tension pendant une heure pour effacer I’image.Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 46
Dépannage (suite) Aucun bruit • Le s’assurent que le câble de haut-parleur est correctement relié. • Contrôle de pour voir si le muet est activé. • Contrôle de le volume dans le menu d’OSD. Aucun bruit des écouteurs • Le s’assurent que les écouteurs sont correctement reliés.
Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) 632-6487 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com...
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
TCO’03 Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifi e que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifi é selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à un produit de haute performance, conçu avec l’utilisateur comme priorité, de réduire son impact sur notre environnement naturel.
Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé...
à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la confi...