Применение По Назначению; Объем Поставки - Bühler technologies CU-EMA+ Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
CU-EMA+
1 Введение
Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при-
бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно-
сти, в противном случае не исключена возможность травм
или материального ущерба. Перед вводом в эксплуатацию
тщательно изучите оригинальное руководство по эксплуа-
тации с указаниями по техническому обслуживанию и поис-
ку неисправностей. Вы найдете его на прилагающемся
компакт-диске или на сайте
www.buehler-technologies.com
За дополнительной информацией обращайтесь:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Тел. +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Факс +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Настоящее руководство по эксплуатации является частью
оборудования. Производитель оставляет за собой право
на изменение технических и расчетных данных, а также
данных мощности без предварительного уведомления.
Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис-
пользования.
1.1 Применение по назначению
Прибор представляет собой основной компонент для под-
готовки анализируемого газа, служащий для защиты под-
ключенного сзади анализатора от остаточной влаги анали-
зируемого газа.
При эксплуатации учитывайте данные относительно экс-
плуатационных задач, существующих комбинаций матери-
алов, а также предельных значений температуры и давле-
ния.
1.2 Объем поставки
• Блок охладителя
• Документация
• обогреваемая линия (по заказу)
2 Указания по безопасности
Прибор может устанавливаться только специалистами,
знакомыми с требованиями безопасности и возможными
рисками.
Обязательно соблюдайте соответствующие местные пред-
писания техники безопасности и общие технические пра-
вила. Предотвращайте помехи - это поможет Вам избежать
травм и материального ущерба.
Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее:
• указания по технике безопасности и руководство по
эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда-
ются персоналом;
• соблюдаются соответствующие национальные пред-
писания по предотвращению несчастных случаев,
• соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе-
цификации,
• используются средства защиты и выполняются пред-
писанные работы по техобслуживанию,
40 Bühler Technologies GmbH
• при утилизации соблюдаются нормативные предписа-
ния,
• соблюдение действующих национальных предписаний
по установке оборудования.
ОПАСНОСТЬ
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
a) При проведении любых работ прибор должен быть от-
ключен от сети. Необходимо соблюдать время разря-
да после выключения питания не менее 5 секунд.
b) Предохраните прибор от случайного включения.
c) Прибор может открываться только обученными специ-
алистами.
d) Соблюдайте правильное напряжение сети.
ОПАСНОСТЬ
Ядовитый, едкий газ / конденсат
Анализируемый газ / конденсат может нанести вред здо-
ровью.
a) Продуйте прибор в течение некоторого времени
инертным газом или воздухом (только при негорючих
газах в канале анализируемого газа) перед подключе-
нием линий или выполнением работ по техническому
обслуживанию.
b) Обеспечьте при необходимости надежный отвод га-
за /конденсата.
c) Проверьте линии внутри и снаружи прибора на герме-
тичность.
d) При всех работах по ремонту и техническому обслужи-
ванию необходимо прервать подачу газа.
e) Перед работами по техобслуживанию примите меры
по защите от ядовитых, едких газов /конденсата. Ис-
пользуйте соответствующие средства защиты.
ОПАСНОСТЬ
Потенциально взрывоопасная атмосфера
Опасность взрыва при эксплуатации во взрывоопасных зо-
нах
Прибор не допущен к использованию во взрывоопасных
зонах.
Через прибор не должны проводиться никакие горючие
или взрывоопасные газовые смеси.
ОСТОРОЖНО
Горячая поверхность
Опасность ожога
Перед началом работ по техническому обслуживанию
дайте прибору остыть.
BX440029 ◦ 10/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières